Allows for easy management of current and upcoming projects with software that operates entirely on its own. Acceptance to submission of an assignment after completing it is entirely done through the program. Cuts down on the amount of correspondence required by handling assignments entirely through email messages.
What do you dislike?
Being able to view the actual documents you are editing can be a bit of a hassle. The default view only provides you with the text that is on the document, which generally isn't sufficient enough for tasks such as translation and quality control. The program still seems to be in its early stages as it hasn't seen a lot of use during my time collaborating with the company it is affiliated with. Some of the tools available such as change tracking and spell checking aren't up to par with their predecessors on older pieces of software such as Microsoft Word.
Recommendations to others considering the product:
Using it for the first time can seem a bit unintuitive, so don't hesitate to ask support for help if there's something you don't understand. Always double check your task list to make sure any assignments that are due have been properly submitted.
What problems are you solving with the product? What benefits have you realized?
It is a good example of how telecommuting has become more and more practical in our modern world. As a freelancer that works from home, I view it as what could become the new standard for freelancers working in the translation and localization field.
* We monitor all MultiTrans TMS reviews to prevent fraudulent reviews and keep review quality high. We do not post reviews by company employees or direct competitors. Validated reviews require the user to submit a screenshot of the product containing their user ID, in order to verify a user is an actual user of the product.