Salta a Navigazione
Salta a Navigazione
Introducing G2.ai, the future of software buying.
Try now
G2 - Recensioni di Software Aziendali
Cerca software, categoria
Software
Espandi/Comprimi Software
AI Agents
Servizi
Espandi/Comprimi Servizi
G2 per le Aziende
Espandi/Comprimi vendor
Per i Marketer
Migliora il tuo profilo G2 e raggiungi acquirenti sul mercato
Per le Vendite
Trova, coinvolgi e converti acquirenti sul mercato
Per i Servizi
Raggiungi le aziende che hanno bisogno di te, quando sono pronte ad acquistare
Per gli Investimenti
Accedi alle tendenze software in tempo reale
Per sviluppatori
Usa il nostro Portale Sviluppatori per testare i dati API
Offerte
Selettore lingua
IT
Scegli una lingua
English
Deutsch
Français
Português
Español
Lascia una recensione
Unisciti o Accedi
Cerca
Cerca Software e Servizi
Selettore lingua
Scegli una lingua
English
Deutsch
Français
Português
Español
Espandi/Comprimi
Home
...
Tutte le categorie
Discussioni Computer Assisted Translation Software
Discussioni Computer Assisted Translation Software
Condividi
Tutte le Computer Assisted Translation Software Discussioni
Cerca
Più commentati
Più utili
Fissato da G2
Più recenti
Tutte le Discussioni
Discussioni con Commenti
Fissato da G2
Discussioni senza Commenti
Filtro
Filtro
Filtra per
Espandi/Comprimi
Ordina per
Più commentati
Più utili
Fissato da G2
Più recenti
Filtra per
Tutte le Discussioni
Discussioni con Commenti
Fissato da G2
Discussioni senza Commenti
Pubblicato entro
Google Cloud Translation API
0
1
A cosa serve l'API di Google Cloud Translation?
A cosa serve l'API di Google Cloud Translation?
Natural Language Understanding (NLU) Software
Natural Language Generation (NLG) Software
Computer-Assisted Translation Software
Machine Translation Software
Web Hosting Providers
Cloud Hosting Providers
WordPress Hosting Providers
Website Translation Tools
Show More
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
Weglot
0
1
Cosa fa l'app Langify?
Cosa fa l'app Langify?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
1
persona ha commentato
AW
Ashar W.
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
Smartcat
0
0
How has Smartcat improved your translation management workflow, and what do you recommend for new...
How has Smartcat improved your translation management workflow, and what do you recommend for new users?
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
Murf.ai
0
0
What is your experience with Murf.ai for AI voice generation, and what would you like to see impr...
What is your experience with Murf.ai for AI voice generation, and what would you like to see improved?
Text to Speech Software
Video Translation Software
Transcription Software
Audio Editing Software
Computer-Assisted Translation Software
Machine Translation Software
Content Creation Software
Show More
1
persona ha commentato
DP
Dhanush P.
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
EasyTranslate
0
0
Quali consigli daresti ad altri che stanno considerando EasyTranslate per i servizi di traduzione?
Quali consigli daresti ad altri che stanno considerando EasyTranslate per i servizi di traduzione?
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
AI Writing Assistants
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
XTM Cloud
0
0
Quali consigli hai per chi sta considerando XTM Cloud per la gestione delle traduzioni?
Quali consigli hai per chi sta considerando XTM Cloud per la gestione delle traduzioni?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Software Localization Tools
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
Google Cloud Translation API
0
0
Quali consigli hai per gli sviluppatori che stanno considerando l'API di traduzione di Google Clo...
Quali consigli hai per gli sviluppatori che stanno considerando l'API di traduzione di Google Cloud per applicazioni multilingue?
WordPress Hosting Providers
Website Translation Tools
Natural Language Understanding (NLU) Software
Natural Language Generation (NLG) Software
Computer-Assisted Translation Software
Machine Translation Software
Web Hosting Providers
Show More
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
Lokalise
0
0
A cosa serve Lokalise?
A cosa serve Lokalise?
Multilingual Customer Support Software
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Show More
1
persona ha commentato
HD
Hansika D.
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
Transifex
0
0
A cosa serve Transifex?
A cosa serve Transifex?
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
1
persona ha commentato
AT
Amanuel T.
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
Unbabel
0
0
A cosa serve Unbabel?
A cosa serve Unbabel?
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Machine Translation Software
Multilingual Customer Support Software
Show More
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
Smartcat
0
0
A cosa serve Smartcat?
A cosa serve Smartcat?
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
POEditor
0
0
A cosa serve POEditor?
A cosa serve POEditor?
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
TextUnited
0
0
A cosa serve TextUnited?
A cosa serve TextUnited?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Multilingual Customer Support Software
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
LingoHub
0
0
A cosa serve LingoHub?
A cosa serve LingoHub?
Computer-Assisted Translation Software
Translation Management Software
Software Localization Tools
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
EasyTranslate
0
0
A cosa serve EasyTranslate?
A cosa serve EasyTranslate?
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
AI Writing Assistants
1
persona ha commentato
NM
nour m.
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
memoQ
0
0
A cosa serve memoQ translator pro?
A cosa serve memoQ translator pro?
Computer-Assisted Translation Software
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
memoQ
0
0
A cosa serve il server memoQ?
A cosa serve il server memoQ?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
MotionPoint
0
0
A cosa serve MotionPoint?
A cosa serve MotionPoint?
Website Translation Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Localization Software
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
Language IO
0
0
A cosa servono gli strumenti di traduzione conversazionale di Language I/O?
A cosa servono gli strumenti di traduzione conversazionale di Language I/O?
Speech Analytics Software
Computer-Assisted Translation Software
Machine Translation Software
Multilingual Customer Support Software
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
OPAL-Marketing
0
0
A cosa serve Cloudwords?
A cosa serve Cloudwords?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
GNOME Translation Editor
0
0
A cosa serve l'Editor di Traduzione GNOME?
A cosa serve l'Editor di Traduzione GNOME?
Computer-Assisted Translation Software
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
WordsOnline
0
0
A cosa serve WordsOnline?
A cosa serve WordsOnline?
Computer-Assisted Translation Software
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
Translized
0
0
A cosa serve Translized?
A cosa serve Translized?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Software Localization Tools
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
Wordfast Pro
0
0
A cosa serve Wordfast Pro?
A cosa serve Wordfast Pro?
Computer-Assisted Translation Software
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
Easyling
0
0
A cosa serve Easyling?
A cosa serve Easyling?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
Virtaal
0
0
A cosa serve Virtaal?
A cosa serve Virtaal?
Computer-Assisted Translation Software
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
ChatLingual
0
0
A cosa serve ChatLingual?
A cosa serve ChatLingual?
Computer-Assisted Translation Software
Machine Translation Software
Live Chat Software
Multilingual Customer Support Software
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
ChatLingual
0
0
A cosa serve ChatLingual?
A cosa serve ChatLingual?
Computer-Assisted Translation Software
Machine Translation Software
Live Chat Software
Multilingual Customer Support Software
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
SYSTRAN 8
0
0
A cosa serve SYSTRAN 8?
A cosa serve SYSTRAN 8?
Machine Translation Software
Computer-Assisted Translation Software
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
DEJA Vu
0
0
What is DEJA Vu used for?
What is DEJA Vu used for?
Computer-Assisted Translation Software
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
Trados
0
0
A cosa serve SDL Worldserver?
A cosa serve SDL Worldserver?
Translation Management Software
Software Localization Tools
Other Translation Software
Computer-Assisted Translation Software
1
persona ha commentato
JP
J P.
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
Weglot
0
0
What is Weglot in WordPress?
What is Weglot in WordPress?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
Crowdin
0
0
Chi possiede Crowdin?
Chi possiede Crowdin?
Software Localization Tools
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
1
persona ha commentato
JM
Justin M.
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
XTM Cloud
0
0
What does Xtm Cloud do?
What does Xtm Cloud do?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Software Localization Tools
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
Lingotek
0
0
Is there a free version of Lingotek?
Is there a free version of Lingotek?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
Wordfast
0
0
Is Wordfast Anywhere a CAT tool?
Is Wordfast Anywhere a CAT tool?
Computer-Assisted Translation Software
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
POEditor
0
0
What does POEditor do?
What does POEditor do?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Software Localization Tools
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
memoQ
0
0
How do I connect to memoQ server?
How do I connect to memoQ server?
Computer-Assisted Translation Software
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
MateCat
0
0
How do you use MateCat for translation?
How do you use MateCat for translation?
Computer-Assisted Translation Software
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
OmegaT
0
0
What is translation memory software?
What is translation memory software?
Computer-Assisted Translation Software
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
XTM Cloud
0
0
How much does XTM cost?
How much does XTM cost?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Software Localization Tools
1
persona ha commentato
NL
Nikki L.
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
Lingotek
0
0
What is lingo tech?
What is lingo tech?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
Wordfast
0
0
Is Wordfast easy to use?
Is Wordfast easy to use?
Computer-Assisted Translation Software
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
POEditor
0
0
Come si traducono i file PO?
Come si traducono i file PO?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Software Localization Tools
1
persona ha commentato
PF
Paulo F.
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
memoQ
0
0
How do I update my memoQ?
How do I update my memoQ?
Computer-Assisted Translation Software
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
MateCat
0
0
Is MateCat secure?
Is MateCat secure?
Computer-Assisted Translation Software
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
OmegaT
0
0
How do you use OmegaT?
How do you use OmegaT?
Computer-Assisted Translation Software
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
Weglot
0
0
How does Weglot works?
How does Weglot works?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Website Translation Tools
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
XTM Cloud
0
0
Che cos'è XTM International?
Che cos'è XTM International?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Software Localization Tools
1
persona ha commentato
VR
Vincent R.
Fissato da G2 come una
domanda comune.
Pubblicato entro
Lingotek
0
0
How do you use lingotek?
How do you use lingotek?
Translation Management Software
Computer-Assisted Translation Software
Fissato da G2 come una
domanda comune.
‹ Prev
‹ Prev
1
2
3
Next ›
Next ›
Principali contributori in Computer-Assisted Translation Software
1
LX
Caricamento in corso...
Lucy X.
7 pt
2
AK
Caricamento in corso...
Arseniy K.
4 pt
3
NK
Caricamento in corso...
Norbert K.
3 pt
4
KH
Caricamento in corso...
Khrystyna H.
Chief Marketing Officer
1 pt
5
F
Caricamento in corso...
Filip .
Community Marketing Team Lead
1 pt
Discussioni popolari senza Commenti
0
1
Esperienza scadente – inaffidabile e solleva preoccupazioni sulla sicurezza dei dati
0
1
A cosa serve l'api di google cloud translation?
0
1
How can i get results with online queries?
0
1
Best tips for benefitting form the tool to the fullest :)
0
1
Memsource - qa check "missing numbers"
Cerchi
approfondimenti
sul software?
Con oltre 3 milioni di recensioni, possiamo fornire i dettagli specifici che ti aiutano a prendere una decisione informata sull'acquisto di software per la tua azienda. Trovare il prodotto giusto è importante, lasciaci aiutarti.
G2 - Recensioni di software aziendali
Crea un account
Hai già un account?
Accedi
G2 - Recensioni di software aziendali
Crea un account
Hai già un account?
Accedi
o continua con
LinkedIn
Google
Google
Procedendo, accetti i nostri
Termini di utilizzo
e
Informativa sulla privacy