
documents can be shared - a nice feature Review collected by and hosted on G2.com.
tethered into a sound engineer laptop, which restricts the system in speed. Most sound technicians don't have a laptop powerful enough to deal with multiple interpreters and then blame the interpreters' systems when it is their system, which is not powerful enough. The slowness of the system for the takeover and changing outgoing languages is awful. So many times, it takes 15 seconds, which is a lot in a remote conference. You can hear both the floor and the partner's voice with the floor being the main voice. It has to be the partner's voice. Designed for the conference participant, not for the interpreter. You always get overloaded with messages where everybody keeps chatting. No way to differentiate between an important message (lost a language) and the interpreters chatting constantly. Too heavy on the graphics. It needs a new system for the graphics, it takes too much power. The sound technicians always focus on the faces and not the document, which is not very useful when the presenter is giving a flory of figures within a few seconds. needs improvement. The system is too geared up for the participants (not the interpreters) most of the conferences I've been with Kudo were not impressed by the current version. Review collected by and hosted on G2.com.
Validated through LinkedIn
Organic review. This review was written entirely without invitation or incentive from G2, a seller, or an affiliate.


