Como diseñador, me encanta el hecho de que las pantallas de Figma se puedan vincular a Lokalise.
Esto proporciona a los traductores un contexto visual para elegir la mejor redacción, y puedo llevar fácilmente las traducciones a Figma.
También aprecio lo rápido que es el servicio de atención al cliente para ayudarte.
Pedir traducciones dentro de Lokalise no lleva mucho tiempo.
El sistema de etiquetado y plataforma realmente ayuda con la separación de claves por características y plataforma.
Me encanta que la interfaz tenga un modo oscuro. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
El complemento de Figma podría ser un poco más fácil. Es mejor que antes, pero probablemente podría ser aún más fácil.
Las traducciones de Gengo no cubren todos los idiomas, y crearon filas de idiomas duplicadas en mi proyecto. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Hola, muchas gracias por tus comentarios.
Nuestro equipo de expertos estaría encantado de mostrarte todos los beneficios que los equipos de desarrollo pueden disfrutar con Lokalise y responder cualquier pregunta que puedas tener sobre este tema. No dudes en ponerte en contacto con support@lokalise.com y nos aseguraremos de dirigirte al punto de contacto adecuado.
Mientras tanto, sugiero encarecidamente echar un vistazo a nuestro Centro de Desarrolladores (https://developers.lokalise.com) y revisar las opiniones del equipo de desarrollo de Deliveree sobre trabajar con Lokalise (https://lokalise.com/case-studies/deliveree).
Espero que encuentres estos recursos útiles.





