Ir para Navegação
Ir para Navegação
Introducing G2.ai, the future of software buying.
Try now
G2 - Avaliações de Software para Empresas
Buscar por software, categoria
Software
Expandir/Recolher Software
AI Agents
Serviços
Expandir/Recolher Serviços
G2 para Empresas
Expandir/Recolher vendor
Para Profissionais de Marketing
Aprimore seu perfil no G2 e alcance compradores em potencial
Para Vendas
Encontre, envolva e converta compradores em potencial
Para Serviços
Alcance empresas que precisam de você, quando estiverem prontas para comprar
Para Investimentos
Tenha acesso às tendências de software em tempo real
Para Desenvolvedores
Use nosso Portal do Desenvolvedor para testar dados da API
Ofertas
Seletor de Idioma
PT
Escolha um idioma
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Deixe uma Avaliação
Entrar ou Registrar
Buscar
Pesquisar Software e Serviços
Seletor de Idioma
Escolha um idioma
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
Expandir/Recolher
Início
...
Todas as Categorias
Discussões de Computer Assisted Translation Software
Discussões de Computer Assisted Translation Software
Compartilhar
Todas as Discussões de Computer Assisted Translation Software
Buscar
Mais Comentado
Mais Útil
Fixado pela G2
Mais Recente
Todas as Discussões
Discussões com Comentários
Fixado por G2
Discussões sem Comentários
Filtrar
Filtro
Filtrar por
Expandir/Recolher
Ordenar por
Mais Comentado
Mais Útil
Fixado pela G2
Mais Recente
Filtrar por
Todas as Discussões
Discussões com Comentários
Fixado por G2
Discussões sem Comentários
Publicado dentro de
Google Cloud Translation API
0
1
Para que é usada a API de Tradução do Google Cloud?
Para que é usada a API de Tradução do Google Cloud?
Natural Language Understanding (NLU) Software
Natural Language Generation (NLG) Software
Computer-Assisted Translation Software
Machine Translation Software
Web Hosting Providers
Cloud Hosting Providers
WordPress Hosting Providers
Website Translation Tools
Show More
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
Weglot
0
1
O que o aplicativo Langify faz?
O que o aplicativo Langify faz?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Comentou
1
pessoa
AW
Ashar W.
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
Smartcat
0
0
How has Smartcat improved your translation management workflow, and what do you recommend for new...
How has Smartcat improved your translation management workflow, and what do you recommend for new users?
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
Murf.ai
0
0
What is your experience with Murf.ai for AI voice generation, and what would you like to see impr...
What is your experience with Murf.ai for AI voice generation, and what would you like to see improved?
Text to Speech Software
Video Translation Software
Transcription Software
Audio Editing Software
Computer-Assisted Translation Software
Machine Translation Software
Content Creation Software
Show More
Comentou
1
pessoa
DP
Dhanush P.
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
EasyTranslate
0
0
What advice would you give to others considering EasyTranslate for translation services?
What advice would you give to others considering EasyTranslate for translation services?
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
AI Writing Assistants
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
XTM Cloud
0
0
What advice do you have for others considering XTM Cloud for translation management?
What advice do you have for others considering XTM Cloud for translation management?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Software Localization Tools
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
Google Cloud Translation API
0
0
What advice do you have for developers considering Google Cloud Translation API for multilingual ...
What advice do you have for developers considering Google Cloud Translation API for multilingual applications?
WordPress Hosting Providers
Website Translation Tools
Natural Language Understanding (NLU) Software
Natural Language Generation (NLG) Software
Computer-Assisted Translation Software
Machine Translation Software
Web Hosting Providers
Show More
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
Lokalise
0
0
What is Lokalise used for?
What is Lokalise used for?
Multilingual Customer Support Software
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Show More
Comentou
1
pessoa
HD
Hansika D.
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
Transifex
0
0
What is Transifex used for?
What is Transifex used for?
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Comentou
1
pessoa
AT
Amanuel T.
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
Unbabel
0
0
Para que serve o Unbabel?
Para que serve o Unbabel?
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Machine Translation Software
Multilingual Customer Support Software
Show More
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
Smartcat
0
0
Para que serve o Smartcat?
Para que serve o Smartcat?
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
POEditor
0
0
Para que serve o POEditor?
Para que serve o POEditor?
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
TextUnited
0
0
Para que serve o TextUnited?
Para que é usado o TextUnited?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Multilingual Customer Support Software
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
LingoHub
0
0
Para que serve o LingoHub?
Para que serve o LingoHub?
Computer-Assisted Translation Software
Translation Management Software
Software Localization Tools
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
EasyTranslate
0
0
Para que serve o EasyTranslate?
Para que serve o EasyTranslate?
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
AI Writing Assistants
Comentou
1
pessoa
NM
nour m.
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
memoQ
0
0
Para que é usado o memoQ translator pro?
Para que é usado o memoQ translator pro?
Computer-Assisted Translation Software
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
memoQ
0
0
Para que serve o servidor memoQ?
Para que serve o servidor memoQ?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
MotionPoint
0
0
Para que serve o MotionPoint?
Para que é usado o MotionPoint?
Website Translation Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Localization Software
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
Language IO
0
0
Para que são usadas as Ferramentas de Tradução Conversacional da Language I/O?
Para que são usadas as Ferramentas de Tradução Conversacional da Language I/O?
Speech Analytics Software
Computer-Assisted Translation Software
Machine Translation Software
Multilingual Customer Support Software
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
OPAL-Marketing
0
0
Para que é usado o Cloudwords?
Para que serve o Cloudwords?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
GNOME Translation Editor
0
0
Para que serve o Editor de Tradução do GNOME?
Para que serve o Editor de Tradução do GNOME?
Computer-Assisted Translation Software
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
WordsOnline
0
0
Para que serve o WordsOnline?
Para que serve o WordsOnline?
Computer-Assisted Translation Software
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
Translized
0
0
Para que serve o Translized?
Para que é usado o Translized?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Software Localization Tools
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
Wordfast Pro
0
0
Para que é usado o Wordfast Pro?
Para que é usado o Wordfast Pro?
Computer-Assisted Translation Software
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
Easyling
0
0
Para que serve o Easyling?
Para que serve o Easyling?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
Virtaal
0
0
Para que é usado o Virtaal?
Para que serve o Virtaal?
Computer-Assisted Translation Software
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
ChatLingual
0
0
Para que é usado o ChatLingual?
Para que é usado o ChatLingual?
Computer-Assisted Translation Software
Machine Translation Software
Live Chat Software
Multilingual Customer Support Software
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
ChatLingual
0
0
Para que é usado o ChatLingual?
Para que é usado o ChatLingual?
Computer-Assisted Translation Software
Machine Translation Software
Live Chat Software
Multilingual Customer Support Software
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
SYSTRAN 8
0
0
Para que é usado o SYSTRAN 8?
Para que é usado o SYSTRAN 8?
Machine Translation Software
Computer-Assisted Translation Software
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
DEJA Vu
0
0
What is DEJA Vu used for?
What is DEJA Vu used for?
Computer-Assisted Translation Software
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
Trados
0
0
What is SDL Worldserver used for?
What is SDL Worldserver used for?
Translation Management Software
Software Localization Tools
Other Translation Software
Computer-Assisted Translation Software
Comentou
1
pessoa
JP
J P.
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
Weglot
0
0
What is Weglot in WordPress?
What is Weglot in WordPress?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
Crowdin
0
0
Who owns Crowdin?
Who owns Crowdin?
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Comentou
1
pessoa
JM
Justin M.
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
XTM Cloud
0
0
What does Xtm Cloud do?
What does Xtm Cloud do?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Software Localization Tools
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
Lingotek
0
0
Is there a free version of Lingotek?
Is there a free version of Lingotek?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
Wordfast
0
0
Is Wordfast Anywhere a CAT tool?
Is Wordfast Anywhere a CAT tool?
Computer-Assisted Translation Software
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
POEditor
0
0
What does POEditor do?
What does POEditor do?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Software Localization Tools
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
memoQ
0
0
How do I connect to memoQ server?
How do I connect to memoQ server?
Computer-Assisted Translation Software
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
MateCat
0
0
How do you use MateCat for translation?
How do you use MateCat for translation?
Computer-Assisted Translation Software
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
OmegaT
0
0
What is translation memory software?
What is translation memory software?
Computer-Assisted Translation Software
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
XTM Cloud
0
0
How much does XTM cost?
How much does XTM cost?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Software Localization Tools
Comentou
1
pessoa
NL
Nikki L.
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
Lingotek
0
0
What is lingo tech?
What is lingo tech?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
Wordfast
0
0
Is Wordfast easy to use?
Is Wordfast easy to use?
Computer-Assisted Translation Software
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
POEditor
0
0
Como traduzir arquivos PO?
Como traduzir arquivos PO?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Software Localization Tools
Comentou
1
pessoa
PF
Paulo F.
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
memoQ
0
0
How do I update my memoQ?
How do I update my memoQ?
Computer-Assisted Translation Software
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
MateCat
0
0
Is MateCat secure?
Is MateCat secure?
Computer-Assisted Translation Software
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
OmegaT
0
0
How do you use OmegaT?
How do you use OmegaT?
Computer-Assisted Translation Software
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
Weglot
0
0
How does Weglot works?
How does Weglot works?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
XTM Cloud
0
0
O que é a XTM International?
O que é a XTM International?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Software Localization Tools
Comentou
1
pessoa
VR
Vincent R.
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
Publicado dentro de
Lingotek
0
0
How do you use lingotek?
How do you use lingotek?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Fixado pela G2 como uma
pergunta comum.
‹ Prev
‹ Prev
1
2
3
Next ›
Next ›
Principais Contribuidores em Computer-Assisted Translation Software
1
LX
Carregando...
Lucy X.
7 pts
2
AK
Carregando...
Arseniy K.
4 pts
3
NK
Carregando...
Norbert K.
3 pts
4
KH
Carregando...
Khrystyna H.
Chief Marketing Officer
1 pt
5
F
Carregando...
Filip .
Community Marketing Team Lead
1 pt
Discussões populares sem comentários
0
1
Poor experience – unreliable and raises data security concerns
0
1
Para que é usada a api de tradução do google cloud?
0
1
How can i get results with online queries?
0
1
Best tips for benefitting form the tool to the fullest :)
0
1
Memsource - qa check "missing numbers"
Procurando por
ideias
de software?
Com mais de 3 milhões de avaliações, podemos fornecer os detalhes específicos que ajudam você a tomar uma decisão informada de compra de software para o seu negócio. Encontrar o produto certo é importante, deixe-nos ajudar.
G2 - Avaliações de Software Empresarial
Criar uma conta
Já tem uma conta?
Entrar
G2 - Avaliações de Software Empresarial
Criar uma conta
Já tem uma conta?
Entrar
ou continuar com
LinkedIn
Google
Google
Ao prosseguir, você concorda com nossos
Termos de Uso
e
Política de Privacidade