Perfil Inactivo: ¿Necesitas Acceso de Administrador?
Nadie ha gestionado este perfil durante más de un año.
Si trabajas en TextUnited, reclama acceso para hacer cambios.
TextUnited

Por Text United

Reclamar Perfil

Reclama el perfil de tu empresa en G2

Este perfil no ha estado activo por más de un año.
Si trabajas en TextUnited, puedes reclamarlo nuevamente para mantener la información de tu empresa actualizada y aprovechar al máximo tu presencia en G2.

    Una vez aprobado, puedes:

  • Actualizar los detalles de tu empresa y producto

  • Aumentar la visibilidad de tu marca en G2, búsqueda y LLMs

  • Acceder a información sobre visitantes y competidores

  • Responder a reseñas de clientes

  • Verificaremos tu correo electrónico de trabajo antes de otorgar acceso.

4.3 de 5 estrellas

¿Cómo calificarías tu experiencia con TextUnited?

Han pasado dos meses desde que este perfil recibió una nueva reseña
Deja una reseña

TextUnited Reseñas y Detalles del Producto

Precios

Precios proporcionados por TextUnited.

BASIC

€60.00

ESSENTIAL

€210.00

Contenido Multimedia de TextUnited

Demo TextUnited - Translation management for the modern age
The best mix of human translators and machine
Demo TextUnited - Slick and intuitive UI
4 steps, it's all it takes to start a translation project
Demo TextUnited - Choose who translates
Whether you hire professionals, assign team-members, or leave the job to us, you decide who will translate.
Demo TextUnited - Translation editor
Whether you're in the office, on the way to a meeting, or at home, you can keep track of your translations from anywhere, on any device. Did we mention that we are on the cloud?
Imagen del Avatar del Producto

¿Has utilizado TextUnited antes?

Responde algunas preguntas para ayudar a la comunidad de TextUnited

Reseñas de TextUnited (58)

Reseñas

Reseñas de TextUnited (58)

4.3
Reseñas de 58

Review Summary

Generated using AI from real user reviews
Los usuarios elogian constantemente la facilidad de uso y el rápido soporte proporcionado por la plataforma, destacando su interfaz intuitiva y los tiempos de respuesta rápidos del equipo de atención al cliente. Muchos aprecian la calidad de las traducciones y la capacidad de gestionar proyectos de manera eficiente, aunque algunos informan de problemas de rendimiento ocasionales y la necesidad de mejorar las funciones.
Buscar reseñas
Filtrar Reseñas
Borrar resultados
Las reseñas de G2 son auténticas y verificadas.
Alexander v.
AV
Executive Creative Director
Marketing y publicidad
Pequeña Empresa (50 o menos empleados)
"Una verdadera joya en el mundo de la traducción."
¿Qué es lo que más te gusta de TextUnited?

Me gusta el hecho de que cuando subes tu documento original, puedes elegir qué tipo de traducción deseas hacer. Máquina, Máquina y revisión humana, Yo y el equipo o Servicio profesional completo. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué es lo que no te gusta de TextUnited?

No hay nada que no me guste, todo es excelente. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Mary G.
MG
SP-S Specialist
Venta al por Menor
Mediana Empresa (51-1000 empleados)
"TextUnited, una plataforma tecnológica de última generación impulsada por IA."
¿Qué es lo que más te gusta de TextUnited?

La plataforma en sí está gestionada por expertos y profesionales con habilidades prácticas en gestión de proyectos y es traducida por lingüistas calificados y especialmente seleccionados. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué es lo que no te gusta de TextUnited?

Dado lo que necesitamos, la traducción por humanos es la única solución; la traducción automatizada puede ser excelente en ciertos escenarios. Las mejoras imprevistas y aleatorias del sitio pueden ralentizar el rendimiento del sitio web o dificultar la creación de proyectos. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

CP
Marketing Manager
Empresa (> 1000 empleados)
"Muy orientado al servicio"
¿Qué es lo que más te gusta de TextUnited?

El servicio proporcionado por los gerentes de cuenta y de proyecto es excelente. El servicio es en general muy flexible y, por lo tanto, adecuado tanto para proyectos pequeños como grandes. Usamos la aplicación web para tareas más pequeñas y obtenemos total transparencia en los costos y podemos elegir entre diferentes opciones. Hay algunas características agradables, por ejemplo, la memoria de traducción se puede descargar si es necesario. Para proyectos más grandes, generalmente nos ponemos en contacto directamente con nuestros gerentes de cuenta y de proyecto, lo cual funciona muy bien. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué es lo que no te gusta de TextUnited?

La opción de traducción automática puede ser excelente para ciertos casos de uso, pero para nuestras necesidades, la traducción humana es la única opción. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Jonatas E.
JE
Editor
Pequeña Empresa (50 o menos empleados)
"Herramienta muy buena"
¿Qué es lo que más te gusta de TextUnited?

La herramienta facilita enormemente el trabajo de gestión de traducciones, permitiendo que los textos sean asignados a gestores, traductores y revisores de manera fácil e intuitiva. Facilita en gran medida el seguimiento del trabajo al informar, en tiempo real, el porcentaje de texto ya traducido. Además, ofrece una pretraducción automática que hace más fácil el trabajo del traductor. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué es lo que no te gusta de TextUnited?

La forma en que el texto se divide en pequeñas oraciones por la herramienta a veces dificulta la comprensión más general del texto que se está traduciendo. Al reducir los extractos al mínimo, a menudo en la traducción, se pierde la idea que el autor intentaba transmitir y la herramienta hace imposible que los extractos se reubiquen en otra parte del texto, como sucedería en una traducción con un proceso tradicional. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Usuario verificado en Software de Computadora
AS
Empresa (> 1000 empleados)
"Buenas traducciones, mala ejecución."
¿Qué es lo que más te gusta de TextUnited?

Buenas traducciones automáticas de máquinas.

Interfaz de traducción fácil de usar.

La aplicación de escritorio: mucho más fácil de agregar TM/Terminología, más fácil de encontrar proyectos, filtrar para traductores, etc. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué es lo que no te gusta de TextUnited?

TU a menudo es lento, se bloquea o simplemente no funciona. Los informes de errores/comentarios parecen ser ignorados o no atendidos. Las correcciones implementadas desaparecen y no se vuelven a implementar, incluso después de pedir repetidamente que se restablezcan (por ejemplo, los nombres de los artículos de Zendesk que aparecen en los nombres de los archivos de traducción en lugar de solo números). Las características/funcionalidades/interfaz se cambian sin aviso o información. Los correos electrónicos de notificación solo funcionan a veces o solo aparecen en la bandeja de entrada normal pero no en la bandeja de entrada de TU. Las tareas asignadas a freelancers/otros traductores también aparecen en mi lista de tareas personales sin que yo esté realmente asignado como traductor, lo que hace que mi lista de tareas sea muy poco clara y básicamente inútil. La explicación dada para esto, que es una característica para dar a los gestores de proyectos acceso a la vista del traductor, no es cierta ya que solo puedo ver la versión ICR de la vista del traductor. No hay información en la vista del proyecto si un proyecto ha sido sincronizado de nuevo a Zendesk o no. No hay información en la vista del proyecto si un proyecto ha sido aceptado por el traductor. No hay posibilidad de eliminar "proyectos fallidos" por mí mismo, es decir, proyectos que se bloquearon durante la configuración y están atascados en modo "En preparación". La ventana emergente del equipo de traductores no tiene barra de desplazamiento, no se pueden ver todos los equipos disponibles. Los equipos de traductores solo se pueden usar después de ponerlos en espera, no durante la creación de un proyecto cuando serían más útiles. Los proyectos de Zendesk tienen un plazo automático de 1 mes, si se necesita un tiempo diferente, el proyecto tiene que ser creado, puesto en espera y luego se debe cambiar el plazo general y el plazo del traductor, ¿por qué no simplemente habilitar la configuración del plazo mientras se crea el proyecto? La traducción automática previa mueve los espacios antes/después de las etiquetas, lo que hace que el informe de QA sea voluminoso y puede estropear las traducciones exportadas. Los ' en los títulos de Zendesk se exportan como #&39;. La terminología se agrega sin poder seleccionar lo que se reemplaza, necesita ser eliminada manualmente. No hay acciones masivas posibles (en la lista de proyectos). Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Usuario verificado en Software de Computadora
US
Mediana Empresa (51-1000 empleados)
"Excelente concepto, mala ejecución."
¿Qué es lo que más te gusta de TextUnited?

Gestión centralizada de tareas de traducción. Seguimiento en tiempo real del progreso. Interfaz de usuario intuitiva, con el texto fuente mostrado junto al idioma de destino. La integración con Zendesk es excelente para sincronizar artículos con enlaces y multimedia. La terminología es una excelente manera de curar traducciones específicas de la industria, nombres de marcas, etc., y la Memoria de Traducción, una vez desarrollada, está comenzando a dar frutos para la velocidad de las traducciones con más del 30% de los artículos ya traducidos. Esperamos que con más aportes podamos superar el 50% en la mayoría de los casos, y para artículos con pequeños cambios, más del 80% o 90%. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué es lo que no te gusta de TextUnited?

Actualizaciones del sitio no programadas sin previo aviso, causando que la creación de proyectos falle o que el sitio web funcione lentamente. Cuando los usuarios reciben un error, el consejo siempre es el mismo: cerrar sesión, iniciar sesión o intentar con una pestaña privada. Te hace sentir como si TU no pudiera arreglar los errores, o simplemente no les importara. Las etiquetas que denotan hipervínculos, texto en negrita, etc., son traducidas por máquina con espacios insertados que no están presentes en el texto original. Extremadamente irritante. Los artículos de Zendesk se muestran en los proyectos por ID numérico en lugar de por el nombre del artículo. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Usuario verificado en Ingeniería mecánica o industrial
UI
Empresa (> 1000 empleados)
"Gran sistema para que usemos"
¿Qué es lo que más te gusta de TextUnited?

Son rápidos en responder y son rápidos para traducir. Enviar los documentos funciona muy bien para mí. La plataforma en conjunto está estructurada para que yo navegue fácilmente. El servicio que brindan es siempre muy positivo y rápido en responder. ¡Eso es genial ya que muchas veces necesitaré que los proyectos se terminen rápido! Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué es lo que no te gusta de TextUnited?

A veces (no a menudo) los servidores tienen problemas, por lo que no puedo iniciar sesión durante unas horas (el peor caso de esto fue un par de días). Los precios estimados son solo vagos y difieren hasta un par de cientos más, que tienen que ser pagados. No puedo confiar en este pronóstico. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Usuario verificado en Transporte/Camiones/Ferrocarril
UT
Empresa (> 1000 empleados)
"Gran herramienta para pequeñas cantidades de traducción"
¿Qué es lo que más te gusta de TextUnited?

Realmente reduce el tiempo dedicado a las traducciones, especialmente cuando esas traducciones son solo una o dos palabras. Puedes traducirlo con el traductor automático y la mayoría de las veces ni siquiera requiere corrección. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué es lo que no te gusta de TextUnited?

Para textos largos, la traducción podría ser un poco complicada ya que se realiza palabra por palabra y, cuando se utiliza para idiomas como el alemán o el danés, puede representar que el texto traducido no tiene sentido. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Usuario verificado en Traducción y Localización
UT
Pequeña Empresa (50 o menos empleados)
"Traductor"
¿Qué es lo que más te gusta de TextUnited?

La plataforma es fácil de usar con una interfaz de usuario sencilla y botones amigables. Puede tomar varios minutos familiarizarse con la plataforma. La plataforma tiene todas las funciones que necesito para completar las tareas. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué es lo que no te gusta de TextUnited?

- Problema de inicio de sesión: A veces tengo problemas de inicio de sesión que me impiden completar tareas urgentes, y tengo que pedir ayuda a los técnicos.

- Pago tardío: cuando llega la fecha de vencimiento del pago, no se me paga automáticamente, y tengo que enviar un correo electrónico a la persona encargada para recibir el pago.

- Carga lenta: con el texto largo y complicado, la carga de la plataforma parece más lenta que con los textos cortos.

- Función de descarga: A veces, necesito revisar mi trabajo sin conexión para rastrear fácilmente algunos errores no vistos, pero no puedo encontrarlo en la plataforma. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Usuario verificado en Traducción y Localización
UT
Pequeña Empresa (50 o menos empleados)
"Una buena herramienta CAT que podría usar un par de características adicionales"
¿Qué es lo que más te gusta de TextUnited?

Me gusta el hecho de que la plataforma integre todas las funciones esenciales, como recibir y aceptar/rechazar ofertas de trabajo, traducir, corregir e incluso facturar. Esto ahorra mucho tiempo y correos electrónicos a los PMs y al personal administrativo. La herramienta CAT en sí es rápida y fácil de usar. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

¿Qué es lo que no te gusta de TextUnited?

Echo de menos un par de funciones, principalmente para ayudarme a revisar mi propio trabajo: la función de corrección ortográfica es bastante deficiente (por ejemplo, hasta donde sé, no hay opción para agregar palabras al diccionario ni opción de "Ignorar todo", lo que hace que la revisión sea más lenta, y no señala errores gramaticales). Por esta razón, agradecería tener la opción de convertir mi traducción en un archivo de texto para revisarla en un procesador de texto más avanzado. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.

Opciones de precios

Precios proporcionados por TextUnited.

BASIC

€60.00

ESSENTIAL

€210.00

CUSTOM

Contáctanos
TextUnited Comparaciones
Imagen del Avatar del Producto
Smartling
Comparar ahora
Características de TextUnited
Facturación
Portal del cliente
Gestión de clientes
Traducción asistida por ordenador
Glosario
Permisos de usuario
Memoria de traducción personalizada
Memoria de traducción incorporada
Traducción automática neuronal
Traducción automática estadística