Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Comparar POEditor y Transifex

Guardar
    Inicia sesión en tu cuenta
    para guardar comparaciones,
    productos y más.
Vistazo
POEditor
POEditor
Calificación Estelar
(90)4.5 de 5
Segmentos de Mercado
Pequeña empresa (65.2% de las reseñas)
Información
Pros & Cons
Precios de Nivel de Entrada
$0.00
Explorar todos los planes de precios de 6
Transifex
Transifex
Calificación Estelar
(680)4.3 de 5
Segmentos de Mercado
Mercado medio (49.5% de las reseñas)
Información
Pros & Cons
Precios de Nivel de Entrada
A partir de $135.00 Por mes
Prueba Gratuita Disponible
Explorar todos los planes de precios de 3
Resumen generado por IA
Generado por IA. Impulsado por reseñas de usuarios reales.
  • Los usuarios informan que POEditor sobresale en características de colaboración, particularmente con su "Portal de Clientes" calificado con un 9.0, lo que permite una comunicación y gestión de proyectos sin problemas, mientras que el portal de Transifex está calificado más bajo con un 8.0, lo que indica una experiencia menos robusta.
  • Los revisores mencionan que POEditor ofrece capacidades superiores de "Memoria de Traducción", con una puntuación de memoria de traducción personalizada de 8.0, en comparación con el 8.3 de Transifex. Esto sugiere que, aunque Transifex tiene una ligera ventaja, POEditor proporciona una experiencia más amigable para el usuario en la gestión de memorias de traducción.
  • Los usuarios de G2 destacan la calificación de "Facilidad de Uso" de POEditor de 8.9, que es significativamente más alta que la de Transifex de 8.1. Esto indica que los usuarios encuentran POEditor más intuitivo y accesible, lo que lo convierte en una mejor opción para equipos con diferentes niveles de experiencia técnica.
  • Los usuarios en G2 informan que POEditor brilla en "Gestión de Flujos de Trabajo" con una puntuación de 8.8, mientras que Transifex queda rezagado con un 8.1. Esto sugiere que POEditor proporciona herramientas más efectivas para gestionar flujos de trabajo de traducción, lo cual es crucial para equipos que manejan múltiples proyectos.
  • Los revisores dicen que la "Calidad del Soporte" de POEditor está calificada con un 8.9, ligeramente más alta que el 8.7 de Transifex, lo que indica que los usuarios se sienten más apoyados y satisfechos con la asistencia que reciben del servicio al cliente de POEditor.
  • Los usuarios informan que la función de "Seguimiento de Traducción" de POEditor, calificada con un 9.1, es particularmente elogiada por su efectividad, mientras que la puntuación de 8.5 de Transifex sugiere que los usuarios pueden encontrarla menos completa, afectando su capacidad para monitorear el progreso de la traducción de manera eficiente.

POEditor vs Transifex

Al evaluar las dos soluciones, los revisores encontraron que POEditor es más fácil de usar, configurar y administrar. Además, prefirieron hacer negocios en general con POEditor.

  • Los revisores consideraron que POEditor satisface mejor las necesidades de su empresa que Transifex.
  • Al comparar la calidad del soporte continuo del producto, los revisores consideraron que POEditor es la opción preferida.
  • En cuanto a actualizaciones de características y hojas de ruta, nuestros revisores prefirieron la dirección de Transifex sobre POEditor.
Precios
Precios de Nivel de Entrada
POEditor
Free
$0.00
Explorar todos los planes de precios de 6
Transifex
Starter
A partir de $135.00
Por mes
Explorar todos los planes de precios de 3
Prueba Gratuita
POEditor
Prueba Gratuita Disponible
Transifex
Prueba Gratuita Disponible
Calificaciones
Cumple con los requisitos
9.2
69
8.5
588
Facilidad de uso
8.9
72
8.2
596
Facilidad de configuración
8.8
36
8.1
322
Facilidad de administración
8.6
35
8.2
273
Calidad del soporte
8.9
53
8.7
462
Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
9.2
32
8.7
257
Dirección del producto (% positivo)
7.8
63
8.2
569
Características
Herramientas de Localización de SoftwareOcultar 6 característicasMostrar 6 características
8.8
18
8.3
234
Colaboración
9.1
15
8.0
181
9.1
18
8.6
212
8.8
16
8.1
189
Automatización
8.8
12
8.4
206
8.2
10
8.0
183
8.9
12
8.5
190
Herramientas de Traducción de Sitios WebOcultar 11 característicasMostrar 11 características
No hay suficientes datos
7.4
189
Soporte de traducción
No hay suficientes datos disponibles
8.0
151
No hay suficientes datos disponibles
7.9
155
No hay suficientes datos disponibles
7.7
156
No hay suficientes datos disponibles
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
7.0
107
Personalización de visitantes
No hay suficientes datos disponibles
7.2
106
No hay suficientes datos disponibles
7.9
123
No hay suficientes datos disponibles
8.0
125
No hay suficientes datos disponibles
7.7
115
IA generativa
No hay suficientes datos disponibles
7.1
48
No hay suficientes datos disponibles
6.1
46
Herramientas del cliente
8.5
11
Función no disponible
9.0
14
8.1
226
9.2
13
8.0
211
9.2
13
8.1
241
Herramientas de traducción
8.1
16
|
Característica Verificada
7.9
226
|
Característica Verificada
8.8
13
|
Característica Verificada
7.8
249
|
Característica Verificada
9.3
19
|
Característica Verificada
8.0
249
|
Característica Verificada
8.9
12
7.8
211
|
Característica Verificada
8.9
17
|
Característica Verificada
7.9
239
|
Característica Verificada
8.8
16
8.0
226
IA generativa
No hay suficientes datos disponibles
7.5
81
Gestión de Traducción de IA Agente
No hay suficientes datos disponibles
8.2
16
No hay suficientes datos disponibles
8.5
18
Traducción Asistida por ComputadoraOcultar 8 característicasMostrar 8 características
8.6
6
8.2
111
Memoria de traducción
8.0
5
8.5
87
Función no disponible
Función no disponible
Traducción automática
No hay suficientes datos disponibles
Función no disponible
Función no disponible
8.4
66
Opciones de traducción
Función no disponible
8.1
56
9.2
6
8.8
82
IA generativa
No hay suficientes datos disponibles
7.7
25
No hay suficientes datos disponibles
7.5
25
Categorías
Categorías
Categorías Únicas
POEditor
POEditor no tiene categorías únicas
Transifex
Transifex no tiene categorías únicas
Reseñas
Tamaño de la empresa de los revisores
POEditor
POEditor
Pequeña Empresa(50 o menos empleados)
65.2%
Mediana Empresa(51-1000 empleados)
23.6%
Empresa(> 1000 empleados)
11.2%
Transifex
Transifex
Pequeña Empresa(50 o menos empleados)
30.2%
Mediana Empresa(51-1000 empleados)
49.5%
Empresa(> 1000 empleados)
20.3%
Industria de los revisores
POEditor
POEditor
Software informático
15.7%
Tecnología de la Información y Servicios
9.0%
Traducción y localización
4.5%
Gestión de organizaciones sin fines de lucro
4.5%
Marketing y Publicidad
4.5%
Otro
61.8%
Transifex
Transifex
Software informático
25.0%
Tecnología de la Información y Servicios
12.9%
Servicios financieros
4.7%
Marketing y Publicidad
4.1%
Internet
4.0%
Otro
49.2%
Principales Alternativas
POEditor
Alternativas de POEditor
Lokalise
Lokalise
Agregar Lokalise
Crowdin
Crowdin
Agregar Crowdin
Smartling
Smartling
Agregar Smartling
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Agregar Phrase Localization Platform
Transifex
Alternativas de Transifex
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Agregar Phrase Localization Platform
Lokalise
Lokalise
Agregar Lokalise
Crowdin
Crowdin
Agregar Crowdin
Weglot
Weglot
Agregar Weglot
Discusiones
POEditor
Discusiones de POEditor
¿Qué es el formato .po?
3 Comentarios
Petrache A.
PA
Un formato de archivo portátil, es basado en texto. Utilizado en el desarrollo de software.Leer más
What localization files does POEditor support?
1 Comentario
Respuesta Oficial de POEditor
You can import strings from the following localization formats: .po and .pot, Excel .xls and .xlsx, Apple .strings, iOS .xliff, Android .xml, Java...Leer más
¿Qué son las "cadenas"?
1 Comentario
Respuesta Oficial de POEditor
Los términos y traducciones se consideran "cadenas". El número total de cadenas de un proyecto es la suma de sus términos y traducciones. Por ejemplo, un...Leer más
Transifex
Discusiones de Transifex
Encontré un tutorial dedicado para la automatización usando hooks de GitHub. ¿Existe una integración similar para GitLab?
2 Comentarios
Haris S.
HS
Hola Michalis, gracias por tu comentario. Solo quería informarte que acabamos de lanzar la integración con GitLab. Puedes encontrar más información aquí:...Leer más
¿Transifex tiene traductores?
1 Comentario
Respuesta Oficial de Transifex
Transifex es una plataforma de software: no ofrecemos servicios de traducción nosotros mismos. Las empresas que utilizan Transifex suelen trabajar con una...Leer más
¿Cómo asegura Transifex la calidad de la traducción?
1 Comentario
Respuesta Oficial de Transifex
Transifex identifica más de 290 idiomas y los asocia con un código de localización. Estos idiomas se adhieren al estándar ISO 639-1 de nombres de idiomas y...Leer más