POEditor ease of use and interface are its best qualities: as a software designer, I never have to explain how to use it to my translators. We can just focus on the translations taks without encountering any learning curve whatsoever.
I enjoy using the POEditor online interface - it'sI've been using POEditor for a while now, it's been a game-changer for our translation projects.
The interface is super easy to use. I can quickly jump between projects, add new terms, and keep an eye on everything without getting lost in a bunch of menus. The dashboard is clean and straightforward, which makes my life a lot easier.
One of the best things about POEditor is how well it handles teamwork. You can have multiple people working on translations at the same time without any issues. The role-based access is great, too. I can set different roles for translators, proofreaders, and project managers, so everyone knows what they need to do without stepping on each other’s toes.
We use the API integration – its a lifesaver, letting us automate a lot of the translation process. This saves us a ton of time and makes everything run more smoothly.
The reporting and analytics tools are really helpful. As an admin, I can see how many words have been translated, the completion rates, and how active the translators are. These insights help me keep our projects on track and ensure we meet our deadlines.
Customer support is top-notch. Whenever we’ve run into issues or had questions, the support team has been quick to respond and super helpful. They also have great documentation and tutorials, which are handy for getting new team members up to speed.
Overall, POEditor has been a fantastic tool for managing our translation projects. It’s user-friendly, great for teamwork, supports a wide range of file formats, and the customer service is excellent.
very clean and easy to use.
UN
Verified User in Non-Profit Organization Management
Code Whale Inc. is the company behind POEditor, a web-based localization management platform. POEditor is designed to facilitate the translation and localization of software projects, allowing developers and project managers to efficiently collaborate on multilingual applications. The platform supports a wide range of file formats and offers features like real-time collaboration, automated workflows, and integration with version control systems. By providing tools for crowd-sourced translations and translation memory, POEditor aims to streamline the process of managing language translations.
With over 3 million reviews, we can provide the specific details that help you make an informed software buying decision for your business. Finding the right product is important, let us help.