2026 Best Software Awards are here!See the list

Migliori Software di gestione delle traduzioni per le imprese

Why You Can Trust G2's Software Rankings

How We Rank Software
50+
Research Experts
3,336,900+
Verified Reviews
8,900+
Category Reviews

Localizzazione continua su scala aziendale

Immagine avatar del prodotto

Smartling

Localizzazione del prodotto incentrata sullo sviluppatore

Immagine avatar del prodotto

Crowdin

Programmi di localizzazione aziendale con forte governance

Immagine avatar del prodotto

GlobalLink

All Gestione delle traduzioni Tools

1 filtro applicato
Cancella Tutto

13 Inserzioni in Enterprise Software di gestione delle traduzioni Disponibili

Immagine avatar del prodotto
G2 ha riconosciuto GlobalLink
Why buyers love it?
Pro e contro

Gli utenti apprezzano la facilità d'uso di GlobalLink, facilitando un lavoro efficiente per i redattori di contenuti con processi semplificati.

Gli utenti apprezzano la facilità d'uso e le funzionalità estese di GlobalLink, migliorando la produttività e l'integrazione del sistema.

Gli utenti apprezzano il eccellente supporto clienti di GlobalLink, risolvendo rapidamente i problemi tecnici per un'esperienza fluida.

Gli utenti sperimentano tempi di risposta lenti del supporto clienti, il che può ritardare la risoluzione dei problemi nonostante le indicazioni utili.

Gli utenti sono delusi dalle funzionalità mancanti in GlobalLink, chiedendo miglioramenti come l'integrazione di GenAI e una personalizzazione migliorata.

Gli utenti riscontrano prestazioni lente con GlobalLink, in particolare durante il caricamento di file di grandi dimensioni e le attività di traduzione quotidiane.

Visualizza tutti i Pro e i Contro
Immagine avatar del prodotto
G2 ha riconosciuto Lokalise
Why buyers love it?
Pro e contro

Gli utenti apprezzano l'interfaccia intuitiva di Lokalise, che semplifica la collaborazione e migliora il flusso di lavoro della traduzione.

Gli utenti apprezzano il supporto clienti reattivo di Lokalise, rendendo la risoluzione dei problemi fluida e senza intoppi.

Gli utenti apprezzano il team di supporto efficiente di Lokalise, notando le loro risposte rapide e soluzioni efficaci alle domande.

Gli utenti affrontano problemi di usabilità con Lokalise, tra cui complessità, prestazioni lente e difficoltà con le integrazioni e le traduzioni manuali.

Gli utenti riscontrano problemi di integrazione con Lokalise, limitandone l'efficacia per le diverse esigenze di localizzazione e flussi di lavoro.

Gli utenti segnalano problemi di traduzione come la mancanza di funzionalità e la gestione di terminologia di base, che influenzano l'efficacia complessiva della localizzazione.

Visualizza tutti i Pro e i Contro
G2 Advertising
Sponsorizzato
G2 Advertising
Get 2x conversion than Google Ads with G2 Advertising!
G2 Advertising places your product in premium positions on high-traffic pages and on targeted competitor pages to reach buyers at key comparison moments.
Why buyers love it?
Pro e contro

Gli utenti elogiano la facilità d'uso della Piattaforma di Localizzazione Phrase, evidenziando la sua interfaccia intuitiva e le funzionalità di gestione efficienti.

Gli utenti elogiano l'interfaccia utente intuitiva di Phrase, che semplifica l'integrazione e migliora la collaborazione e l'efficienza.

Gli utenti apprezzano l'interfaccia utente intuitiva della Piattaforma di Localizzazione Phrase, migliorando la loro efficienza e facilità d'uso.

Gli utenti segnalano problemi di traduzione derivanti da limitazioni nella documentazione, nell'API e nella funzionalità complessiva del prodotto, influenzando la loro efficienza.

Gli utenti segnalano problemi di interfaccia che ostacolano l'usabilità, inclusi glitch e la mancanza di una funzionalità di ricerca globale.

Gli utenti sono frustrati dagli aumenti di prezzo recenti e dai prodotti aggiunti indesiderati, sentendosi ingannati dal processo di fatturazione.

Visualizza tutti i Pro e i Contro
Immagine avatar del prodotto
G2 ha riconosciuto Smartling
Why buyers love it?
Pro e contro

Gli utenti trovano Smartling incredibilmente facile da usare, facilitando l'accesso rapido ai progetti e una comunicazione senza interruzioni.

Gli utenti ammirano l'interfaccia intuitiva e i flussi di lavoro efficienti di Smartling, migliorando la qualità della traduzione e la produttività.

Gli utenti trovano i project manager di supporto di Smartling e la piattaforma facile da usare inestimabili per gestire il contenuto multilingue in modo efficiente.

Gli utenti segnalano problemi di traduzione a causa dei processi di assegnazione manuale e delle limitazioni con il conteggio delle pagine e le specificità linguistiche.

Gli utenti trovano difficile la navigazione in Smartling, sperimentando sfide con assegnazioni manuali e notifiche di lavoro ritardate.

Gli utenti affrontano problemi di comunicazione a causa di assegnazioni manuali e risposte lente da parte dei project manager in diversi fusi orari.

Visualizza tutti i Pro e i Contro
Why buyers love it?
Pro e contro

Gli utenti trovano che la facilità d'uso di Transifex migliori l'efficienza della traduzione con funzionalità utili come la percentuale di corrispondenza e i suggerimenti.

Gli utenti amano la facilità di traduzione con Transifex, beneficiando di funzionalità come il rilevamento delle modifiche e i flussi di lavoro personalizzati.

Gli utenti apprezzano le funzionalità di modifica contestuale di Transifex, migliorando l'efficienza e gestendo le traduzioni senza problemi.

Gli utenti riscontrano significativi problemi di traduzione come tempi di caricamento lenti e mancanza di supporto per il testo semplice e più lingue.

Gli utenti trovano la complessità dell'interfaccia e del processo di configurazione di Transifex un ostacolo per i principianti e l'efficienza.

Gli utenti trovano Transifex costoso, il che limita l'accesso alle funzionalità avanzate di traduzione, in particolare per le startup e i team più piccoli.

Visualizza tutti i Pro e i Contro
Immagine avatar del prodotto
G2 ha riconosciuto Crowdin
Offerte
16% di Sconto
$210/month
Richiedi offerta
Why buyers love it?
Pro e contro

Gli utenti apprezzano la facilità d'uso di Crowdin, godendo della sua interfaccia intuitiva e della collaborazione senza interruzioni per gestire le traduzioni.

Gli utenti apprezzano la facile configurazione e la gestione efficiente delle traduzioni offerta da Crowdin, migliorando il loro processo di localizzazione.

Gli utenti apprezzano le facili integrazioni di Crowdin, migliorando l'automazione e l'efficienza nel loro flusso di lavoro di traduzione.

Gli utenti riscontrano problemi di usabilità con le chiavi di traduzione e la mancanza di contesto, complicando il processo di traduzione.

Gli utenti hanno difficoltà con problemi di traduzione, inclusi chiavi mal gestite e un'interfaccia confusa che complica i flussi di lavoro.

Gli utenti affrontano problemi di integrazione con Crowdin, complicando i processi di localizzazione e la sincronizzazione con strumenti esterni.

Visualizza tutti i Pro e i Contro
Descrizione del prodotto
Pro e contro

Gli utenti trovano il supporto clienti di XTM Cloud rapido e utile, migliorando la loro esperienza complessiva.

Gli utenti apprezzano la collaborazione flessibile in XTM Cloud, che consente flussi di lavoro personalizzati che migliorano i loro processi di traduzione.

Gli utenti apprezzano la facilità d'uso in XTM Cloud, facilitando progetti multilingue e flussi di lavoro personalizzati.

Gli utenti evidenziano problemi di traduzione in XTM Cloud, criticando il supporto insufficiente della traduzione automatica e le sfide di integrazione.

Gli utenti spesso trovano che XTM Cloud abbia scarsa usabilità, causando frustrazione e flussi di lavoro inefficienti.

Gli utenti spesso trovano il flusso di lavoro complesso di XTM Cloud impegnativo, complicando la navigazione e la gestione dei progetti.

Visualizza tutti i Pro e i Contro
Immagine avatar del prodotto
Descrizione del prodotto
Pro e contro

Gli utenti amano l'integrazione senza soluzione di continuità e le traduzioni accurate di Unbabel, migliorando significativamente la loro efficienza nella comunicazione multilingue.

Gli utenti apprezzano il supporto multilingue di Unbabel, elogiando la sua integrazione senza soluzione di continuità e il processo di traduzione efficiente.

Gli utenti apprezzano la facilità d'uso di Unbabel, notando l'integrazione rapida e i processi di traduzione che fanno risparmiare tempo.

Gli utenti notano problemi di traduzione a causa dei tempi di elaborazione lenti, sollevando dubbi sull'affidabilità del servizio di Unbabel.

Gli utenti riscontrano problemi di usabilità con Unbabel a causa dei tempi di risposta lenti e della necessità di supporto tecnico durante l'integrazione.

Gli utenti trovano i prezzi di Unbabel un po' alti per le piccole imprese, influenzando la sua accessibilità e il valore complessivo.

Visualizza tutti i Pro e i Contro
Immagine avatar del prodotto
G2 ha riconosciuto Weglot
Why buyers love it?
Pro e contro

Gli utenti apprezzano il supporto clienti incredibile di Weglot, notando risposte rapide e amichevoli alle richieste.

Gli utenti trovano Weglot estremamente facile da usare, con una configurazione rapida e un'integrazione senza soluzione di continuità tra le piattaforme.

Gli utenti apprezzano i servizi di traduzione veloci e scalabili di Weglot, migliorando la portata globale con supporto reattivo e automazione.

Gli utenti affrontano problemi di traduzione in cui le modifiche manuali si annullano dopo piccoli cambiamenti, complicando il processo di traduzione.

Gli utenti trovano costosi i costi mensili di Weglot, in particolare per esigenze di traduzione una tantum e siti web più grandi.

Gli utenti sperimentano limitazioni nella traduzione, inclusi bug e supporto linguistico insufficiente, in particolare per le traduzioni in greco.

Visualizza tutti i Pro e i Contro
Immagine avatar del prodotto
G2 ha riconosciuto MotionPoint
Descrizione del prodotto
Pro e contro

Gli utenti apprezzano il supporto clienti reattivo di MotionPoint, che migliora la loro esperienza nella gestione di siti multilingue.

Gli utenti apprezzano la facilità di traduzione con MotionPoint, permettendo una manutenzione senza sforzo dei loro siti multilingue.

Gli utenti apprezzano la facilità d'uso di MotionPoint, semplificando la gestione dei siti web multilingue senza sforzo.

Gli utenti notano un desiderio di aggiornamenti più rapidi ai siti in lingua straniera invece di un ritardo al giorno successivo.

Gli utenti desiderano aggiornamenti più tempestivi per i siti in lingua straniera piuttosto che un ritardo al giorno successivo, influenzando la reattività.

Visualizza tutti i Pro e i Contro
Offerte
50% di Sconto
Starting at 25 €/month
Richiedi offerta
Descrizione del prodotto
Pro e contro

Gli utenti apprezzano la funzione di revisione interna e la memoria terminologica di EasyTranslate per traduzioni di alta qualità in più lingue.

Gli utenti apprezzano il supporto clienti eccezionale di EasyTranslate, sentendosi parte di un team grazie alla grande comunicazione.

Gli utenti apprezzano la facilità d'uso di EasyTranslate, migliorando la loro esperienza con un servizio rapido e amichevole.

Gli utenti trovano i problemi di traduzione frustranti, poiché i significati contestuali non sono sempre catturati accuratamente nelle traduzioni.

Gli utenti trovano che le traduzioni occasionalmente mancano di accuratezza contestuale, portando a fraintendimenti nella comunicazione.

Gli utenti trovano le limitazioni linguistiche di EasyTranslate restrittive, desiderando una maggiore flessibilità di traduzione tra le lingue.

Visualizza tutti i Pro e i Contro
Immagine avatar del prodotto
Descrizione del prodotto
Immagine avatar del prodotto
Descrizione del prodotto

Perché puoi fidarti delle classifiche software di G2

30 Analisti ed Esperti di Dati
8,900+ Recensioni autentiche
109+ Prodotti
Classifiche imparziali
Scopri di più sulla metodologia di valutazione di G2

Domande frequenti su Software di gestione delle traduzioni

Generato utilizzando l'IA