Compare Lokalise and Trados

Save your comparisonKeep these tools in one place and come back anytime.
Save to board
At a Glance
Lokalise
Lokalise
Star Rating
(743)4.7 out of 5
Market Segments
Mid-Market (46.3% of reviews)
Information
Pros & Cons
Entry-Level Pricing
$0.00 Per Month
Free Trial is available
Browse all 5 pricing plans
Trados
Trados
Star Rating
(149)4.0 out of 5
Market Segments
Small-Business (65.7% of reviews)
Information
Pros & Cons
Entry-Level Pricing
Contact Us 10 or more concurrent users
Browse all 4 pricing plans
AI Generated Summary
AI-generated. Powered by real user reviews.
  • G2 reviewers report that Lokalise excels in user experience, with a highly intuitive editor interface that users find easy to navigate. One user mentioned, "I love Lokalise for its editor interface, which excels in usability and operational efficiency," highlighting its effectiveness for managing large-scale projects.
  • Users say that Lokalise offers exceptional support, with many praising the quick response times and friendly assistance. One reviewer noted, "I am obsessed with how quick the team is to respond to my millions of questions," which underscores the commitment to customer service that Lokalise provides.
  • According to verified reviews, Trados is recognized for its robust translation memory capabilities, which users find beneficial for managing repetitive content. A user stated, "Very useful when there are fuzzy match or repeated passages in the translation," indicating its strength in leveraging past translations.
  • Reviewers mention that while Trados has a solid feature set, it faces challenges with ease of use and setup. Many users have expressed that the interface can be less intuitive, with one noting that it can be cumbersome to configure for specific workflows.
  • G2 reviewers highlight that Lokalise's recent updates and features are well-received, with users appreciating the smooth integrations for apps and web translations. One user remarked, "Support is instant and helpful, feature requesting is really working," showcasing the platform's responsiveness to user needs.
  • Users report that Trados, while powerful, may not be as accessible for smaller businesses, as indicated by its focus on the small-business market segment. This can lead to a perception that it is less suited for mid-market users compared to Lokalise, which has a broader appeal.
Pricing
Entry-Level Pricing
Lokalise
Free
$0.00
Per Month
Browse all 5 pricing plans
Trados
Trados Enterprise
Contact Us
10 or more concurrent users
Browse all 4 pricing plans
Free Trial
Lokalise
Free Trial is available
Trados
Free Trial is available
Ratings
Meets Requirements
9.0
610
8.4
116
Ease of Use
8.9
613
7.3
116
Ease of Setup
8.8
404
7.3
34
Ease of Admin
8.9
362
7.1
23
Quality of Support
9.6
555
7.2
103
Has the product been a good partner in doing business?
9.3
355
7.3
22
Product Direction (% positive)
9.1
584
6.5
108
Features by Category
Software Localization ToolsHide 6 FeaturesShow 6 Features
8.5
282
Not enough data
Collaboration
8.5
225
Not enough data
8.8
254
Not enough data
8.6
237
Not enough data
Automation
8.6
242
Not enough data
8.1
233
Not enough data
8.5
205
Not enough data
Website Translation ToolsHide 11 FeaturesShow 11 Features
7.7
89
Not enough data
Translation Support
8.0
82
Not enough data
8.7
83
Not enough data
8.3
79
Not enough data
Feature Not Available
Not enough data
6.6
65
Not enough data
Visitor Customization
6.9
64
Not enough data
7.6
61
Not enough data
7.7
60
Not enough data
7.6
60
Not enough data
Generative AI
Feature Not Available
Not enough data
Feature Not Available
Not enough data
Translation ManagementHide 13 FeaturesShow 13 Features
7.9
298
8.9
11
Client Tools
7.7
198
7.9
8
8.1
198
|
Verified
9.1
9
8.2
194
|
Verified
9.0
8
8.3
202
|
Verified
9.0
8
Translation Tools
8.6
247
|
Verified
9.2
8
8.5
228
|
Verified
8.9
9
8.6
240
|
Verified
8.5
9
8.6
213
|
Verified
8.5
8
8.1
235
|
Verified
9.4
9
8.4
215
|
Verified
9.1
9
Generative AI
7.1
125
9.2
6
Agentic AI - Translation Management
6.2
29
Not enough data
6.0
29
Not enough data
Computer-Assisted TranslationHide 8 FeaturesShow 8 Features
8.3
142
7.1
30
Translation Memory
8.8
119
8.7
29
8.6
123
8.0
28
Machine Translation
8.7
112
7.4
25
8.4
103
7.7
23
Translation Options
7.2
85
6.2
24
9.1
115
7.2
23
Generative AI
7.2
66
6.4
12
Feature Not Available
5.5
11
Multilingual Customer SupportHide 13 FeaturesShow 13 Features
8.0
40
Not enough data
Platform
8.8
39
Not enough data
8.5
39
Not enough data
8.8
37
Not enough data
7.3
37
Not enough data
7.7
36
Not enough data
8.4
35
Not enough data
Channel
7.3
31
Not enough data
7.4
29
Not enough data
8.5
32
Not enough data
8.1
29
Not enough data
Generative AI
6.7
25
Not enough data
Feature Not Available
Not enough data
Feature Not Available
Not enough data
Categories
Categories
Shared Categories
Lokalise
Lokalise
Trados
Trados
Unique Categories
Trados
Trados is categorized as Other Translation
Reviews
Reviewers' Company Size
Lokalise
Lokalise
Small-Business(50 or fewer emp.)
40.0%
Mid-Market(51-1000 emp.)
46.3%
Enterprise(> 1000 emp.)
13.7%
Trados
Trados
Small-Business(50 or fewer emp.)
65.7%
Mid-Market(51-1000 emp.)
17.5%
Enterprise(> 1000 emp.)
16.8%
Reviewers' Industry
Lokalise
Lokalise
Computer Software
18.2%
Information Technology and Services
11.3%
Financial Services
10.2%
Translation and Localization
4.7%
Health, Wellness and Fitness
4.7%
Other
50.9%
Trados
Trados
Translation and Localization
59.4%
Information Technology and Services
4.2%
Education Management
3.5%
Computer Software
2.8%
Writing and Editing
2.8%
Other
27.3%
Alternatives
Lokalise
Lokalise Alternatives
Crowdin
Crowdin
Add Crowdin
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Add Phrase Localization Platform
Transifex
Transifex
Add Transifex
Smartcat
Smartcat
Add Smartcat
Trados
Trados Alternatives
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Add Phrase Localization Platform
Smartling
Smartling
Add Smartling
Transifex
Transifex
Add Transifex
Crowdin
Crowdin
Add Crowdin
Discussions
Lokalise
Lokalise Discussions
What is Lokalise used for?
1 Comment
Hansika D.
HD
Lokalise is a localization and translation management platform used primarily for software and application localization. It helps businesses and development...Read more
Design Integration
1 Comment
Petr A.
PA
Hi Alexandre! An update to the Sketch integration is coming soon.Read more
What are seats?
1 Comment
Official Response from Lokalise
Seats are the number of people that can work in a Lokalise team e.g., admins, translators, copywriters, proofreaders that can be invited to work in Lokalise....Read more
Trados
Trados Discussions
What is SDL Worldserver used for?
1 Comment
J P.
JP
Centralized Translation Management.Read more
How do I update it?
1 Comment
PM
ReinstallRead more
If I have any Technical help on any day with TRADOS then whom should we contact?
1 Comment
Verified User
G2
Contact "the community" here or the community at the SDL website, where you will also find an extensive knowledge base. If you are registered at proz.com,...Read more