Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Melhor Software de Tradução Assistida por Computador

Gauri Pawsey
GP
Pesquisado e escrito por Gauri Pawsey

O software de tradução assistida por computador (CAT) traduz um idioma para outro usando memória de tradução—que armazena textos previamente traduzidos—ou assistência coletiva para fornecer traduções que sejam consistentes com a linguagem previamente utilizada, garantindo a ortografia, gramática e formulação adequadas. O software CAT oferece uma plataforma de edição mais simplificada e interativa em comparação com o software de tradução automática simples. O software de tradução assistida por computador auxilia tradutores, ajudando-os a traduzir textos de forma mais eficiente e precisa com ferramentas como memória de tradução, diretórios de frases e outros bancos de dados relacionados a terminologia. Os produtos de tradução assistida por computador frequentemente se integram com o software de gestão de tradução, permitindo que os provedores de serviços de tradução colaborem com tradutores e mantenham os textos traduzidos organizados.

Para se qualificar para inclusão na categoria de Tradução Assistida por Computador, um produto deve:

Usar conceitos de memória de tradução para armazenar informações de idioma Segmentar texto para edição por tradutores Produzir cópia traduzida com verificação de gramática e ortografia Fornecer ferramentas para edição de texto traduzido Fornecer ferramentas para análise de qualidade do texto traduzido Analisar a qualidade e eficácia da tradução
Mostrar mais
Mostrar menos

Destaque Software de Tradução Assistida por Computador Em Um Relance

Plano Gratuito Disponível:
Crowdin
Patrocinado
Melhor Desempenho:
Mais Fácil de Usar:
Mostrar menosMostrar mais
Melhor Desempenho:
Mais Fácil de Usar:

A G2 se orgulha de mostrar avaliações imparciais sobre a satisfação com user em nossas classificações e relatórios. Não permitimos colocações pagas em nenhuma de nossas classificações, rankings ou relatórios. Saiba mais sobre nossas metodologias de pontuação.

Em Breve
Get Trending Tradução Assistida por Computador Products in Your Inbox

A weekly snapshot of rising stars, new launches, and what everyone's buzzing about.

Exemplo de Newsletter de Produtos em Tendência
Nenhum filtro aplicado
63 Listagens disponíveis em Tradução Assistida por Computador
(329)4.4 de 5
10th Mais Fácil de Usar em software Tradução Assistida por Computador
Ver os principais Serviços de Consultoria para Google Cloud Translation API
Salvar em Minhas Listas
  • Visão Geral
    Expandir/Recolher Visão Geral
  • Descrição do Produto
    Como são determinadas?Informação
    Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

    Seu conteúdo e aplicativos multilíngues com tradução automática rápida e dinâmica disponível em milhares de pares de idiomas.

    Usuários
    • Engenheiro de Software
    • Engenheiro de Dados
    Indústrias
    • Software de Computador
    • Tecnologia da Informação e Serviços
    Segmento de Mercado
    • 53% Pequena Empresa
    • 24% Empresa
  • Prós e Contras
    Expandir/Recolher Prós e Contras
  • Prós e Contras de Google Cloud Translation API
    Como são determinadas?Informação
    Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
    Prós
    Serviços de Tradução
    92
    Facilidade de Uso
    85
    Suporte Multilíngue
    68
    Precisão
    61
    Suporte de Idiomas
    60
    Contras
    Precisão de Tradução
    54
    Caro
    41
    Problemas de Precisão
    34
    Problemas de Tradução
    26
    Suporte de Idioma Limitado
    25
  • Satisfação do Usuário
    Expandir/Recolher Satisfação do Usuário
  • Google Cloud Translation API recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
    8.4
    Tradução de Imagens
    Média: 7.5
    8.6
    Geração de Texto
    Média: 7.6
    8.7
    Resumo de texto
    Média: 7.4
    8.3
    Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
    Média: 8.9
  • Detalhes do Vendedor
    Expandir/Recolher Detalhes do Vendedor
  • Detalhes do Vendedor
    Vendedor
    Google
    Ano de Fundação
    1998
    Localização da Sede
    Mountain View, CA
    Twitter
    @google
    31,508,752 seguidores no Twitter
    Página do LinkedIn®
    www.linkedin.com
    325,307 funcionários no LinkedIn®
    Propriedade
    NASDAQ:GOOG
Descrição do Produto
Como são determinadas?Informação
Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

Seu conteúdo e aplicativos multilíngues com tradução automática rápida e dinâmica disponível em milhares de pares de idiomas.

Usuários
  • Engenheiro de Software
  • Engenheiro de Dados
Indústrias
  • Software de Computador
  • Tecnologia da Informação e Serviços
Segmento de Mercado
  • 53% Pequena Empresa
  • 24% Empresa
Prós e Contras de Google Cloud Translation API
Como são determinadas?Informação
Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
Prós
Serviços de Tradução
92
Facilidade de Uso
85
Suporte Multilíngue
68
Precisão
61
Suporte de Idiomas
60
Contras
Precisão de Tradução
54
Caro
41
Problemas de Precisão
34
Problemas de Tradução
26
Suporte de Idioma Limitado
25
Google Cloud Translation API recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
8.4
Tradução de Imagens
Média: 7.5
8.6
Geração de Texto
Média: 7.6
8.7
Resumo de texto
Média: 7.4
8.3
Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
Média: 8.9
Detalhes do Vendedor
Vendedor
Google
Ano de Fundação
1998
Localização da Sede
Mountain View, CA
Twitter
@google
31,508,752 seguidores no Twitter
Página do LinkedIn®
www.linkedin.com
325,307 funcionários no LinkedIn®
Propriedade
NASDAQ:GOOG
(1,238)4.5 de 5
2nd Mais Fácil de Usar em software Tradução Assistida por Computador
Ver os principais Serviços de Consultoria para Phrase Localization Platform
Salvar em Minhas Listas
Preço de Entrada:$27.00
  • Visão Geral
    Expandir/Recolher Visão Geral
  • Descrição do Produto
    Como são determinadas?Informação
    Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

    A Plataforma de Localização Phrase é uma plataforma de linguagem única, alimentada por IA, que integra ferramentas de tradução, pontuação e automação em um só lugar para empresas e provedores de servi

    Usuários
    • Tradutor
    • Tradutor Freelancer
    Indústrias
    • Tradução e Localização
    • Software de Computador
    Segmento de Mercado
    • 59% Pequena Empresa
    • 27% Médio Porte
  • Prós e Contras
    Expandir/Recolher Prós e Contras
  • Prós e Contras de Phrase Localization Platform
    Como são determinadas?Informação
    Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
    Prós
    Facilidade de Uso
    140
    Intuitivo
    69
    Interface do Usuário
    57
    Eficiência de Tradução
    55
    Serviços de Tradução
    54
    Contras
    Problemas de Tradução
    52
    Problemas de Interface
    31
    Caro
    27
    Má usabilidade
    24
    Navegação Difícil
    23
  • Satisfação do Usuário
    Expandir/Recolher Satisfação do Usuário
  • Phrase Localization Platform recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
    6.5
    Tradução de Imagens
    Média: 7.5
    6.9
    Geração de Texto
    Média: 7.6
    6.5
    Resumo de texto
    Média: 7.4
    8.8
    Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
    Média: 8.9
  • Detalhes do Vendedor
    Expandir/Recolher Detalhes do Vendedor
  • Detalhes do Vendedor
    Vendedor
    Phrase
    Website da Empresa
    Ano de Fundação
    2010
    Localização da Sede
    Hamburg, Germany
    Página do LinkedIn®
    www.linkedin.com
    408 funcionários no LinkedIn®
Descrição do Produto
Como são determinadas?Informação
Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

A Plataforma de Localização Phrase é uma plataforma de linguagem única, alimentada por IA, que integra ferramentas de tradução, pontuação e automação em um só lugar para empresas e provedores de servi

Usuários
  • Tradutor
  • Tradutor Freelancer
Indústrias
  • Tradução e Localização
  • Software de Computador
Segmento de Mercado
  • 59% Pequena Empresa
  • 27% Médio Porte
Prós e Contras de Phrase Localization Platform
Como são determinadas?Informação
Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
Prós
Facilidade de Uso
140
Intuitivo
69
Interface do Usuário
57
Eficiência de Tradução
55
Serviços de Tradução
54
Contras
Problemas de Tradução
52
Problemas de Interface
31
Caro
27
Má usabilidade
24
Navegação Difícil
23
Phrase Localization Platform recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
6.5
Tradução de Imagens
Média: 7.5
6.9
Geração de Texto
Média: 7.6
6.5
Resumo de texto
Média: 7.4
8.8
Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
Média: 8.9
Detalhes do Vendedor
Vendedor
Phrase
Website da Empresa
Ano de Fundação
2010
Localização da Sede
Hamburg, Germany
Página do LinkedIn®
www.linkedin.com
408 funcionários no LinkedIn®

Veja como as Ofertas G2 podem ajudar você:

  • Compre facilmente software selecionado - e confiável
  • Assuma o controle de sua jornada de compra de software
  • Descubra ofertas exclusivas de software
(142)4.7 de 5
1st Mais Fácil de Usar em software Tradução Assistida por Computador
Ver os principais Serviços de Consultoria para Bureau Works
Salvar em Minhas Listas
Preço de Entrada:Grátis
  • Visão Geral
    Expandir/Recolher Visão Geral
  • Descrição do Produto
    Como são determinadas?Informação
    Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

    Mais do que um Sistema de Gestão de Traduções A Bureau Works oferece uma plataforma de tradução com foco no contexto que permite a gerentes de localização, agências de tradução, tradutores e desenvol

    Usuários
    • Tradutor
    • Tradutor Freelancer
    Indústrias
    • Tradução e Localização
    Segmento de Mercado
    • 92% Pequena Empresa
    • 7% Médio Porte
  • Prós e Contras
    Expandir/Recolher Prós e Contras
  • Prós e Contras de Bureau Works
    Como são determinadas?Informação
    Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
    Prós
    Facilidade de Uso
    69
    Intuitivo
    37
    Interface do Usuário
    31
    Útil
    29
    Velocidade
    26
    Contras
    Curva de Aprendizado Íngreme
    11
    Problemas de Precisão
    8
    Curva de Aprendizado
    7
    Problemas de Tradução
    7
    Má usabilidade
    6
  • Satisfação do Usuário
    Expandir/Recolher Satisfação do Usuário
  • Bureau Works recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
    8.6
    Tradução de Imagens
    Média: 7.5
    8.5
    Geração de Texto
    Média: 7.6
    8.5
    Resumo de texto
    Média: 7.4
    9.5
    Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
    Média: 8.9
  • Detalhes do Vendedor
    Expandir/Recolher Detalhes do Vendedor
  • Detalhes do Vendedor
    Vendedor
    Bureau Works
    Ano de Fundação
    2004
    Localização da Sede
    Lafayette, US
    Twitter
    @bureau_works
    1,099 seguidores no Twitter
    Página do LinkedIn®
    www.linkedin.com
    135 funcionários no LinkedIn®
Descrição do Produto
Como são determinadas?Informação
Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

Mais do que um Sistema de Gestão de Traduções A Bureau Works oferece uma plataforma de tradução com foco no contexto que permite a gerentes de localização, agências de tradução, tradutores e desenvol

Usuários
  • Tradutor
  • Tradutor Freelancer
Indústrias
  • Tradução e Localização
Segmento de Mercado
  • 92% Pequena Empresa
  • 7% Médio Porte
Prós e Contras de Bureau Works
Como são determinadas?Informação
Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
Prós
Facilidade de Uso
69
Intuitivo
37
Interface do Usuário
31
Útil
29
Velocidade
26
Contras
Curva de Aprendizado Íngreme
11
Problemas de Precisão
8
Curva de Aprendizado
7
Problemas de Tradução
7
Má usabilidade
6
Bureau Works recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
8.6
Tradução de Imagens
Média: 7.5
8.5
Geração de Texto
Média: 7.6
8.5
Resumo de texto
Média: 7.4
9.5
Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
Média: 8.9
Detalhes do Vendedor
Vendedor
Bureau Works
Ano de Fundação
2004
Localização da Sede
Lafayette, US
Twitter
@bureau_works
1,099 seguidores no Twitter
Página do LinkedIn®
www.linkedin.com
135 funcionários no LinkedIn®
(643)4.4 de 5
8th Mais Fácil de Usar em software Tradução Assistida por Computador
Ver os principais Serviços de Consultoria para Crowdin
Salvar em Minhas Listas
16% de Desconto: $210/month
  • Visão Geral
    Expandir/Recolher Visão Geral
  • Descrição do Produto
    Como são determinadas?Informação
    Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

    Crowdin é um software de localização líder impulsionado por IA para equipes. Conecte mais de 700 ferramentas para traduzir seu conteúdo. Crie e gerencie todo o seu conteúdo multilíngue em um só lugar

    Usuários
    • Engenheiro de Software
    • CEO
    Indústrias
    • Software de Computador
    • Jogos de Computador
    Segmento de Mercado
    • 56% Pequena Empresa
    • 31% Médio Porte
  • Prós e Contras
    Expandir/Recolher Prós e Contras
  • Prós e Contras de Crowdin
    Como são determinadas?Informação
    Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
    Prós
    Facilidade de Uso
    208
    Serviços de Tradução
    122
    Integrações fáceis
    116
    Integrações
    112
    Colaboração
    108
    Contras
    Problemas de Usabilidade
    182
    Problemas de Tradução
    87
    Problemas de Integração
    56
    Navegação Difícil
    49
    Má usabilidade
    49
  • Satisfação do Usuário
    Expandir/Recolher Satisfação do Usuário
  • Crowdin recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
    6.7
    Tradução de Imagens
    Média: 7.5
    7.4
    Geração de Texto
    Média: 7.6
    7.2
    Resumo de texto
    Média: 7.4
    9.0
    Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
    Média: 8.9
  • Detalhes do Vendedor
    Expandir/Recolher Detalhes do Vendedor
  • Detalhes do Vendedor
    Vendedor
    Crowdin
    Website da Empresa
    Ano de Fundação
    2008
    Localização da Sede
    Tallinn
    Twitter
    @crowdin
    2,659 seguidores no Twitter
    Página do LinkedIn®
    www.linkedin.com
    118 funcionários no LinkedIn®
Descrição do Produto
Como são determinadas?Informação
Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

Crowdin é um software de localização líder impulsionado por IA para equipes. Conecte mais de 700 ferramentas para traduzir seu conteúdo. Crie e gerencie todo o seu conteúdo multilíngue em um só lugar

Usuários
  • Engenheiro de Software
  • CEO
Indústrias
  • Software de Computador
  • Jogos de Computador
Segmento de Mercado
  • 56% Pequena Empresa
  • 31% Médio Porte
Prós e Contras de Crowdin
Como são determinadas?Informação
Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
Prós
Facilidade de Uso
208
Serviços de Tradução
122
Integrações fáceis
116
Integrações
112
Colaboração
108
Contras
Problemas de Usabilidade
182
Problemas de Tradução
87
Problemas de Integração
56
Navegação Difícil
49
Má usabilidade
49
Crowdin recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
6.7
Tradução de Imagens
Média: 7.5
7.4
Geração de Texto
Média: 7.6
7.2
Resumo de texto
Média: 7.4
9.0
Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
Média: 8.9
Detalhes do Vendedor
Vendedor
Crowdin
Website da Empresa
Ano de Fundação
2008
Localização da Sede
Tallinn
Twitter
@crowdin
2,659 seguidores no Twitter
Página do LinkedIn®
www.linkedin.com
118 funcionários no LinkedIn®
(130)4.6 de 5
5th Mais Fácil de Usar em software Tradução Assistida por Computador
Ver os principais Serviços de Consultoria para Smartcat
Salvar em Minhas Listas
Preço de Entrada:Grátis
  • Visão Geral
    Expandir/Recolher Visão Geral
  • Descrição do Produto
    Como são determinadas?Informação
    Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

    Smartcat é a plataforma de IA essencial para conteúdo empresarial global. Os Agentes de IA habilitados por especialistas da Smartcat automatizam a criação, tradução e localização de conteúdo em todos

    Usuários
    • Tradutor Freelancer
    • Tradutor
    Indústrias
    • Tradução e Localização
    • Treinamento e Coaching Profissional
    Segmento de Mercado
    • 82% Pequena Empresa
    • 12% Médio Porte
  • Prós e Contras
    Expandir/Recolher Prós e Contras
  • Prós e Contras de Smartcat
    Como são determinadas?Informação
    Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
    Prós
    Facilidade de Uso
    8
    Suporte ao Cliente
    6
    Satisfação
    4
    Simples
    4
    Automação
    3
    Contras
    Recursos Faltantes
    2
    Desempenho lento
    2
    Problemas de Acesso
    1
    Problemas de Comunicação
    1
    Caro
    1
  • Satisfação do Usuário
    Expandir/Recolher Satisfação do Usuário
  • Smartcat recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
    7.6
    Tradução de Imagens
    Média: 7.5
    8.0
    Geração de Texto
    Média: 7.6
    7.2
    Resumo de texto
    Média: 7.4
    9.0
    Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
    Média: 8.9
  • Detalhes do Vendedor
    Expandir/Recolher Detalhes do Vendedor
  • Detalhes do Vendedor
    Vendedor
    Smartcat
    Ano de Fundação
    2016
    Localização da Sede
    Boston, US
    Twitter
    @SmartcatAI
    2,051 seguidores no Twitter
    Página do LinkedIn®
    www.linkedin.com
    360 funcionários no LinkedIn®
Descrição do Produto
Como são determinadas?Informação
Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

Smartcat é a plataforma de IA essencial para conteúdo empresarial global. Os Agentes de IA habilitados por especialistas da Smartcat automatizam a criação, tradução e localização de conteúdo em todos

Usuários
  • Tradutor Freelancer
  • Tradutor
Indústrias
  • Tradução e Localização
  • Treinamento e Coaching Profissional
Segmento de Mercado
  • 82% Pequena Empresa
  • 12% Médio Porte
Prós e Contras de Smartcat
Como são determinadas?Informação
Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
Prós
Facilidade de Uso
8
Suporte ao Cliente
6
Satisfação
4
Simples
4
Automação
3
Contras
Recursos Faltantes
2
Desempenho lento
2
Problemas de Acesso
1
Problemas de Comunicação
1
Caro
1
Smartcat recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
7.6
Tradução de Imagens
Média: 7.5
8.0
Geração de Texto
Média: 7.6
7.2
Resumo de texto
Média: 7.4
9.0
Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
Média: 8.9
Detalhes do Vendedor
Vendedor
Smartcat
Ano de Fundação
2016
Localização da Sede
Boston, US
Twitter
@SmartcatAI
2,051 seguidores no Twitter
Página do LinkedIn®
www.linkedin.com
360 funcionários no LinkedIn®
(719)4.7 de 5
Otimizado para resposta rápida
3rd Mais Fácil de Usar em software Tradução Assistida por Computador
Ver os principais Serviços de Consultoria para Lokalise
Salvar em Minhas Listas
Preço de Entrada:Grátis
  • Visão Geral
    Expandir/Recolher Visão Geral
  • Descrição do Produto
    Como são determinadas?Informação
    Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

    Lokalise é seu parceiro estratégico de localização para oferecer experiências digitais de alta qualidade e com som nativo — para seus usuários globais — de forma intuitiva e precisa. Confiada por mai

    Usuários
    • Gerente de Produto
    • Gerente de Localização
    Indústrias
    • Software de Computador
    • Tecnologia da Informação e Serviços
    Segmento de Mercado
    • 46% Médio Porte
    • 40% Pequena Empresa
  • Prós e Contras
    Expandir/Recolher Prós e Contras
  • Prós e Contras de Lokalise
    Como são determinadas?Informação
    Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
    Prós
    Facilidade de Uso
    97
    Suporte ao Cliente
    82
    Útil
    56
    Integrações
    54
    Integrações fáceis
    50
    Contras
    Problemas de Usabilidade
    96
    Problemas de Integração
    31
    Problemas de Tradução
    31
    Limitações
    28
    Recursos Faltantes
    24
  • Satisfação do Usuário
    Expandir/Recolher Satisfação do Usuário
  • Lokalise recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
    7.3
    Tradução de Imagens
    Média: 7.5
    7.3
    Geração de Texto
    Média: 7.6
    7.9
    Resumo de texto
    Média: 7.4
    9.3
    Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
    Média: 8.9
  • Detalhes do Vendedor
    Expandir/Recolher Detalhes do Vendedor
  • Detalhes do Vendedor
    Website da Empresa
    Ano de Fundação
    2017
    Localização da Sede
    Dover, DE
    Twitter
    @lokalise
    2,059 seguidores no Twitter
    Página do LinkedIn®
    www.linkedin.com
    262 funcionários no LinkedIn®
Descrição do Produto
Como são determinadas?Informação
Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

Lokalise é seu parceiro estratégico de localização para oferecer experiências digitais de alta qualidade e com som nativo — para seus usuários globais — de forma intuitiva e precisa. Confiada por mai

Usuários
  • Gerente de Produto
  • Gerente de Localização
Indústrias
  • Software de Computador
  • Tecnologia da Informação e Serviços
Segmento de Mercado
  • 46% Médio Porte
  • 40% Pequena Empresa
Prós e Contras de Lokalise
Como são determinadas?Informação
Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
Prós
Facilidade de Uso
97
Suporte ao Cliente
82
Útil
56
Integrações
54
Integrações fáceis
50
Contras
Problemas de Usabilidade
96
Problemas de Integração
31
Problemas de Tradução
31
Limitações
28
Recursos Faltantes
24
Lokalise recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
7.3
Tradução de Imagens
Média: 7.5
7.3
Geração de Texto
Média: 7.6
7.9
Resumo de texto
Média: 7.4
9.3
Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
Média: 8.9
Detalhes do Vendedor
Website da Empresa
Ano de Fundação
2017
Localização da Sede
Dover, DE
Twitter
@lokalise
2,059 seguidores no Twitter
Página do LinkedIn®
www.linkedin.com
262 funcionários no LinkedIn®
(190)4.5 de 5
Otimizado para resposta rápida
14th Mais Fácil de Usar em software Tradução Assistida por Computador
Salvar em Minhas Listas
  • Visão Geral
    Expandir/Recolher Visão Geral
  • Prós e Contras
    Expandir/Recolher Prós e Contras
  • Satisfação do Usuário
    Expandir/Recolher Satisfação do Usuário
  • Detalhes do Vendedor
    Expandir/Recolher Detalhes do Vendedor
(121)4.5 de 5
6th Mais Fácil de Usar em software Tradução Assistida por Computador
Ver os principais Serviços de Consultoria para memoQ
Salvar em Minhas Listas
Preço de Entrada:A partir de $242.00
  • Visão Geral
    Expandir/Recolher Visão Geral
  • Descrição do Produto
    Como são determinadas?Informação
    Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

    memoQ TMS é um sistema de gerenciamento de tradução empresarial completo (TMS) que foi criado para ajudar equipes de localização de empresas e Provedores de Serviços de Idiomas a alcançar seus objetiv

    Usuários
    • Tradutor
    Indústrias
    • Tradução e Localização
    Segmento de Mercado
    • 64% Pequena Empresa
    • 24% Empresa
  • Prós e Contras
    Expandir/Recolher Prós e Contras
  • Prós e Contras de memoQ
    Como são determinadas?Informação
    Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
    Prós
    Facilidade de Uso
    31
    Suporte ao Cliente
    28
    Recursos
    22
    Integrações fáceis
    20
    Serviços de Tradução
    20
    Contras
    Problemas de Interface
    10
    Limitações
    8
    Desempenho lento
    8
    Fluxo de Trabalho Complexo
    7
    Não é amigável para o usuário
    7
  • Satisfação do Usuário
    Expandir/Recolher Satisfação do Usuário
  • memoQ recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
    5.6
    Tradução de Imagens
    Média: 7.5
    6.4
    Geração de Texto
    Média: 7.6
    4.9
    Resumo de texto
    Média: 7.4
    8.9
    Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
    Média: 8.9
  • Detalhes do Vendedor
    Expandir/Recolher Detalhes do Vendedor
  • Detalhes do Vendedor
    Vendedor
    memoQ Ltd
    Ano de Fundação
    2004
    Localização da Sede
    Budapest, Hungary
    Twitter
    @memoQ_Official
    8,063 seguidores no Twitter
    Página do LinkedIn®
    www.linkedin.com
    142 funcionários no LinkedIn®
Descrição do Produto
Como são determinadas?Informação
Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

memoQ TMS é um sistema de gerenciamento de tradução empresarial completo (TMS) que foi criado para ajudar equipes de localização de empresas e Provedores de Serviços de Idiomas a alcançar seus objetiv

Usuários
  • Tradutor
Indústrias
  • Tradução e Localização
Segmento de Mercado
  • 64% Pequena Empresa
  • 24% Empresa
Prós e Contras de memoQ
Como são determinadas?Informação
Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
Prós
Facilidade de Uso
31
Suporte ao Cliente
28
Recursos
22
Integrações fáceis
20
Serviços de Tradução
20
Contras
Problemas de Interface
10
Limitações
8
Desempenho lento
8
Fluxo de Trabalho Complexo
7
Não é amigável para o usuário
7
memoQ recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
5.6
Tradução de Imagens
Média: 7.5
6.4
Geração de Texto
Média: 7.6
4.9
Resumo de texto
Média: 7.4
8.9
Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
Média: 8.9
Detalhes do Vendedor
Vendedor
memoQ Ltd
Ano de Fundação
2004
Localização da Sede
Budapest, Hungary
Twitter
@memoQ_Official
8,063 seguidores no Twitter
Página do LinkedIn®
www.linkedin.com
142 funcionários no LinkedIn®
(626)4.7 de 5
Otimizado para resposta rápida
11th Mais Fácil de Usar em software Tradução Assistida por Computador
Salvar em Minhas Listas
Preço de Entrada:Grátis
  • Visão Geral
    Expandir/Recolher Visão Geral
  • Descrição do Produto
    Como são determinadas?Informação
    Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

    Weglot é uma poderosa solução de localização de sites que traduz e exibe o conteúdo do seu site em vários idiomas. Compatível com qualquer CMS (Shopify, WordPress, Webflow, etc., e sites personalizado

    Usuários
    • CEO
    • Proprietário
    Indústrias
    • Tecnologia da Informação e Serviços
    • Marketing e Publicidade
    Segmento de Mercado
    • 83% Pequena Empresa
    • 14% Médio Porte
  • Prós e Contras
    Expandir/Recolher Prós e Contras
  • Prós e Contras de Weglot
    Como são determinadas?Informação
    Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
    Prós
    Suporte ao Cliente
    146
    Facilidade de Uso
    104
    Serviços de Tradução
    87
    Útil
    65
    Configurar Facilidade
    49
    Contras
    Problemas de Tradução
    57
    Caro
    32
    Limitações de Tradução
    24
    Má usabilidade
    11
    Configuração Complexa
    10
  • Satisfação do Usuário
    Expandir/Recolher Satisfação do Usuário
  • Weglot recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
    7.5
    Tradução de Imagens
    Média: 7.5
    8.4
    Geração de Texto
    Média: 7.6
    8.3
    Resumo de texto
    Média: 7.4
    9.3
    Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
    Média: 8.9
  • Detalhes do Vendedor
    Expandir/Recolher Detalhes do Vendedor
  • Detalhes do Vendedor
    Vendedor
    Weglot
    Website da Empresa
    Ano de Fundação
    2016
    Localização da Sede
    Paris
    Twitter
    @weglot
    2,296 seguidores no Twitter
    Página do LinkedIn®
    www.linkedin.com
    64 funcionários no LinkedIn®
Descrição do Produto
Como são determinadas?Informação
Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

Weglot é uma poderosa solução de localização de sites que traduz e exibe o conteúdo do seu site em vários idiomas. Compatível com qualquer CMS (Shopify, WordPress, Webflow, etc., e sites personalizado

Usuários
  • CEO
  • Proprietário
Indústrias
  • Tecnologia da Informação e Serviços
  • Marketing e Publicidade
Segmento de Mercado
  • 83% Pequena Empresa
  • 14% Médio Porte
Prós e Contras de Weglot
Como são determinadas?Informação
Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
Prós
Suporte ao Cliente
146
Facilidade de Uso
104
Serviços de Tradução
87
Útil
65
Configurar Facilidade
49
Contras
Problemas de Tradução
57
Caro
32
Limitações de Tradução
24
Má usabilidade
11
Configuração Complexa
10
Weglot recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
7.5
Tradução de Imagens
Média: 7.5
8.4
Geração de Texto
Média: 7.6
8.3
Resumo de texto
Média: 7.4
9.3
Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
Média: 8.9
Detalhes do Vendedor
Vendedor
Weglot
Website da Empresa
Ano de Fundação
2016
Localização da Sede
Paris
Twitter
@weglot
2,296 seguidores no Twitter
Página do LinkedIn®
www.linkedin.com
64 funcionários no LinkedIn®
(680)4.3 de 5
Otimizado para resposta rápida
12th Mais Fácil de Usar em software Tradução Assistida por Computador
Ver os principais Serviços de Consultoria para Transifex
Salvar em Minhas Listas
Preço de Entrada:A partir de $135.00
  • Visão Geral
    Expandir/Recolher Visão Geral
  • Descrição do Produto
    Como são determinadas?Informação
    Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

    A Transifex ajuda empresas - desde startups até grandes corporações - a se tornarem globais. Com nossa plataforma de Tradução e Localização baseada em SaaS, as organizações podem facilmente traduzir c

    Usuários
    • Engenheiro de Software
    • Gerente de Produto
    Indústrias
    • Software de Computador
    • Tecnologia da Informação e Serviços
    Segmento de Mercado
    • 49% Médio Porte
    • 30% Pequena Empresa
  • Prós e Contras
    Expandir/Recolher Prós e Contras
  • Prós e Contras de Transifex
    Como são determinadas?Informação
    Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
    Prós
    Facilidade de Uso
    57
    Serviços de Tradução
    30
    Tradução
    27
    Recursos
    25
    Suporte ao Cliente
    21
    Contras
    Problemas de Tradução
    19
    Complexidade
    12
    Caro
    12
    Limitações
    11
    Questões de Preços
    9
  • Satisfação do Usuário
    Expandir/Recolher Satisfação do Usuário
  • Transifex recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
    8.1
    Tradução de Imagens
    Média: 7.5
    7.7
    Geração de Texto
    Média: 7.6
    7.5
    Resumo de texto
    Média: 7.4
    8.7
    Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
    Média: 8.9
  • Detalhes do Vendedor
    Expandir/Recolher Detalhes do Vendedor
  • Detalhes do Vendedor
    Website da Empresa
    Ano de Fundação
    2002
    Localização da Sede
    London, GB
    Twitter
    @xtmintl
    2,434 seguidores no Twitter
    Página do LinkedIn®
    www.linkedin.com
    184 funcionários no LinkedIn®
Descrição do Produto
Como são determinadas?Informação
Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

A Transifex ajuda empresas - desde startups até grandes corporações - a se tornarem globais. Com nossa plataforma de Tradução e Localização baseada em SaaS, as organizações podem facilmente traduzir c

Usuários
  • Engenheiro de Software
  • Gerente de Produto
Indústrias
  • Software de Computador
  • Tecnologia da Informação e Serviços
Segmento de Mercado
  • 49% Médio Porte
  • 30% Pequena Empresa
Prós e Contras de Transifex
Como são determinadas?Informação
Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
Prós
Facilidade de Uso
57
Serviços de Tradução
30
Tradução
27
Recursos
25
Suporte ao Cliente
21
Contras
Problemas de Tradução
19
Complexidade
12
Caro
12
Limitações
11
Questões de Preços
9
Transifex recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
8.1
Tradução de Imagens
Média: 7.5
7.7
Geração de Texto
Média: 7.6
7.5
Resumo de texto
Média: 7.4
8.7
Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
Média: 8.9
Detalhes do Vendedor
Website da Empresa
Ano de Fundação
2002
Localização da Sede
London, GB
Twitter
@xtmintl
2,434 seguidores no Twitter
Página do LinkedIn®
www.linkedin.com
184 funcionários no LinkedIn®
(74)4.8 de 5
4th Mais Fácil de Usar em software Tradução Assistida por Computador
Ver os principais Serviços de Consultoria para Localazy
Salvar em Minhas Listas
Preço de Entrada:Grátis
  • Visão Geral
    Expandir/Recolher Visão Geral
  • Descrição do Produto
    Como são determinadas?Informação
    Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

    Localização automatizada para seus produtos de software, aplicativos e conteúdo. Convide sua equipe, comece em minutos e execute traduções no piloto automático. 👨‍💻 Para desenvolvedores, o Localazy é

    Usuários
    Nenhuma informação disponível
    Indústrias
    • Software de Computador
    • Tecnologia da Informação e Serviços
    Segmento de Mercado
    • 81% Pequena Empresa
    • 19% Médio Porte
  • Prós e Contras
    Expandir/Recolher Prós e Contras
  • Prós e Contras de Localazy
    Como são determinadas?Informação
    Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
    Prós
    Facilidade de Uso
    23
    Integrações
    15
    Suporte ao Cliente
    13
    Recursos
    13
    Tradução
    13
    Contras
    Problemas de Tradução
    7
    Problemas de Integração
    4
    Limitações
    4
    Recursos Faltantes
    4
    Caro
    3
  • Satisfação do Usuário
    Expandir/Recolher Satisfação do Usuário
  • Localazy recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
    10.0
    Tradução de Imagens
    Média: 7.5
    10.0
    Geração de Texto
    Média: 7.6
    9.4
    Resumo de texto
    Média: 7.4
    9.7
    Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
    Média: 8.9
  • Detalhes do Vendedor
    Expandir/Recolher Detalhes do Vendedor
  • Detalhes do Vendedor
    Vendedor
    Localazy
    Website da Empresa
    Ano de Fundação
    2019
    Localização da Sede
    Brno, CZ
    Twitter
    @localazy
    2,076 seguidores no Twitter
    Página do LinkedIn®
    www.linkedin.com
    22 funcionários no LinkedIn®
Descrição do Produto
Como são determinadas?Informação
Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

Localização automatizada para seus produtos de software, aplicativos e conteúdo. Convide sua equipe, comece em minutos e execute traduções no piloto automático. 👨‍💻 Para desenvolvedores, o Localazy é

Usuários
Nenhuma informação disponível
Indústrias
  • Software de Computador
  • Tecnologia da Informação e Serviços
Segmento de Mercado
  • 81% Pequena Empresa
  • 19% Médio Porte
Prós e Contras de Localazy
Como são determinadas?Informação
Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
Prós
Facilidade de Uso
23
Integrações
15
Suporte ao Cliente
13
Recursos
13
Tradução
13
Contras
Problemas de Tradução
7
Problemas de Integração
4
Limitações
4
Recursos Faltantes
4
Caro
3
Localazy recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
10.0
Tradução de Imagens
Média: 7.5
10.0
Geração de Texto
Média: 7.6
9.4
Resumo de texto
Média: 7.4
9.7
Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
Média: 8.9
Detalhes do Vendedor
Vendedor
Localazy
Website da Empresa
Ano de Fundação
2019
Localização da Sede
Brno, CZ
Twitter
@localazy
2,076 seguidores no Twitter
Página do LinkedIn®
www.linkedin.com
22 funcionários no LinkedIn®
(199)4.6 de 5
Otimizado para resposta rápida
Salvar em Minhas Listas
Preço de Entrada:A partir de $10,000.00
  • Visão Geral
    Expandir/Recolher Visão Geral
  • Descrição do Produto
    Como são determinadas?Informação
    Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

    A Unbabel elimina barreiras linguísticas para que as empresas possam prosperar em diferentes culturas e geografias. A plataforma de Operações de Idiomas da empresa combina inteligência artificial ava

    Usuários
    Nenhuma informação disponível
    Indústrias
    • Serviços ao Consumidor
    • Lazer, Viagens e Turismo
    Segmento de Mercado
    • 47% Médio Porte
    • 32% Empresa
  • Prós e Contras
    Expandir/Recolher Prós e Contras
  • Prós e Contras de Unbabel
    Como são determinadas?Informação
    Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
    Prós
    Serviços de Tradução
    9
    Suporte Multilíngue
    7
    Facilidade de Uso
    6
    Velocidade
    6
    Eficiência de Tradução
    6
    Contras
    Problemas de Tradução
    5
    Problemas de Usabilidade
    5
    Caro
    3
    Desempenho lento
    3
    Desempenho de IA
    2
  • Satisfação do Usuário
    Expandir/Recolher Satisfação do Usuário
  • Unbabel recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
    8.3
    Tradução de Imagens
    Média: 7.5
    6.1
    Geração de Texto
    Média: 7.6
    5.6
    Resumo de texto
    Média: 7.4
    9.5
    Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
    Média: 8.9
  • Detalhes do Vendedor
    Expandir/Recolher Detalhes do Vendedor
  • Detalhes do Vendedor
    Vendedor
    Unbabel
    Website da Empresa
    Ano de Fundação
    2013
    Localização da Sede
    San Francisco, California
    Twitter
    @Unbabel
    3,753 seguidores no Twitter
    Página do LinkedIn®
    www.linkedin.com
    734 funcionários no LinkedIn®
Descrição do Produto
Como são determinadas?Informação
Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

A Unbabel elimina barreiras linguísticas para que as empresas possam prosperar em diferentes culturas e geografias. A plataforma de Operações de Idiomas da empresa combina inteligência artificial ava

Usuários
Nenhuma informação disponível
Indústrias
  • Serviços ao Consumidor
  • Lazer, Viagens e Turismo
Segmento de Mercado
  • 47% Médio Porte
  • 32% Empresa
Prós e Contras de Unbabel
Como são determinadas?Informação
Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
Prós
Serviços de Tradução
9
Suporte Multilíngue
7
Facilidade de Uso
6
Velocidade
6
Eficiência de Tradução
6
Contras
Problemas de Tradução
5
Problemas de Usabilidade
5
Caro
3
Desempenho lento
3
Desempenho de IA
2
Unbabel recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
8.3
Tradução de Imagens
Média: 7.5
6.1
Geração de Texto
Média: 7.6
5.6
Resumo de texto
Média: 7.4
9.5
Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
Média: 8.9
Detalhes do Vendedor
Vendedor
Unbabel
Website da Empresa
Ano de Fundação
2013
Localização da Sede
San Francisco, California
Twitter
@Unbabel
3,753 seguidores no Twitter
Página do LinkedIn®
www.linkedin.com
734 funcionários no LinkedIn®
(20)5.0 de 5
Ver os principais Serviços de Consultoria para Redokun
Salvar em Minhas Listas
Preço de Entrada:$150.00
  • Visão Geral
    Expandir/Recolher Visão Geral
  • Descrição do Produto
    Como são determinadas?Informação
    Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

    Redokun é uma poderosa ferramenta de tradução baseada na nuvem, projetada para ajudar gerentes de marketing e suas equipes a traduzir eficientemente vários tipos de documentos, mantendo seu layout e d

    Usuários
    Nenhuma informação disponível
    Indústrias
    Nenhuma informação disponível
    Segmento de Mercado
    • 50% Médio Porte
    • 35% Pequena Empresa
  • Prós e Contras
    Expandir/Recolher Prós e Contras
  • Prós e Contras de Redokun
    Como são determinadas?Informação
    Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
    Prós
    Facilidade de Uso
    7
    Suporte ao Cliente
    5
    Serviços de Tradução
    3
    Precisão
    2
    Colaboração
    2
    Contras
    Problemas de Tradução
    4
    Problemas de Importação
    1
    Processo de Revisão Ineficiente
    1
    Problemas de Integração
    1
    Suporte de Idioma Limitado
    1
  • Satisfação do Usuário
    Expandir/Recolher Satisfação do Usuário
  • Redokun recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
    6.7
    Tradução de Imagens
    Média: 7.5
    0.0
    Nenhuma informação disponível
    0.0
    Nenhuma informação disponível
    10.0
    Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
    Média: 8.9
  • Detalhes do Vendedor
    Expandir/Recolher Detalhes do Vendedor
  • Detalhes do Vendedor
    Vendedor
    Redokun Srls
    Ano de Fundação
    2016
    Localização da Sede
    Montebelluna, Treviso
    Twitter
    @getredokun
    187 seguidores no Twitter
    Página do LinkedIn®
    www.linkedin.com
    10 funcionários no LinkedIn®
Descrição do Produto
Como são determinadas?Informação
Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

Redokun é uma poderosa ferramenta de tradução baseada na nuvem, projetada para ajudar gerentes de marketing e suas equipes a traduzir eficientemente vários tipos de documentos, mantendo seu layout e d

Usuários
Nenhuma informação disponível
Indústrias
Nenhuma informação disponível
Segmento de Mercado
  • 50% Médio Porte
  • 35% Pequena Empresa
Prós e Contras de Redokun
Como são determinadas?Informação
Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
Prós
Facilidade de Uso
7
Suporte ao Cliente
5
Serviços de Tradução
3
Precisão
2
Colaboração
2
Contras
Problemas de Tradução
4
Problemas de Importação
1
Processo de Revisão Ineficiente
1
Problemas de Integração
1
Suporte de Idioma Limitado
1
Redokun recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
6.7
Tradução de Imagens
Média: 7.5
0.0
Nenhuma informação disponível
0.0
Nenhuma informação disponível
10.0
Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
Média: 8.9
Detalhes do Vendedor
Vendedor
Redokun Srls
Ano de Fundação
2016
Localização da Sede
Montebelluna, Treviso
Twitter
@getredokun
187 seguidores no Twitter
Página do LinkedIn®
www.linkedin.com
10 funcionários no LinkedIn®
(73)4.5 de 5
Otimizado para resposta rápida
9th Mais Fácil de Usar em software Tradução Assistida por Computador
Salvar em Minhas Listas
Preço de Entrada:Entre em Contato
  • Visão Geral
    Expandir/Recolher Visão Geral
  • Descrição do Produto
    Como são determinadas?Informação
    Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

    Language IO garante que qualquer agente de atendimento ao cliente possa falar com qualquer cliente em qualquer canal e em qualquer idioma. Através do poder da IA, seu modelo "follow-the-sun" agora sup

    Usuários
    Nenhuma informação disponível
    Indústrias
    • Software de Computador
    • Tecnologia da Informação e Serviços
    Segmento de Mercado
    • 53% Médio Porte
    • 25% Empresa
  • Prós e Contras
    Expandir/Recolher Prós e Contras
  • Prós e Contras de Language IO
    Como são determinadas?Informação
    Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
    Prós
    Facilidade de Uso
    15
    Serviços de Tradução
    15
    Suporte ao Cliente
    12
    Suporte Multilíngue
    11
    Eficiência de Tradução
    10
    Contras
    Problemas de Usabilidade
    11
    Limitações de Linguagem
    5
    Problemas de Tradução
    5
    Caro
    4
    Suporte de Idioma Limitado
    4
  • Satisfação do Usuário
    Expandir/Recolher Satisfação do Usuário
  • Language IO recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
    7.9
    Tradução de Imagens
    Média: 7.5
    7.8
    Geração de Texto
    Média: 7.6
    8.1
    Resumo de texto
    Média: 7.4
    9.3
    Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
    Média: 8.9
  • Detalhes do Vendedor
    Expandir/Recolher Detalhes do Vendedor
  • Detalhes do Vendedor
    Vendedor
    Language IO
    Website da Empresa
    Ano de Fundação
    2011
    Localização da Sede
    Cheyenne, US
    Twitter
    @languageio
    1,285 seguidores no Twitter
    Página do LinkedIn®
    www.linkedin.com
    66 funcionários no LinkedIn®
Descrição do Produto
Como são determinadas?Informação
Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

Language IO garante que qualquer agente de atendimento ao cliente possa falar com qualquer cliente em qualquer canal e em qualquer idioma. Através do poder da IA, seu modelo "follow-the-sun" agora sup

Usuários
Nenhuma informação disponível
Indústrias
  • Software de Computador
  • Tecnologia da Informação e Serviços
Segmento de Mercado
  • 53% Médio Porte
  • 25% Empresa
Prós e Contras de Language IO
Como são determinadas?Informação
Prós e contras são compilados a partir do feedback das avaliações e agrupados em temas para fornecer um resumo fácil de entender das avaliações dos usuários.
Prós
Facilidade de Uso
15
Serviços de Tradução
15
Suporte ao Cliente
12
Suporte Multilíngue
11
Eficiência de Tradução
10
Contras
Problemas de Usabilidade
11
Limitações de Linguagem
5
Problemas de Tradução
5
Caro
4
Suporte de Idioma Limitado
4
Language IO recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
7.9
Tradução de Imagens
Média: 7.5
7.8
Geração de Texto
Média: 7.6
8.1
Resumo de texto
Média: 7.4
9.3
Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
Média: 8.9
Detalhes do Vendedor
Vendedor
Language IO
Website da Empresa
Ano de Fundação
2011
Localização da Sede
Cheyenne, US
Twitter
@languageio
1,285 seguidores no Twitter
Página do LinkedIn®
www.linkedin.com
66 funcionários no LinkedIn®
  • Visão Geral
    Expandir/Recolher Visão Geral
  • Descrição do Produto
    Como são determinadas?Informação
    Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

    Gtranslator é um editor de arquivos po do gettext aprimorado para o ambiente de desktop GNOME. Ele lida com todas as formas de arquivos po do gettext e inclui recursos muito úteis, como Localizar/Subs

    Usuários
    Nenhuma informação disponível
    Indústrias
    Nenhuma informação disponível
    Segmento de Mercado
    • 69% Pequena Empresa
    • 15% Empresa
  • Satisfação do Usuário
    Expandir/Recolher Satisfação do Usuário
  • GNOME Translation Editor recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
    0.0
    Nenhuma informação disponível
    0.0
    Nenhuma informação disponível
    0.0
    Nenhuma informação disponível
    10.0
    Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
    Média: 8.9
  • Detalhes do Vendedor
    Expandir/Recolher Detalhes do Vendedor
  • Detalhes do Vendedor
    Ano de Fundação
    1993
    Localização da Sede
    Richmond,
    Twitter
    @sierrawireless
    6,931 seguidores no Twitter
    Página do LinkedIn®
    www.linkedin.com
    778 funcionários no LinkedIn®
    Propriedade
    NASDAQ: NMRX
Descrição do Produto
Como são determinadas?Informação
Esta descrição é fornecida pelo vendedor.

Gtranslator é um editor de arquivos po do gettext aprimorado para o ambiente de desktop GNOME. Ele lida com todas as formas de arquivos po do gettext e inclui recursos muito úteis, como Localizar/Subs

Usuários
Nenhuma informação disponível
Indústrias
Nenhuma informação disponível
Segmento de Mercado
  • 69% Pequena Empresa
  • 15% Empresa
GNOME Translation Editor recursos e classificações de usabilidade que preveem a satisfação do usuário
0.0
Nenhuma informação disponível
0.0
Nenhuma informação disponível
0.0
Nenhuma informação disponível
10.0
Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
Média: 8.9
Detalhes do Vendedor
Ano de Fundação
1993
Localização da Sede
Richmond,
Twitter
@sierrawireless
6,931 seguidores no Twitter
Página do LinkedIn®
www.linkedin.com
778 funcionários no LinkedIn®
Propriedade
NASDAQ: NMRX

Saiba Mais Sobre Software de Tradução Assistida por Computador

O que é Software de Tradução Assistida por Computador?

O software de tradução assistida por computador (CAT) traduz texto de um idioma para outro, fornecendo recursos como bancos de dados de tradução, tradução automática e verificadores de gramática e ortografia. Embora essa funcionalidade pudesse ser alcançada com uma série de soluções pontuais, o software CAT consolida em um único produto todos os recursos de software necessários para traduzir documentos de um idioma para outro. Existem muitos tipos de soluções de software de tradução assistida por computador para empresas de todos os tamanhos.

Principais Benefícios do Software de Tradução Assistida por Computador

  • Consolida todos os recursos necessários para projetos de tradução e localização
  • Acelera projetos de tradução sem sacrificar a precisão
  • Pode também fornecer recursos de gerenciamento de tradução, criando plataformas unificadas para provedores de serviços de tradução

Por que Usar Software de Tradução Assistida por Computador?

Tradutores optam por usar ferramentas de tradução assistida por computador porque centralizam todos os recursos necessários para seu trabalho.

Tradutores profissionais precisam garantir que seu trabalho seja o mais preciso e consistente possível, e o software CAT apoia o processo de tradução em cada etapa. Em vez de alternar entre dicionários e textos previamente traduzidos, os tradutores têm todas as informações de que precisam para a tradução em uma única solução de software. A centralização desses recursos é especialmente útil ao considerar que os tradutores frequentemente traduzem documentos para vários idiomas.

Quem Usa Software de Tradução Assistida por Computador?

Soluções de tradução assistida por computador são geralmente utilizadas por tradutores profissionais. No entanto, tradutores podem trabalhar em diferentes indústrias ou arranjos de emprego.

Tradutores freelancers — Muitos tradutores trabalham como freelancers e aceitam trabalhos de contrato pontuais de empresas maiores. Muitas empresas podem ter necessidades de tradução infrequentes, e contratar uma equipe de localização interna é caro. Tradutores freelancers podem preencher essa lacuna, permitindo que as empresas evitem despesas desnecessárias com pessoal e software.

Tradutores que trabalham para serviços de tradução — Empresas maiores de tradução e localização contratam vários tradutores para lidar com projetos em massa. Provedores de serviços de tradução frequentemente usam uma ferramenta combinada de gerenciamento de tradução e tradução assistida por computador; isso permite que os projetos de tradução avancem por fluxos de trabalho pré-determinados enquanto os tradutores trabalham neles.

Tipos de Software de Tradução Assistida por Computador

Independente — A maioria das soluções de tradução assistida por computador está disponível como software independente. Essas opções fornecerão apenas os recursos típicos do software CAT. O software CAT independente tende a ser mais barato do que outras ferramentas integradas a outras soluções.

Gerenciamento de tradução integrado — Ferramentas combinadas de gerenciamento de tradução e tradução assistida por computador são populares entre grandes provedores de serviços de tradução. Esses tipos de ferramentas fornecem todos os recursos de uma solução de tradução assistida por computador, mas com fluxos de trabalho adicionais, recursos de planejamento de projetos e até mesmo gateways de pagamento e portais de clientes para os clientes.

Recursos do Software de Tradução Assistida por Computador

Na realidade, uma ferramenta de software de tradução assistida por computador é uma coleção de programas menores que os tradutores utilizam para projetos de tradução e localização. Embora as ofertas de CAT possam variar em escopo, os seguintes recursos são encontrados na maioria, senão em todos, os softwares de tradução assistida por computador.

Memória de tradução (TM) — Um banco de dados que armazena segmentos de texto de um idioma de origem e suas traduções designadas em outros idiomas. A memória de tradução pode ser modificada pelos usuários para remover ou adicionar novas palavras.

Pesquisa — Pesquisa unificada na memória de tradução de um software CAT e traduções anteriores.

Verificador ortográfico — Verifica a ortografia correta no idioma de origem e em outros idiomas.

Verificador gramatical — Verifica o uso correto da gramática no idioma de origem e em outros idiomas.

Gerenciadores de terminologia — Um banco de dados personalizável para termos. Os tradutores podem contar com esse banco de dados para fornecer traduções rápidas para termos frequentemente usados.

Dicionário eletrônico — Um dicionário embutido em um idioma de origem para outro idioma. Vários podem estar disponíveis em uma determinada oferta.

Recursos Adicionais de Tradução Assistida por Computador

Gerenciamento de fluxo de trabalho — Permite que os usuários criem fluxos de trabalho definidos em torno de projetos de tradução. Muitas ferramentas de gerenciamento de tradução que vêm com um componente de tradução assistida por computador embutido também fornecerão gerenciamento de fluxo de trabalho abrangente. Esse recurso garante visibilidade de partes interessadas e colaboradores ao longo do processo de tradução.

Problemas Potenciais com Software de Tradução Assistida por Computador

Idiomas suportados — Os fornecedores de software de tradução assistida por computador fazem o possível para suportar idiomas populares, mas isso significa que idiomas menos conhecidos ou prevalentes não são suportados de imediato. Alguns softwares CAT permitem que os tradutores façam modificações na memória de tradução, o que pode permitir que eles usem a ferramenta para o idioma desejado. No entanto, esse processo pode levar muito tempo se o tradutor não tiver um banco de palavras pré-fabricado, forçando-o a preencher a memória de tradução manualmente.

Software e Serviços Relacionados ao Software de Tradução Assistida por Computador

Gerenciamento de Tradução — Alguns softwares de gerenciamento de tradução têm funcionalidade de tradução assistida por computador embutida ou se integrarão com outras soluções CAT populares. Essas soluções combinadas permitem que os tradutores visualizem seus projetos, criem fluxos de trabalho e traduzam texto a partir de uma única janela. Esses tipos de soluções são populares entre tradutores freelancers e provedores de serviços de tradução.

Tradução Automática — A tradução automática traduz automaticamente o texto de entrada, enquanto os softwares CAT são ferramentas assistivas para tradução manual. A maioria das ferramentas de tradução assistida por computador fornecerá um recurso básico de tradução automática em sua oferta. Embora os tradutores não possam confiar na tradução automática para todo o seu trabalho, ela pode ajudar a traduzir palavras ou frases básicas. Os tradutores usarão a tradução automática para acelerar o processo de tradução de palavras simples sem perder a precisão que a tradução assistida por computador proporciona.

Serviços de Tradução — Empresas com necessidades de tradução pontuais ou infrequentes não precisam de uma equipe de tradução interna ou de um software CAT dedicado; em vez disso, essas empresas devem aproveitar os serviços de tradução. Uma equipe de localização dedicada e software CAT são caros e são utilizados apenas por empresas que requerem tradução frequente em sua operação. Se uma empresa precisar de tradução de documentos ou sites, serviços de legendagem ou serviços de localização, suas necessidades seriam melhor atendidas por um provedor de serviços em vez de uma solução de software interna.