POEditor is an online localization platform and translation management system for teams.
Trusted by companies like Bosch, Paramount, Thales and Converse, POEditor brings transparency to the localization process, helping you avoid possible localization bugs and boosting productivity for product, design and localization teams alike.
You can use POEditor to translate apps, websites, themes, plugins, games or other software mixing human and AI translation as per your needs, and to reduce manual tasks by automating processes in the localization workflow.
Key integrations:
AI: OpenAI, Gemini, Claude
Code hosting: GitHub, GitLab, Bitbucket, Azure Repos
Chat: Slack, Microsoft Teams
Design: Figma
CMS: WordPress
Supported localization file formats:
Flutter ARB (.arb)
CSV (.csv)
INI (.ini)
Key-Value JSON (.json)
JSON (.json)
Gettext (.po, .pot)
Java Properties (.properties)
Microsoft Resources (.resw, .resx)
Apple Strings (.strings)
Apple Xcstrings (.xcstrings)
iOS XLIFF (.xliff)
XLIFF 1.2 (.xlf)
Angular XLIFF (.xlf)
Angular XMB (.xmb)
Angular XTB (.xtb)
Articulate Rise 360 XLIFF (.xlf)
Excel (.xls, .xlsx)
Android Resources (.xml)
Yaml (.yml)
Qt Linguist TS (.ts)