Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Mejor Software de Traducción Asistida por Computadora

Gauri Pawsey
GP
Investigado y escrito por Gauri Pawsey

El software de traducción asistida por computadora (CAT) traduce un idioma a otro utilizando memoria de traducción—que almacena textos previamente traducidos—o asistencia colectiva para proporcionar traducciones que sean consistentes con el lenguaje utilizado anteriormente para asegurar la ortografía, gramática y redacción adecuadas. El software CAT ofrece una plataforma de edición más optimizada e interactiva en comparación con el software de traducción automática simple palabra por palabra. El software de traducción asistida por computadora ayuda a los traductores, permitiéndoles traducir textos de manera más eficiente y precisa con herramientas como memoria de traducción, directorios de frases y otras bases de datos relacionadas con terminología. Los productos de traducción asistida por computadora a menudo se integran con software de gestión de traducción, permitiendo a los proveedores de servicios de traducción colaborar con traductores y mantener los textos de traducción organizados.

Para calificar para la inclusión en la categoría de Traducción Asistida por Computadora, un producto debe:

Utilizar conceptos de memoria de traducción para almacenar información lingüística Segmentar texto para que los traductores lo editen Producir copias traducidas revisadas en gramática y ortografía Proporcionar herramientas para editar texto traducido Proporcionar herramientas para el análisis de calidad del texto traducido Analizar la calidad y efectividad de la traducción
Mostrar más
Mostrar menos

Destacado Software de Traducción Asistida por Computadora de un vistazo

Plan gratuito disponible:
Localazy
Patrocinado
Mejor Desempeño:
Más Fácil de Usar:
Tendencia Principal:
Mostrar menosMostrar más
Mejor Desempeño:
Más Fácil de Usar:
Tendencia Principal:

G2 se enorgullece de mostrar reseñas imparciales sobre la satisfacción de user en nuestras calificaciones e informes. No permitimos colocaciones pagadas en ninguna de nuestras calificaciones, clasificaciones o informes. Conozca nuestras metodologías de puntuación.

Próximamente
Get Trending Traducción Asistida por Computadora Products in Your Inbox

A weekly snapshot of rising stars, new launches, and what everyone's buzzing about.

Ejemplo de Boletín de Productos en Tendencia
Ningun filtro aplicado
63 Listados Disponibles de Traducción Asistida por Computadora
(329)4.4 de 5
10th Más Fácil de Usar en software Traducción Asistida por Computadora
Ver los mejores Servicios de Consultoría para Google Cloud Translation API
Guardar en Mis Listas
  • Resumen
    Expandir/Contraer Resumen
  • Descripción del Producto
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

    Tu contenido y aplicaciones multilingües con traducción automática rápida y dinámica disponible en miles de pares de idiomas.

    Usuarios
    • Ingeniero de software
    • Ingeniero de Datos
    Industrias
    • Software de Computadora
    • Tecnología de la información y servicios
    Segmento de Mercado
    • 53% Pequeña Empresa
    • 24% Empresa
  • Pros y Contras
    Expandir/Contraer Pros y Contras
  • Pros y Contras de Google Cloud Translation API
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
    Pros
    Servicios de traducción
    92
    Facilidad de uso
    85
    Soporte multilingüe
    68
    Precisión
    61
    Soporte de idioma
    60
    Contras
    Precisión de traducción
    54
    Caro
    41
    Problemas de precisión
    34
    Problemas de traducción
    26
    Soporte de idioma limitado
    25
  • Satisfacción del Usuario
    Expandir/Contraer Satisfacción del Usuario
  • Google Cloud Translation API características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
    8.4
    Traducción de imágenes
    Promedio: 7.5
    8.6
    Generación de texto
    Promedio: 7.6
    8.7
    Resumen de texto
    Promedio: 7.4
    8.3
    Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
    Promedio: 8.9
  • Detalles del vendedor
    Expandir/Contraer Detalles del vendedor
  • Detalles del vendedor
    Vendedor
    Google
    Año de fundación
    1998
    Ubicación de la sede
    Mountain View, CA
    Twitter
    @google
    31,508,752 seguidores en Twitter
    Página de LinkedIn®
    www.linkedin.com
    325,307 empleados en LinkedIn®
    Propiedad
    NASDAQ:GOOG
Descripción del Producto
¿Cómo se determinan estas?Información
Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

Tu contenido y aplicaciones multilingües con traducción automática rápida y dinámica disponible en miles de pares de idiomas.

Usuarios
  • Ingeniero de software
  • Ingeniero de Datos
Industrias
  • Software de Computadora
  • Tecnología de la información y servicios
Segmento de Mercado
  • 53% Pequeña Empresa
  • 24% Empresa
Pros y Contras de Google Cloud Translation API
¿Cómo se determinan estas?Información
Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
Pros
Servicios de traducción
92
Facilidad de uso
85
Soporte multilingüe
68
Precisión
61
Soporte de idioma
60
Contras
Precisión de traducción
54
Caro
41
Problemas de precisión
34
Problemas de traducción
26
Soporte de idioma limitado
25
Google Cloud Translation API características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
8.4
Traducción de imágenes
Promedio: 7.5
8.6
Generación de texto
Promedio: 7.6
8.7
Resumen de texto
Promedio: 7.4
8.3
Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
Promedio: 8.9
Detalles del vendedor
Vendedor
Google
Año de fundación
1998
Ubicación de la sede
Mountain View, CA
Twitter
@google
31,508,752 seguidores en Twitter
Página de LinkedIn®
www.linkedin.com
325,307 empleados en LinkedIn®
Propiedad
NASDAQ:GOOG
(1,238)4.5 de 5
2nd Más Fácil de Usar en software Traducción Asistida por Computadora
Ver los mejores Servicios de Consultoría para Phrase Localization Platform
Guardar en Mis Listas
Precio de Entrada:$27.00
  • Resumen
    Expandir/Contraer Resumen
  • Descripción del Producto
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

    La Plataforma de Localización Phrase es una plataforma de idiomas única, impulsada por IA, que integra herramientas de traducción, puntuación y automatización en un solo lugar para empresas y proveedo

    Usuarios
    • Traductor
    • Traductor autónomo
    Industrias
    • Traducción y Localización
    • Software de Computadora
    Segmento de Mercado
    • 59% Pequeña Empresa
    • 27% Mediana Empresa
  • Pros y Contras
    Expandir/Contraer Pros y Contras
  • Pros y Contras de Phrase Localization Platform
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
    Pros
    Facilidad de uso
    140
    Intuitivo
    69
    Interfaz de usuario
    57
    Eficiencia de traducción
    55
    Servicios de traducción
    54
    Contras
    Problemas de traducción
    52
    Problemas de interfaz
    31
    Caro
    27
    Pobre usabilidad
    24
    Navegación difícil
    23
  • Satisfacción del Usuario
    Expandir/Contraer Satisfacción del Usuario
  • Phrase Localization Platform características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
    6.5
    Traducción de imágenes
    Promedio: 7.5
    6.9
    Generación de texto
    Promedio: 7.6
    6.5
    Resumen de texto
    Promedio: 7.4
    8.8
    Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
    Promedio: 8.9
  • Detalles del vendedor
    Expandir/Contraer Detalles del vendedor
  • Detalles del vendedor
    Vendedor
    Phrase
    Sitio web de la empresa
    Año de fundación
    2010
    Ubicación de la sede
    Hamburg, Germany
    Página de LinkedIn®
    www.linkedin.com
    408 empleados en LinkedIn®
Descripción del Producto
¿Cómo se determinan estas?Información
Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

La Plataforma de Localización Phrase es una plataforma de idiomas única, impulsada por IA, que integra herramientas de traducción, puntuación y automatización en un solo lugar para empresas y proveedo

Usuarios
  • Traductor
  • Traductor autónomo
Industrias
  • Traducción y Localización
  • Software de Computadora
Segmento de Mercado
  • 59% Pequeña Empresa
  • 27% Mediana Empresa
Pros y Contras de Phrase Localization Platform
¿Cómo se determinan estas?Información
Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
Pros
Facilidad de uso
140
Intuitivo
69
Interfaz de usuario
57
Eficiencia de traducción
55
Servicios de traducción
54
Contras
Problemas de traducción
52
Problemas de interfaz
31
Caro
27
Pobre usabilidad
24
Navegación difícil
23
Phrase Localization Platform características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
6.5
Traducción de imágenes
Promedio: 7.5
6.9
Generación de texto
Promedio: 7.6
6.5
Resumen de texto
Promedio: 7.4
8.8
Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
Promedio: 8.9
Detalles del vendedor
Vendedor
Phrase
Sitio web de la empresa
Año de fundación
2010
Ubicación de la sede
Hamburg, Germany
Página de LinkedIn®
www.linkedin.com
408 empleados en LinkedIn®

Así es como las Ofertas de G2 pueden ayudarte:

  • Compra fácilmente software seleccionado y confiable
  • Controla tu propio proceso de compra de software
  • Descubre ofertas exclusivas en software
(142)4.7 de 5
1st Más Fácil de Usar en software Traducción Asistida por Computadora
Ver los mejores Servicios de Consultoría para Bureau Works
Guardar en Mis Listas
Precio de Entrada:Gratis
  • Resumen
    Expandir/Contraer Resumen
  • Descripción del Producto
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

    Más que un Sistema de Gestión de Traducciones Bureau Works ofrece una plataforma de traducción centrada en el contexto que permite a los gestores de localización, agencias de traducción, traductores

    Usuarios
    • Traductor
    • Traductor autónomo
    Industrias
    • Traducción y Localización
    Segmento de Mercado
    • 92% Pequeña Empresa
    • 7% Mediana Empresa
  • Pros y Contras
    Expandir/Contraer Pros y Contras
  • Pros y Contras de Bureau Works
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
    Pros
    Facilidad de uso
    69
    Intuitivo
    37
    Interfaz de usuario
    31
    Útil
    29
    Velocidad
    26
    Contras
    Curva de aprendizaje pronunciada
    11
    Problemas de precisión
    8
    Curva de aprendizaje
    7
    Problemas de traducción
    7
    Pobre usabilidad
    6
  • Satisfacción del Usuario
    Expandir/Contraer Satisfacción del Usuario
  • Bureau Works características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
    8.6
    Traducción de imágenes
    Promedio: 7.5
    8.5
    Generación de texto
    Promedio: 7.6
    8.5
    Resumen de texto
    Promedio: 7.4
    9.5
    Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
    Promedio: 8.9
  • Detalles del vendedor
    Expandir/Contraer Detalles del vendedor
  • Detalles del vendedor
    Vendedor
    Bureau Works
    Año de fundación
    2004
    Ubicación de la sede
    Lafayette, US
    Twitter
    @bureau_works
    1,099 seguidores en Twitter
    Página de LinkedIn®
    www.linkedin.com
    135 empleados en LinkedIn®
Descripción del Producto
¿Cómo se determinan estas?Información
Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

Más que un Sistema de Gestión de Traducciones Bureau Works ofrece una plataforma de traducción centrada en el contexto que permite a los gestores de localización, agencias de traducción, traductores

Usuarios
  • Traductor
  • Traductor autónomo
Industrias
  • Traducción y Localización
Segmento de Mercado
  • 92% Pequeña Empresa
  • 7% Mediana Empresa
Pros y Contras de Bureau Works
¿Cómo se determinan estas?Información
Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
Pros
Facilidad de uso
69
Intuitivo
37
Interfaz de usuario
31
Útil
29
Velocidad
26
Contras
Curva de aprendizaje pronunciada
11
Problemas de precisión
8
Curva de aprendizaje
7
Problemas de traducción
7
Pobre usabilidad
6
Bureau Works características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
8.6
Traducción de imágenes
Promedio: 7.5
8.5
Generación de texto
Promedio: 7.6
8.5
Resumen de texto
Promedio: 7.4
9.5
Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
Promedio: 8.9
Detalles del vendedor
Vendedor
Bureau Works
Año de fundación
2004
Ubicación de la sede
Lafayette, US
Twitter
@bureau_works
1,099 seguidores en Twitter
Página de LinkedIn®
www.linkedin.com
135 empleados en LinkedIn®
(643)4.4 de 5
8th Más Fácil de Usar en software Traducción Asistida por Computadora
Ver los mejores Servicios de Consultoría para Crowdin
Guardar en Mis Listas
16% de Descuento: $210/month
  • Resumen
    Expandir/Contraer Resumen
  • Descripción del Producto
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

    Crowdin es un software de localización líder impulsado por IA para equipos. Conecta más de 700 herramientas para traducir tu contenido. Crea y gestiona todo tu contenido multilingüe en un solo lugar.

    Usuarios
    • Ingeniero de software
    • Director Ejecutivo
    Industrias
    • Software de Computadora
    • Videojuegos
    Segmento de Mercado
    • 56% Pequeña Empresa
    • 31% Mediana Empresa
  • Pros y Contras
    Expandir/Contraer Pros y Contras
  • Pros y Contras de Crowdin
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
    Pros
    Facilidad de uso
    208
    Servicios de traducción
    122
    Integraciones fáciles
    116
    Integraciones
    112
    Colaboración
    108
    Contras
    Problemas de usabilidad
    182
    Problemas de traducción
    87
    Problemas de integración
    56
    Navegación difícil
    49
    Pobre usabilidad
    49
  • Satisfacción del Usuario
    Expandir/Contraer Satisfacción del Usuario
  • Crowdin características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
    6.7
    Traducción de imágenes
    Promedio: 7.5
    7.4
    Generación de texto
    Promedio: 7.6
    7.2
    Resumen de texto
    Promedio: 7.4
    9.0
    Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
    Promedio: 8.9
  • Detalles del vendedor
    Expandir/Contraer Detalles del vendedor
  • Detalles del vendedor
    Vendedor
    Crowdin
    Sitio web de la empresa
    Año de fundación
    2008
    Ubicación de la sede
    Tallinn
    Twitter
    @crowdin
    2,659 seguidores en Twitter
    Página de LinkedIn®
    www.linkedin.com
    118 empleados en LinkedIn®
Descripción del Producto
¿Cómo se determinan estas?Información
Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

Crowdin es un software de localización líder impulsado por IA para equipos. Conecta más de 700 herramientas para traducir tu contenido. Crea y gestiona todo tu contenido multilingüe en un solo lugar.

Usuarios
  • Ingeniero de software
  • Director Ejecutivo
Industrias
  • Software de Computadora
  • Videojuegos
Segmento de Mercado
  • 56% Pequeña Empresa
  • 31% Mediana Empresa
Pros y Contras de Crowdin
¿Cómo se determinan estas?Información
Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
Pros
Facilidad de uso
208
Servicios de traducción
122
Integraciones fáciles
116
Integraciones
112
Colaboración
108
Contras
Problemas de usabilidad
182
Problemas de traducción
87
Problemas de integración
56
Navegación difícil
49
Pobre usabilidad
49
Crowdin características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
6.7
Traducción de imágenes
Promedio: 7.5
7.4
Generación de texto
Promedio: 7.6
7.2
Resumen de texto
Promedio: 7.4
9.0
Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
Promedio: 8.9
Detalles del vendedor
Vendedor
Crowdin
Sitio web de la empresa
Año de fundación
2008
Ubicación de la sede
Tallinn
Twitter
@crowdin
2,659 seguidores en Twitter
Página de LinkedIn®
www.linkedin.com
118 empleados en LinkedIn®
(719)4.7 de 5
Optimizado para una respuesta rápida
3rd Más Fácil de Usar en software Traducción Asistida por Computadora
Ver los mejores Servicios de Consultoría para Lokalise
Guardar en Mis Listas
Precio de Entrada:Gratis
  • Resumen
    Expandir/Contraer Resumen
  • Descripción del Producto
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

    Lokalise es tu socio estratégico de localización para ofrecer experiencias digitales de alta calidad y con sonido nativo, de manera intuitiva y precisa, a tus usuarios globales. Con la confianza de m

    Usuarios
    • Gerente de Producto
    • Gerente de Localización
    Industrias
    • Software de Computadora
    • Tecnología de la información y servicios
    Segmento de Mercado
    • 46% Mediana Empresa
    • 40% Pequeña Empresa
  • Pros y Contras
    Expandir/Contraer Pros y Contras
  • Pros y Contras de Lokalise
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
    Pros
    Facilidad de uso
    97
    Atención al Cliente
    82
    Útil
    56
    Integraciones
    54
    Integraciones fáciles
    50
    Contras
    Problemas de usabilidad
    96
    Problemas de integración
    31
    Problemas de traducción
    31
    Limitaciones
    28
    Características faltantes
    24
  • Satisfacción del Usuario
    Expandir/Contraer Satisfacción del Usuario
  • Lokalise características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
    7.3
    Traducción de imágenes
    Promedio: 7.5
    7.3
    Generación de texto
    Promedio: 7.6
    7.9
    Resumen de texto
    Promedio: 7.4
    9.3
    Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
    Promedio: 8.9
  • Detalles del vendedor
    Expandir/Contraer Detalles del vendedor
  • Detalles del vendedor
    Sitio web de la empresa
    Año de fundación
    2017
    Ubicación de la sede
    Dover, DE
    Twitter
    @lokalise
    2,059 seguidores en Twitter
    Página de LinkedIn®
    www.linkedin.com
    262 empleados en LinkedIn®
Descripción del Producto
¿Cómo se determinan estas?Información
Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

Lokalise es tu socio estratégico de localización para ofrecer experiencias digitales de alta calidad y con sonido nativo, de manera intuitiva y precisa, a tus usuarios globales. Con la confianza de m

Usuarios
  • Gerente de Producto
  • Gerente de Localización
Industrias
  • Software de Computadora
  • Tecnología de la información y servicios
Segmento de Mercado
  • 46% Mediana Empresa
  • 40% Pequeña Empresa
Pros y Contras de Lokalise
¿Cómo se determinan estas?Información
Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
Pros
Facilidad de uso
97
Atención al Cliente
82
Útil
56
Integraciones
54
Integraciones fáciles
50
Contras
Problemas de usabilidad
96
Problemas de integración
31
Problemas de traducción
31
Limitaciones
28
Características faltantes
24
Lokalise características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
7.3
Traducción de imágenes
Promedio: 7.5
7.3
Generación de texto
Promedio: 7.6
7.9
Resumen de texto
Promedio: 7.4
9.3
Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
Promedio: 8.9
Detalles del vendedor
Sitio web de la empresa
Año de fundación
2017
Ubicación de la sede
Dover, DE
Twitter
@lokalise
2,059 seguidores en Twitter
Página de LinkedIn®
www.linkedin.com
262 empleados en LinkedIn®
(130)4.6 de 5
5th Más Fácil de Usar en software Traducción Asistida por Computadora
Ver los mejores Servicios de Consultoría para Smartcat
Guardar en Mis Listas
Precio de Entrada:Gratis
  • Resumen
    Expandir/Contraer Resumen
  • Descripción del Producto
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

    Smartcat es la plataforma de IA esencial para el contenido empresarial global. Los Agentes de IA habilitados por expertos de Smartcat automatizan la creación, traducción y localización de contenido en

    Usuarios
    • Traductor autónomo
    • Traductor
    Industrias
    • Traducción y Localización
    • Formación y Capacitación Profesional
    Segmento de Mercado
    • 82% Pequeña Empresa
    • 12% Mediana Empresa
  • Pros y Contras
    Expandir/Contraer Pros y Contras
  • Pros y Contras de Smartcat
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
    Pros
    Facilidad de uso
    8
    Atención al Cliente
    6
    Satisfacción
    4
    Simple
    4
    Automatización
    3
    Contras
    Características faltantes
    2
    Rendimiento lento
    2
    Problemas de acceso
    1
    Problemas de comunicación
    1
    Caro
    1
  • Satisfacción del Usuario
    Expandir/Contraer Satisfacción del Usuario
  • Smartcat características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
    7.6
    Traducción de imágenes
    Promedio: 7.5
    8.0
    Generación de texto
    Promedio: 7.6
    7.2
    Resumen de texto
    Promedio: 7.4
    9.0
    Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
    Promedio: 8.9
  • Detalles del vendedor
    Expandir/Contraer Detalles del vendedor
  • Detalles del vendedor
    Vendedor
    Smartcat
    Año de fundación
    2016
    Ubicación de la sede
    Boston, US
    Twitter
    @SmartcatAI
    2,051 seguidores en Twitter
    Página de LinkedIn®
    www.linkedin.com
    360 empleados en LinkedIn®
Descripción del Producto
¿Cómo se determinan estas?Información
Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

Smartcat es la plataforma de IA esencial para el contenido empresarial global. Los Agentes de IA habilitados por expertos de Smartcat automatizan la creación, traducción y localización de contenido en

Usuarios
  • Traductor autónomo
  • Traductor
Industrias
  • Traducción y Localización
  • Formación y Capacitación Profesional
Segmento de Mercado
  • 82% Pequeña Empresa
  • 12% Mediana Empresa
Pros y Contras de Smartcat
¿Cómo se determinan estas?Información
Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
Pros
Facilidad de uso
8
Atención al Cliente
6
Satisfacción
4
Simple
4
Automatización
3
Contras
Características faltantes
2
Rendimiento lento
2
Problemas de acceso
1
Problemas de comunicación
1
Caro
1
Smartcat características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
7.6
Traducción de imágenes
Promedio: 7.5
8.0
Generación de texto
Promedio: 7.6
7.2
Resumen de texto
Promedio: 7.4
9.0
Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
Promedio: 8.9
Detalles del vendedor
Vendedor
Smartcat
Año de fundación
2016
Ubicación de la sede
Boston, US
Twitter
@SmartcatAI
2,051 seguidores en Twitter
Página de LinkedIn®
www.linkedin.com
360 empleados en LinkedIn®
(190)4.5 de 5
Optimizado para una respuesta rápida
14th Más Fácil de Usar en software Traducción Asistida por Computadora
Guardar en Mis Listas
  • Resumen
    Expandir/Contraer Resumen
  • Pros y Contras
    Expandir/Contraer Pros y Contras
  • Satisfacción del Usuario
    Expandir/Contraer Satisfacción del Usuario
  • Detalles del vendedor
    Expandir/Contraer Detalles del vendedor
(121)4.5 de 5
6th Más Fácil de Usar en software Traducción Asistida por Computadora
Ver los mejores Servicios de Consultoría para memoQ
Guardar en Mis Listas
Precio de Entrada:A partir de $242.00
  • Resumen
    Expandir/Contraer Resumen
  • Descripción del Producto
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

    memoQ TMS es un sistema de gestión de traducción empresarial (TMS) completamente desarrollado que ha sido creado para ayudar a los equipos de localización de empresas y Proveedores de Servicios de Idi

    Usuarios
    • Traductor
    Industrias
    • Traducción y Localización
    Segmento de Mercado
    • 64% Pequeña Empresa
    • 24% Empresa
  • Pros y Contras
    Expandir/Contraer Pros y Contras
  • Pros y Contras de memoQ
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
    Pros
    Facilidad de uso
    31
    Atención al Cliente
    28
    Características
    22
    Integraciones fáciles
    20
    Servicios de traducción
    20
    Contras
    Problemas de interfaz
    10
    Limitaciones
    8
    Rendimiento lento
    8
    Flujo de trabajo complejo
    7
    No es fácil de usar
    7
  • Satisfacción del Usuario
    Expandir/Contraer Satisfacción del Usuario
  • memoQ características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
    5.6
    Traducción de imágenes
    Promedio: 7.5
    6.4
    Generación de texto
    Promedio: 7.6
    4.9
    Resumen de texto
    Promedio: 7.4
    8.9
    Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
    Promedio: 8.9
  • Detalles del vendedor
    Expandir/Contraer Detalles del vendedor
  • Detalles del vendedor
    Vendedor
    memoQ Ltd
    Año de fundación
    2004
    Ubicación de la sede
    Budapest, Hungary
    Twitter
    @memoQ_Official
    8,063 seguidores en Twitter
    Página de LinkedIn®
    www.linkedin.com
    142 empleados en LinkedIn®
Descripción del Producto
¿Cómo se determinan estas?Información
Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

memoQ TMS es un sistema de gestión de traducción empresarial (TMS) completamente desarrollado que ha sido creado para ayudar a los equipos de localización de empresas y Proveedores de Servicios de Idi

Usuarios
  • Traductor
Industrias
  • Traducción y Localización
Segmento de Mercado
  • 64% Pequeña Empresa
  • 24% Empresa
Pros y Contras de memoQ
¿Cómo se determinan estas?Información
Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
Pros
Facilidad de uso
31
Atención al Cliente
28
Características
22
Integraciones fáciles
20
Servicios de traducción
20
Contras
Problemas de interfaz
10
Limitaciones
8
Rendimiento lento
8
Flujo de trabajo complejo
7
No es fácil de usar
7
memoQ características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
5.6
Traducción de imágenes
Promedio: 7.5
6.4
Generación de texto
Promedio: 7.6
4.9
Resumen de texto
Promedio: 7.4
8.9
Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
Promedio: 8.9
Detalles del vendedor
Vendedor
memoQ Ltd
Año de fundación
2004
Ubicación de la sede
Budapest, Hungary
Twitter
@memoQ_Official
8,063 seguidores en Twitter
Página de LinkedIn®
www.linkedin.com
142 empleados en LinkedIn®
(626)4.7 de 5
Optimizado para una respuesta rápida
11th Más Fácil de Usar en software Traducción Asistida por Computadora
Guardar en Mis Listas
Precio de Entrada:Gratis
  • Resumen
    Expandir/Contraer Resumen
  • Descripción del Producto
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

    Weglot es una poderosa solución de localización de sitios web que traduce y muestra el contenido de tu sitio web en múltiples idiomas. Compatible con cualquier CMS (Shopify, WordPress, Webflow, etc.,

    Usuarios
    • Director Ejecutivo
    • Propietario
    Industrias
    • Tecnología de la información y servicios
    • Marketing y publicidad
    Segmento de Mercado
    • 83% Pequeña Empresa
    • 14% Mediana Empresa
  • Pros y Contras
    Expandir/Contraer Pros y Contras
  • Pros y Contras de Weglot
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
    Pros
    Atención al Cliente
    146
    Facilidad de uso
    104
    Servicios de traducción
    87
    Útil
    65
    Configura la facilidad
    49
    Contras
    Problemas de traducción
    57
    Caro
    32
    Limitaciones de traducción
    24
    Pobre usabilidad
    11
    Configuración compleja
    10
  • Satisfacción del Usuario
    Expandir/Contraer Satisfacción del Usuario
  • Weglot características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
    7.5
    Traducción de imágenes
    Promedio: 7.5
    8.4
    Generación de texto
    Promedio: 7.6
    8.3
    Resumen de texto
    Promedio: 7.4
    9.3
    Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
    Promedio: 8.9
  • Detalles del vendedor
    Expandir/Contraer Detalles del vendedor
  • Detalles del vendedor
    Vendedor
    Weglot
    Sitio web de la empresa
    Año de fundación
    2016
    Ubicación de la sede
    Paris
    Twitter
    @weglot
    2,296 seguidores en Twitter
    Página de LinkedIn®
    www.linkedin.com
    64 empleados en LinkedIn®
Descripción del Producto
¿Cómo se determinan estas?Información
Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

Weglot es una poderosa solución de localización de sitios web que traduce y muestra el contenido de tu sitio web en múltiples idiomas. Compatible con cualquier CMS (Shopify, WordPress, Webflow, etc.,

Usuarios
  • Director Ejecutivo
  • Propietario
Industrias
  • Tecnología de la información y servicios
  • Marketing y publicidad
Segmento de Mercado
  • 83% Pequeña Empresa
  • 14% Mediana Empresa
Pros y Contras de Weglot
¿Cómo se determinan estas?Información
Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
Pros
Atención al Cliente
146
Facilidad de uso
104
Servicios de traducción
87
Útil
65
Configura la facilidad
49
Contras
Problemas de traducción
57
Caro
32
Limitaciones de traducción
24
Pobre usabilidad
11
Configuración compleja
10
Weglot características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
7.5
Traducción de imágenes
Promedio: 7.5
8.4
Generación de texto
Promedio: 7.6
8.3
Resumen de texto
Promedio: 7.4
9.3
Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
Promedio: 8.9
Detalles del vendedor
Vendedor
Weglot
Sitio web de la empresa
Año de fundación
2016
Ubicación de la sede
Paris
Twitter
@weglot
2,296 seguidores en Twitter
Página de LinkedIn®
www.linkedin.com
64 empleados en LinkedIn®
(680)4.3 de 5
Optimizado para una respuesta rápida
12th Más Fácil de Usar en software Traducción Asistida por Computadora
Ver los mejores Servicios de Consultoría para Transifex
Guardar en Mis Listas
Precio de Entrada:A partir de $135.00
  • Resumen
    Expandir/Contraer Resumen
  • Descripción del Producto
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

    Transifex ayuda a las empresas, desde startups hasta grandes corporaciones, a globalizarse. Con nuestra plataforma de traducción y localización basada en SaaS, las organizaciones pueden traducir fácil

    Usuarios
    • Ingeniero de software
    • Gerente de Producto
    Industrias
    • Software de Computadora
    • Tecnología de la información y servicios
    Segmento de Mercado
    • 49% Mediana Empresa
    • 30% Pequeña Empresa
  • Pros y Contras
    Expandir/Contraer Pros y Contras
  • Pros y Contras de Transifex
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
    Pros
    Facilidad de uso
    57
    Servicios de traducción
    30
    Traducción
    27
    Características
    25
    Atención al Cliente
    21
    Contras
    Problemas de traducción
    19
    Complejidad
    12
    Caro
    12
    Limitaciones
    11
    Problemas de precios
    9
  • Satisfacción del Usuario
    Expandir/Contraer Satisfacción del Usuario
  • Transifex características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
    8.1
    Traducción de imágenes
    Promedio: 7.5
    7.7
    Generación de texto
    Promedio: 7.6
    7.5
    Resumen de texto
    Promedio: 7.4
    8.7
    Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
    Promedio: 8.9
  • Detalles del vendedor
    Expandir/Contraer Detalles del vendedor
  • Detalles del vendedor
    Sitio web de la empresa
    Año de fundación
    2002
    Ubicación de la sede
    London, GB
    Twitter
    @xtmintl
    2,434 seguidores en Twitter
    Página de LinkedIn®
    www.linkedin.com
    184 empleados en LinkedIn®
Descripción del Producto
¿Cómo se determinan estas?Información
Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

Transifex ayuda a las empresas, desde startups hasta grandes corporaciones, a globalizarse. Con nuestra plataforma de traducción y localización basada en SaaS, las organizaciones pueden traducir fácil

Usuarios
  • Ingeniero de software
  • Gerente de Producto
Industrias
  • Software de Computadora
  • Tecnología de la información y servicios
Segmento de Mercado
  • 49% Mediana Empresa
  • 30% Pequeña Empresa
Pros y Contras de Transifex
¿Cómo se determinan estas?Información
Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
Pros
Facilidad de uso
57
Servicios de traducción
30
Traducción
27
Características
25
Atención al Cliente
21
Contras
Problemas de traducción
19
Complejidad
12
Caro
12
Limitaciones
11
Problemas de precios
9
Transifex características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
8.1
Traducción de imágenes
Promedio: 7.5
7.7
Generación de texto
Promedio: 7.6
7.5
Resumen de texto
Promedio: 7.4
8.7
Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
Promedio: 8.9
Detalles del vendedor
Sitio web de la empresa
Año de fundación
2002
Ubicación de la sede
London, GB
Twitter
@xtmintl
2,434 seguidores en Twitter
Página de LinkedIn®
www.linkedin.com
184 empleados en LinkedIn®
(74)4.8 de 5
4th Más Fácil de Usar en software Traducción Asistida por Computadora
Ver los mejores Servicios de Consultoría para Localazy
Guardar en Mis Listas
Precio de Entrada:Gratis
  • Resumen
    Expandir/Contraer Resumen
  • Descripción del Producto
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

    Localización automatizada para tus productos de software, aplicaciones y contenido. Invita a tu equipo, comienza en minutos y ejecuta traducciones en piloto automático. 👨‍💻 Para desarrolladores, Loca

    Usuarios
    No hay información disponible
    Industrias
    • Software de Computadora
    • Tecnología de la información y servicios
    Segmento de Mercado
    • 81% Pequeña Empresa
    • 19% Mediana Empresa
  • Pros y Contras
    Expandir/Contraer Pros y Contras
  • Pros y Contras de Localazy
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
    Pros
    Facilidad de uso
    23
    Integraciones
    15
    Atención al Cliente
    13
    Características
    13
    Traducción
    13
    Contras
    Problemas de traducción
    7
    Problemas de integración
    4
    Limitaciones
    4
    Características faltantes
    4
    Caro
    3
  • Satisfacción del Usuario
    Expandir/Contraer Satisfacción del Usuario
  • Localazy características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
    10.0
    Traducción de imágenes
    Promedio: 7.5
    10.0
    Generación de texto
    Promedio: 7.6
    9.4
    Resumen de texto
    Promedio: 7.4
    9.7
    Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
    Promedio: 8.9
  • Detalles del vendedor
    Expandir/Contraer Detalles del vendedor
  • Detalles del vendedor
    Vendedor
    Localazy
    Sitio web de la empresa
    Año de fundación
    2019
    Ubicación de la sede
    Brno, CZ
    Twitter
    @localazy
    2,076 seguidores en Twitter
    Página de LinkedIn®
    www.linkedin.com
    22 empleados en LinkedIn®
Descripción del Producto
¿Cómo se determinan estas?Información
Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

Localización automatizada para tus productos de software, aplicaciones y contenido. Invita a tu equipo, comienza en minutos y ejecuta traducciones en piloto automático. 👨‍💻 Para desarrolladores, Loca

Usuarios
No hay información disponible
Industrias
  • Software de Computadora
  • Tecnología de la información y servicios
Segmento de Mercado
  • 81% Pequeña Empresa
  • 19% Mediana Empresa
Pros y Contras de Localazy
¿Cómo se determinan estas?Información
Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
Pros
Facilidad de uso
23
Integraciones
15
Atención al Cliente
13
Características
13
Traducción
13
Contras
Problemas de traducción
7
Problemas de integración
4
Limitaciones
4
Características faltantes
4
Caro
3
Localazy características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
10.0
Traducción de imágenes
Promedio: 7.5
10.0
Generación de texto
Promedio: 7.6
9.4
Resumen de texto
Promedio: 7.4
9.7
Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
Promedio: 8.9
Detalles del vendedor
Vendedor
Localazy
Sitio web de la empresa
Año de fundación
2019
Ubicación de la sede
Brno, CZ
Twitter
@localazy
2,076 seguidores en Twitter
Página de LinkedIn®
www.linkedin.com
22 empleados en LinkedIn®
(199)4.6 de 5
Optimizado para una respuesta rápida
Guardar en Mis Listas
Precio de Entrada:A partir de $10,000.00
  • Resumen
    Expandir/Contraer Resumen
  • Descripción del Producto
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

    Unbabel elimina las barreras del idioma para que las empresas puedan prosperar a través de culturas y geografías. La plataforma de Operaciones de Idioma de la empresa combina inteligencia artificial

    Usuarios
    No hay información disponible
    Industrias
    • Servicios al Consumidor
    • Ocio, viajes y turismo
    Segmento de Mercado
    • 47% Mediana Empresa
    • 32% Empresa
  • Pros y Contras
    Expandir/Contraer Pros y Contras
  • Pros y Contras de Unbabel
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
    Pros
    Servicios de traducción
    9
    Soporte multilingüe
    7
    Facilidad de uso
    6
    Velocidad
    6
    Eficiencia de traducción
    6
    Contras
    Problemas de traducción
    5
    Problemas de usabilidad
    5
    Caro
    3
    Rendimiento lento
    3
    Rendimiento de la IA
    2
  • Satisfacción del Usuario
    Expandir/Contraer Satisfacción del Usuario
  • Unbabel características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
    8.3
    Traducción de imágenes
    Promedio: 7.5
    6.1
    Generación de texto
    Promedio: 7.6
    5.6
    Resumen de texto
    Promedio: 7.4
    9.5
    Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
    Promedio: 8.9
  • Detalles del vendedor
    Expandir/Contraer Detalles del vendedor
  • Detalles del vendedor
    Vendedor
    Unbabel
    Sitio web de la empresa
    Año de fundación
    2013
    Ubicación de la sede
    San Francisco, California
    Twitter
    @Unbabel
    3,753 seguidores en Twitter
    Página de LinkedIn®
    www.linkedin.com
    734 empleados en LinkedIn®
Descripción del Producto
¿Cómo se determinan estas?Información
Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

Unbabel elimina las barreras del idioma para que las empresas puedan prosperar a través de culturas y geografías. La plataforma de Operaciones de Idioma de la empresa combina inteligencia artificial

Usuarios
No hay información disponible
Industrias
  • Servicios al Consumidor
  • Ocio, viajes y turismo
Segmento de Mercado
  • 47% Mediana Empresa
  • 32% Empresa
Pros y Contras de Unbabel
¿Cómo se determinan estas?Información
Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
Pros
Servicios de traducción
9
Soporte multilingüe
7
Facilidad de uso
6
Velocidad
6
Eficiencia de traducción
6
Contras
Problemas de traducción
5
Problemas de usabilidad
5
Caro
3
Rendimiento lento
3
Rendimiento de la IA
2
Unbabel características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
8.3
Traducción de imágenes
Promedio: 7.5
6.1
Generación de texto
Promedio: 7.6
5.6
Resumen de texto
Promedio: 7.4
9.5
Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
Promedio: 8.9
Detalles del vendedor
Vendedor
Unbabel
Sitio web de la empresa
Año de fundación
2013
Ubicación de la sede
San Francisco, California
Twitter
@Unbabel
3,753 seguidores en Twitter
Página de LinkedIn®
www.linkedin.com
734 empleados en LinkedIn®
(20)5.0 de 5
Ver los mejores Servicios de Consultoría para Redokun
Guardar en Mis Listas
Precio de Entrada:$150.00
  • Resumen
    Expandir/Contraer Resumen
  • Descripción del Producto
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

    Redokun es una poderosa herramienta de traducción basada en la nube diseñada para ayudar a los gerentes de marketing y sus equipos a traducir eficientemente varios tipos de documentos mientras mantien

    Usuarios
    No hay información disponible
    Industrias
    No hay información disponible
    Segmento de Mercado
    • 50% Mediana Empresa
    • 35% Pequeña Empresa
  • Pros y Contras
    Expandir/Contraer Pros y Contras
  • Pros y Contras de Redokun
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
    Pros
    Facilidad de uso
    7
    Atención al Cliente
    5
    Servicios de traducción
    3
    Precisión
    2
    Colaboración
    2
    Contras
    Problemas de traducción
    4
    Problemas de importación
    1
    Proceso de Revisión Ineficiente
    1
    Problemas de integración
    1
    Soporte de idioma limitado
    1
  • Satisfacción del Usuario
    Expandir/Contraer Satisfacción del Usuario
  • Redokun características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
    6.7
    Traducción de imágenes
    Promedio: 7.5
    0.0
    No hay información disponible
    0.0
    No hay información disponible
    10.0
    Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
    Promedio: 8.9
  • Detalles del vendedor
    Expandir/Contraer Detalles del vendedor
  • Detalles del vendedor
    Vendedor
    Redokun Srls
    Año de fundación
    2016
    Ubicación de la sede
    Montebelluna, Treviso
    Twitter
    @getredokun
    187 seguidores en Twitter
    Página de LinkedIn®
    www.linkedin.com
    10 empleados en LinkedIn®
Descripción del Producto
¿Cómo se determinan estas?Información
Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

Redokun es una poderosa herramienta de traducción basada en la nube diseñada para ayudar a los gerentes de marketing y sus equipos a traducir eficientemente varios tipos de documentos mientras mantien

Usuarios
No hay información disponible
Industrias
No hay información disponible
Segmento de Mercado
  • 50% Mediana Empresa
  • 35% Pequeña Empresa
Pros y Contras de Redokun
¿Cómo se determinan estas?Información
Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
Pros
Facilidad de uso
7
Atención al Cliente
5
Servicios de traducción
3
Precisión
2
Colaboración
2
Contras
Problemas de traducción
4
Problemas de importación
1
Proceso de Revisión Ineficiente
1
Problemas de integración
1
Soporte de idioma limitado
1
Redokun características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
6.7
Traducción de imágenes
Promedio: 7.5
0.0
No hay información disponible
0.0
No hay información disponible
10.0
Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
Promedio: 8.9
Detalles del vendedor
Vendedor
Redokun Srls
Año de fundación
2016
Ubicación de la sede
Montebelluna, Treviso
Twitter
@getredokun
187 seguidores en Twitter
Página de LinkedIn®
www.linkedin.com
10 empleados en LinkedIn®
(73)4.5 de 5
Optimizado para una respuesta rápida
9th Más Fácil de Usar en software Traducción Asistida por Computadora
Guardar en Mis Listas
Precio de Entrada:Contáctanos
  • Resumen
    Expandir/Contraer Resumen
  • Descripción del Producto
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

    Language IO garantiza que cualquier agente de servicio al cliente pueda hablar con cualquier cliente en cualquier canal y en cualquier idioma. A través del poder de la IA, su modelo "follow-the-sun" a

    Usuarios
    No hay información disponible
    Industrias
    • Software de Computadora
    • Tecnología de la información y servicios
    Segmento de Mercado
    • 53% Mediana Empresa
    • 25% Empresa
  • Pros y Contras
    Expandir/Contraer Pros y Contras
  • Pros y Contras de Language IO
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
    Pros
    Facilidad de uso
    15
    Servicios de traducción
    15
    Atención al Cliente
    12
    Soporte multilingüe
    11
    Eficiencia de traducción
    10
    Contras
    Problemas de usabilidad
    11
    Limitaciones del lenguaje
    5
    Problemas de traducción
    5
    Caro
    4
    Soporte de idioma limitado
    4
  • Satisfacción del Usuario
    Expandir/Contraer Satisfacción del Usuario
  • Language IO características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
    7.9
    Traducción de imágenes
    Promedio: 7.5
    7.8
    Generación de texto
    Promedio: 7.6
    8.1
    Resumen de texto
    Promedio: 7.4
    9.3
    Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
    Promedio: 8.9
  • Detalles del vendedor
    Expandir/Contraer Detalles del vendedor
  • Detalles del vendedor
    Vendedor
    Language IO
    Sitio web de la empresa
    Año de fundación
    2011
    Ubicación de la sede
    Cheyenne, US
    Twitter
    @languageio
    1,285 seguidores en Twitter
    Página de LinkedIn®
    www.linkedin.com
    66 empleados en LinkedIn®
Descripción del Producto
¿Cómo se determinan estas?Información
Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

Language IO garantiza que cualquier agente de servicio al cliente pueda hablar con cualquier cliente en cualquier canal y en cualquier idioma. A través del poder de la IA, su modelo "follow-the-sun" a

Usuarios
No hay información disponible
Industrias
  • Software de Computadora
  • Tecnología de la información y servicios
Segmento de Mercado
  • 53% Mediana Empresa
  • 25% Empresa
Pros y Contras de Language IO
¿Cómo se determinan estas?Información
Los Pros y Contras se recopilan a partir de comentarios de reseñas y se agrupan en temas para proporcionar un resumen fácil de entender de las reseñas de los usuarios.
Pros
Facilidad de uso
15
Servicios de traducción
15
Atención al Cliente
12
Soporte multilingüe
11
Eficiencia de traducción
10
Contras
Problemas de usabilidad
11
Limitaciones del lenguaje
5
Problemas de traducción
5
Caro
4
Soporte de idioma limitado
4
Language IO características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
7.9
Traducción de imágenes
Promedio: 7.5
7.8
Generación de texto
Promedio: 7.6
8.1
Resumen de texto
Promedio: 7.4
9.3
Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
Promedio: 8.9
Detalles del vendedor
Vendedor
Language IO
Sitio web de la empresa
Año de fundación
2011
Ubicación de la sede
Cheyenne, US
Twitter
@languageio
1,285 seguidores en Twitter
Página de LinkedIn®
www.linkedin.com
66 empleados en LinkedIn®
  • Resumen
    Expandir/Contraer Resumen
  • Descripción del Producto
    ¿Cómo se determinan estas?Información
    Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

    Gtranslator es un editor de archivos po de gettext mejorado para el entorno de escritorio GNOME. Maneja todas las formas de archivos po de gettext e incluye características muy útiles como Buscar/Reem

    Usuarios
    No hay información disponible
    Industrias
    No hay información disponible
    Segmento de Mercado
    • 69% Pequeña Empresa
    • 15% Empresa
  • Satisfacción del Usuario
    Expandir/Contraer Satisfacción del Usuario
  • GNOME Translation Editor características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
    0.0
    No hay información disponible
    0.0
    No hay información disponible
    0.0
    No hay información disponible
    10.0
    Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
    Promedio: 8.9
  • Detalles del vendedor
    Expandir/Contraer Detalles del vendedor
  • Detalles del vendedor
    Año de fundación
    1993
    Ubicación de la sede
    Richmond,
    Twitter
    @sierrawireless
    6,931 seguidores en Twitter
    Página de LinkedIn®
    www.linkedin.com
    778 empleados en LinkedIn®
    Propiedad
    NASDAQ: NMRX
Descripción del Producto
¿Cómo se determinan estas?Información
Esta descripción es proporcionada por el vendedor.

Gtranslator es un editor de archivos po de gettext mejorado para el entorno de escritorio GNOME. Maneja todas las formas de archivos po de gettext e incluye características muy útiles como Buscar/Reem

Usuarios
No hay información disponible
Industrias
No hay información disponible
Segmento de Mercado
  • 69% Pequeña Empresa
  • 15% Empresa
GNOME Translation Editor características y calificaciones de usabilidad que predicen la satisfacción del usuario
0.0
No hay información disponible
0.0
No hay información disponible
0.0
No hay información disponible
10.0
Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
Promedio: 8.9
Detalles del vendedor
Año de fundación
1993
Ubicación de la sede
Richmond,
Twitter
@sierrawireless
6,931 seguidores en Twitter
Página de LinkedIn®
www.linkedin.com
778 empleados en LinkedIn®
Propiedad
NASDAQ: NMRX

Más Información Sobre Software de Traducción Asistida por Computadora

¿Qué es el Software de Traducción Asistida por Computadora?

El software de traducción asistida por computadora (CAT) traduce texto de un idioma a otro proporcionando características como bases de datos de traducción, traducción automática y correctores gramaticales y ortográficos. Aunque esta funcionalidad podría lograrse con una serie de soluciones puntuales, el software CAT consolida en un solo producto todas las características necesarias para traducir documentos de un idioma a otro. Existen muchos tipos de soluciones de software de traducción asistida por computadora para empresas de todos los tamaños.

Beneficios Clave del Software de Traducción Asistida por Computadora

  • Consolida todas las características requeridas para proyectos de traducción y localización
  • Acelera los proyectos de traducción sin sacrificar la precisión
  • También puede proporcionar características de gestión de traducción, creando plataformas unificadas para proveedores de servicios de traducción

¿Por qué Usar Software de Traducción Asistida por Computadora?

Los traductores optan por usar herramientas de traducción asistida por computadora porque centralizan todas las características necesarias para su trabajo.

Los traductores profesionales necesitan asegurar que su trabajo sea lo más preciso y consistente posible, y el software CAT apoya el proceso de traducción en cada paso. En lugar de saltar entre diccionarios y textos previamente traducidos, los traductores tienen toda la información que necesitan para la traducción en una sola solución de software. La centralización de estas características es especialmente útil considerando que los traductores a menudo traducen documentos a múltiples idiomas.

¿Quién Usa el Software de Traducción Asistida por Computadora?

Las soluciones de traducción asistida por computadora son generalmente utilizadas por traductores profesionales. Sin embargo, los traductores pueden trabajar en diferentes industrias o arreglos de empleo.

Traductores freelance — Muchos traductores trabajan como freelance y toman trabajos de contrato únicos de empresas más grandes. Muchas empresas pueden tener necesidades de traducción infrecuentes, y contratar un equipo de localización interno es costoso. Los traductores freelance pueden llenar el vacío, permitiendo a las empresas evitar gastos innecesarios en personal y software.

Traductores que trabajan para servicios de traducción — Las firmas de traducción y localización más grandes contratan a múltiples traductores para manejar proyectos a granel. Los proveedores de servicios de traducción a menudo usarán una herramienta combinada de gestión de traducción y traducción asistida por computadora; esto permite que los proyectos de traducción avancen a través de flujos de trabajo predefinidos mientras los traductores trabajan en ellos.

Tipos de Software de Traducción Asistida por Computadora

Independiente — La mayoría de las soluciones de traducción asistida por computadora están disponibles como software independiente. Estas opciones solo proporcionarán las características típicas del software CAT. El software CAT independiente tiende a ser más barato que otras herramientas integradas en otras soluciones.

Gestión de traducción integrada — Las herramientas combinadas de gestión de traducción y traducción asistida por computadora son populares entre los grandes proveedores de servicios de traducción. Estos tipos de herramientas proporcionan todas las características de una solución de traducción asistida por computadora, pero con flujos de trabajo adicionales, características de planificación de proyectos e incluso pasarelas de pago y portales de clientes para los clientes.

Características del Software de Traducción Asistida por Computadora

En realidad, una herramienta de software de traducción asistida por computadora es una colección de programas más pequeños que los traductores utilizan para proyectos de traducción y localización. Aunque las ofertas de CAT pueden variar en alcance, las siguientes características se encuentran en la mayoría, si no en todos, los software de traducción asistida por computadora.

Memoria de traducción (TM) — Una base de datos que almacena segmentos de texto de un idioma fuente y sus traducciones diseñadas en otros idiomas. La memoria de traducción puede ser modificada por los usuarios para eliminar o agregar nuevas palabras.

Búsqueda — Búsqueda unificada a través de la memoria de traducción de un software CAT y traducciones previas.

Corrector ortográfico — Verifica la ortografía adecuada en el idioma fuente y otros idiomas.

Corrector gramatical — Verifica el uso adecuado de la gramática en el idioma fuente y otros idiomas.

Gestores de terminología — Una base de datos personalizable para términos. Los traductores pueden confiar en esta base de datos para proporcionar traducciones rápidas para términos de uso frecuente.

Diccionario electrónico — Un diccionario incorporado en un idioma fuente para otro idioma. Pueden estar disponibles múltiples en una oferta dada.

Características Adicionales de Traducción Asistida por Computadora

Gestión de flujos de trabajo — Permite a los usuarios crear flujos de trabajo definidos alrededor de proyectos de traducción. Muchas herramientas de gestión de traducción que vienen con un componente de traducción asistida por computadora incorporado también proporcionarán una gestión de flujos de trabajo integral. Esta característica asegura la visibilidad de los interesados y contribuyentes a lo largo del proceso de traducción.

Problemas Potenciales con el Software de Traducción Asistida por Computadora

Idiomas soportados — Los proveedores de software de traducción asistida por computadora hacen su mejor esfuerzo para soportar idiomas populares, pero esto significa que los idiomas menos conocidos o prevalentes no están soportados de manera predeterminada. Algunos software CAT permiten a los traductores hacer modificaciones a la memoria de traducción, lo que podría permitirles usar la herramienta para su idioma deseado. Sin embargo, ese proceso puede llevar mucho tiempo si el traductor no tiene un banco de palabras predefinido, obligándolos a poblar la memoria de traducción manualmente.

Software y Servicios Relacionados con el Software de Traducción Asistida por Computadora

Gestión de Traducción — Algunos software de gestión de traducción tienen funcionalidad de traducción asistida por computadora incorporada o se integrarán con otras soluciones CAT populares. Estas soluciones combinadas permiten a los traductores ver sus proyectos, crear flujos de trabajo y traducir texto desde una sola ventana. Estos tipos de soluciones son populares entre traductores freelance y proveedores de servicios de traducción.

Traducción Automática — La traducción automática traduce automáticamente el texto de entrada mientras que el software CAT son herramientas asistivas para la traducción manual. La mayoría de las herramientas de traducción asistida por computadora proporcionarán una característica básica de traducción automática dentro de su oferta. Aunque los traductores no pueden confiar en la traducción automática para todo su trabajo, puede ayudar a traducir palabras o frases básicas. Los traductores usarán la traducción automática para acelerar el proceso de traducir palabras simples sin perder la precisión que proporciona la traducción asistida por computadora.

Servicios de Traducción — Las empresas con necesidades de traducción únicas o infrecuentes no requieren un equipo de traducción interno o software CAT dedicado; en su lugar, estas empresas deberían aprovechar los servicios de traducción. Un equipo de localización dedicado y el software CAT son costosos y solo son utilizados por empresas que requieren traducción frecuente en su operación. Si una empresa requiere traducción de documentos o sitios web, servicios de subtitulado, o servicios de localización, sus necesidades serían mejor atendidas por un proveedor de servicios en lugar de una solución de software interna.