Ir a Navegación
Ir a Navegación
Introducing G2.ai, the future of software buying.
Try now
G2 - Reseñas de Software Empresarial
Buscar software, categoría
Software
Expandir/Contraer Software
AI Agents
Servicios
Expandir/Contraer Servicios
G2 para Empresas
Expandir/Contraer vendor
Para Profesionales de Marketing
Mejora tu perfil de G2 y llega a compradores potenciales
Para Ventas
Encuentra, involucra y convierte a compradores potenciales
Para Servicios
Llega a empresas que te necesitan, cuando estén listas para comprar
Para Inversiones
Obtén acceso a tendencias de software en tiempo real
Para Desarrolladores
Usa nuestro Portal para Desarrolladores para probar datos de API
Ofertas
Selector de idioma
ES
Elige un idioma
English
Deutsch
Français
Português
Italiano
Dejar una Reseña
Únete o Inicia Sesión
Buscar
Buscar Software y Servicios
Selector de idioma
Elige un idioma
English
Deutsch
Français
Português
Italiano
Expandir/Contraer
Inicio
...
Todas las categorías
Discusiones de Computer Assisted Translation Software
Discusiones de Computer Assisted Translation Software
Compartir
Todas las discusiones de Computer Assisted Translation Software
Buscar
Más comentadas
Más útiles
Marcada por G2
Más recientes
Todas las Discusiones
Discusiones con Comentarios
Fijado por G2
Discusiones sin Comentarios
Filtrar
Filtrar
Filtrar por
Expandir/Contraer
Ordenar por
Más comentadas
Más útiles
Marcada por G2
Más recientes
Filtrar por
Todas las Discusiones
Discusiones con Comentarios
Fijado por G2
Discusiones sin Comentarios
Publicado en
Google Cloud Translation API
0
1
¿Para qué se utiliza la API de Google Cloud Translation?
¿Para qué se utiliza la API de Google Cloud Translation?
Natural Language Understanding (NLU) Software
Natural Language Generation (NLG) Software
Computer-Assisted Translation Software
Machine Translation Software
Web Hosting Providers
Cloud Hosting Providers
WordPress Hosting Providers
Website Translation Tools
Show More
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
Weglot
0
1
¿Qué hace la aplicación Langify?
¿Qué hace la aplicación Langify?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Comentó
1
persona
AW
Ashar W.
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
Smartcat
0
0
How has Smartcat improved your translation management workflow, and what do you recommend for new...
How has Smartcat improved your translation management workflow, and what do you recommend for new users?
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
Murf.ai
0
0
What is your experience with Murf.ai for AI voice generation, and what would you like to see impr...
What is your experience with Murf.ai for AI voice generation, and what would you like to see improved?
Text to Speech Software
Video Translation Software
Transcription Software
Audio Editing Software
Computer-Assisted Translation Software
Machine Translation Software
Content Creation Software
Show More
Comentó
1
persona
DP
Dhanush P.
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
EasyTranslate
0
0
What advice would you give to others considering EasyTranslate for translation services?
What advice would you give to others considering EasyTranslate for translation services?
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
AI Writing Assistants
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
XTM Cloud
0
0
What advice do you have for others considering XTM Cloud for translation management?
What advice do you have for others considering XTM Cloud for translation management?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Software Localization Tools
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
Google Cloud Translation API
0
0
What advice do you have for developers considering Google Cloud Translation API for multilingual ...
What advice do you have for developers considering Google Cloud Translation API for multilingual applications?
WordPress Hosting Providers
Website Translation Tools
Natural Language Understanding (NLU) Software
Natural Language Generation (NLG) Software
Computer-Assisted Translation Software
Machine Translation Software
Web Hosting Providers
Show More
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
Lokalise
0
0
What is Lokalise used for?
What is Lokalise used for?
Multilingual Customer Support Software
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Show More
Comentó
1
persona
HD
Hansika D.
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
Transifex
0
0
What is Transifex used for?
What is Transifex used for?
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Comentó
1
persona
AT
Amanuel T.
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
Unbabel
0
0
¿Para qué se utiliza Unbabel?
¿Para qué se utiliza Unbabel?
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Machine Translation Software
Multilingual Customer Support Software
Show More
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
Smartcat
0
0
¿Para qué se utiliza Smartcat?
¿Para qué se utiliza Smartcat?
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
POEditor
0
0
¿Para qué se utiliza POEditor?
¿Para qué se utiliza POEditor?
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
TextUnited
0
0
¿Para qué se utiliza TextUnited?
¿Para qué se utiliza TextUnited?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Multilingual Customer Support Software
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
LingoHub
0
0
¿Para qué se utiliza LingoHub?
¿Para qué se utiliza LingoHub?
Computer-Assisted Translation Software
Translation Management Software
Software Localization Tools
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
EasyTranslate
0
0
¿Para qué se utiliza EasyTranslate?
¿Para qué se utiliza EasyTranslate?
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
AI Writing Assistants
Comentó
1
persona
NM
nour m.
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
memoQ
0
0
¿Para qué se utiliza memoQ translator pro?
¿Para qué se utiliza memoQ translator pro?
Computer-Assisted Translation Software
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
memoQ
0
0
¿Para qué se utiliza el servidor memoQ?
¿Para qué se utiliza el servidor memoQ?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
MotionPoint
0
0
¿Para qué se utiliza MotionPoint?
¿Para qué se utiliza MotionPoint?
Website Translation Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Localization Software
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
Language IO
0
0
¿Para qué se utilizan las herramientas de traducción conversacional de Language I/O?
¿Para qué se utilizan las herramientas de traducción conversacional de Language I/O?
Speech Analytics Software
Computer-Assisted Translation Software
Machine Translation Software
Multilingual Customer Support Software
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
OPAL-Marketing
0
0
¿Para qué se utiliza Cloudwords?
¿Para qué se utiliza Cloudwords?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
GNOME Translation Editor
0
0
¿Para qué se utiliza el Editor de Traducción de GNOME?
¿Para qué se utiliza el Editor de Traducción de GNOME?
Computer-Assisted Translation Software
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
WordsOnline
0
0
¿Para qué se utiliza WordsOnline?
¿Para qué se utiliza WordsOnline?
Computer-Assisted Translation Software
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
Translized
0
0
¿Para qué se utiliza Translized?
¿Para qué se utiliza Translized?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Software Localization Tools
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
Wordfast Pro
0
0
¿Para qué se utiliza Wordfast Pro?
¿Para qué se utiliza Wordfast Pro?
Computer-Assisted Translation Software
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
Easyling
0
0
¿Para qué se utiliza Easyling?
¿Para qué se utiliza Easyling?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
Virtaal
0
0
¿Para qué se utiliza Virtaal?
¿Para qué se utiliza Virtaal?
Computer-Assisted Translation Software
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
ChatLingual
0
0
¿Para qué se utiliza ChatLingual?
¿Para qué se utiliza ChatLingual?
Computer-Assisted Translation Software
Machine Translation Software
Live Chat Software
Multilingual Customer Support Software
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
ChatLingual
0
0
¿Para qué se utiliza ChatLingual?
¿Para qué se utiliza ChatLingual?
Computer-Assisted Translation Software
Machine Translation Software
Live Chat Software
Multilingual Customer Support Software
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
SYSTRAN 8
0
0
¿Para qué se utiliza SYSTRAN 8?
¿Para qué se utiliza SYSTRAN 8?
Machine Translation Software
Computer-Assisted Translation Software
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
DEJA Vu
0
0
What is DEJA Vu used for?
What is DEJA Vu used for?
Computer-Assisted Translation Software
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
Trados
0
0
What is SDL Worldserver used for?
What is SDL Worldserver used for?
Translation Management Software
Software Localization Tools
Other Translation Software
Computer-Assisted Translation Software
Comentó
1
persona
JP
J P.
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
Weglot
0
0
What is Weglot in WordPress?
What is Weglot in WordPress?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
Crowdin
0
0
Who owns Crowdin?
Who owns Crowdin?
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Comentó
1
persona
JM
Justin M.
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
XTM Cloud
0
0
What does Xtm Cloud do?
What does Xtm Cloud do?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Software Localization Tools
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
Lingotek
0
0
Is there a free version of Lingotek?
Is there a free version of Lingotek?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
Wordfast
0
0
Is Wordfast Anywhere a CAT tool?
Is Wordfast Anywhere a CAT tool?
Computer-Assisted Translation Software
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
POEditor
0
0
What does POEditor do?
What does POEditor do?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Software Localization Tools
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
memoQ
0
0
How do I connect to memoQ server?
How do I connect to memoQ server?
Computer-Assisted Translation Software
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
MateCat
0
0
How do you use MateCat for translation?
How do you use MateCat for translation?
Computer-Assisted Translation Software
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
OmegaT
0
0
What is translation memory software?
What is translation memory software?
Computer-Assisted Translation Software
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
XTM Cloud
0
0
How much does XTM cost?
How much does XTM cost?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Software Localization Tools
Comentó
1
persona
NL
Nikki L.
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
Lingotek
0
0
What is lingo tech?
What is lingo tech?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
Wordfast
0
0
Is Wordfast easy to use?
Is Wordfast easy to use?
Computer-Assisted Translation Software
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
POEditor
0
0
¿Cómo se traducen los archivos PO?
¿Cómo se traducen los archivos PO?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Software Localization Tools
Comentó
1
persona
PF
Paulo F.
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
memoQ
0
0
How do I update my memoQ?
How do I update my memoQ?
Computer-Assisted Translation Software
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
MateCat
0
0
Is MateCat secure?
Is MateCat secure?
Computer-Assisted Translation Software
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
OmegaT
0
0
How do you use OmegaT?
How do you use OmegaT?
Computer-Assisted Translation Software
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
Weglot
0
0
How does Weglot works?
How does Weglot works?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
XTM Cloud
0
0
¿Qué es XTM International?
¿Qué es XTM International?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Software Localization Tools
Comentó
1
persona
VR
Vincent R.
Marcado por G2 como una
pregunta común.
Publicado en
Lingotek
0
0
How do you use lingotek?
How do you use lingotek?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Marcado por G2 como una
pregunta común.
‹ Prev
‹ Prev
1
2
3
Next ›
Next ›
Principales Contribuyentes en Computer-Assisted Translation Software
1
LX
Cargando...
Lucy X.
7 pts
2
AK
Cargando...
Arseniy K.
4 pts
3
NK
Cargando...
Norbert K.
3 pts
4
KH
Cargando...
Khrystyna H.
Chief Marketing Officer
1 pt
5
F
Cargando...
Filip .
Community Marketing Team Lead
1 pt
Discusiones populares sin comentarios
0
1
Poor experience – unreliable and raises data security concerns
0
1
¿para qué se utiliza la api de google cloud translation?
0
1
How can i get results with online queries?
0
1
Best tips for benefitting form the tool to the fullest :)
0
1
Memsource - qa check "missing numbers"
¿Buscas
información
sobre software?
Con más de 3 millones de reseñas, podemos proporcionar los detalles específicos que te ayudarán a tomar una decisión informada de compra de software para tu negocio. Encontrar el producto adecuado es importante, permítenos ayudarte.
G2 - Reseñas de Software Empresarial
Crear una cuenta
¿Ya tienes una cuenta?
Inicia sesión
G2 - Reseñas de Software Empresarial
Crear una cuenta
¿Ya tienes una cuenta?
Inicia sesión
o continuar con
LinkedIn
Google
Google
Al proceder, aceptas nuestro
Términos de uso
y
Política de privacidad