G2 reviewers report that the Phrase Localization Platform excels in creating a smooth workflow for localization projects, with users highlighting its ability to reduce friction typically associated with the process. This is particularly beneficial for teams that need to collaborate effectively, as noted by one user who appreciated the seamless transition into the CAT tool.
Users say that Weglot offers a user-friendly experience, especially for those managing WordPress sites. The ability to redirect to the same language URL is a standout feature, ensuring that users can navigate seamlessly between pages in different languages, which enhances the overall user experience.
Reviewers mention that the Phrase Localization Platform has a visually appealing interface that makes it easy to navigate. Users appreciate the clean design and straightforward job delivery process, which contributes to a more pleasant overall experience compared to other tools.
According to verified reviews, Weglot shines in its low-code setup and implementation, making it accessible for users who may not have extensive technical expertise. One user praised the dashboard for its ease of use, which simplifies the translation process for websites with large content volumes.
G2 reviewers report that while the Phrase Localization Platform has a strong focus on collaborative translation, it may not be as intuitive for users who are new to translation management systems. Some users noted that it requires a bit of a learning curve to fully leverage its capabilities.
Users say that Weglot effectively simplifies the translation of extensive websites, with features like auto-translate being particularly valued. This functionality allows users to manage large amounts of content without the tedious manual effort typically required, making it a great choice for businesses with significant online presence.
Pricing
Entry-Level Pricing
Phrase Localization Platform
LSP plan: Professional
$875.00
For growing localization teams adding new languages and expanding their workflows.
Is there a chance to an option that enable linguists to create and use their own TB?
2 Comments
F
That's a great question, Nasser, thank you for asking.
Linguists, even in the current set-up, can enable their own resources, including the TBs, if they...Read more
How do I edit a project save?
1 Comment
BN
Hi Sancley, it is possible to edit a project, even after it has been created and saved. If you would like to edit the project settings, just use the 'Edit'...Read more
Phrase Localization Platform has no more discussions with answers
It translates your Store, and is connted to the Shopify API. Read more
Machine translation quality prediction scores?
1 Comment
Official Response from Weglot
Hello Adam,
This is Merve from Weglot. Thank you for the feedback! I'll share it with our product team. You can also add it as a suggestion to our roadmap...Read more
With over 3 million reviews, we can provide the specific details that help you make an informed software buying decision for your business. Finding the right product is important, let us help.