When assessing the two solutions, reviewers found POEditor easier to use. However, LingoHub is easier to set up and administer. Reviewers also preferred doing business with LingoHub overall.
Reviewers felt that POEditor meets the needs of their business better than LingoHub.
When comparing quality of ongoing product support, reviewers felt that LingoHub is the preferred option.
For feature updates and roadmaps, our reviewers preferred the direction of LingoHub over POEditor.
A portable file format, it is text-based. Used in software development. Read more
What localization files does POEditor support?
1 Comment
Official Response from POEditor
You can import strings from the following localization formats: .po and .pot, Excel .xls and .xlsx, Apple .strings, iOS .xliff, Android .xml, Java...Read more
What are "strings"?
1 Comment
Official Response from POEditor
Terms and translations are considered "strings". A project's total number of strings is the sum of its terms and translations. For example, a project with...Read more
With over 3 million reviews, we can provide the specific details that help you make an informed software buying decision for your business. Finding the right product is important, let us help.