Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Crowdin und Phrase Localization Platform vergleichen

Speichern
    Anmelden in Ihrem Konto
    um Vergleiche zu speichern,
    Produkte und mehr.
Auf einen Blick
Crowdin
Crowdin
Sternebewertung
(643)4.4 von 5
Marktsegmente
Kleinunternehmen (57.3% der Bewertungen)
Informationen
Pros & Cons
Einstiegspreis
Kostenlos
Kostenlose Testversion verfügbar
Alle 5 Preispläne durchsuchen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Sternebewertung
(1,238)4.5 von 5
Marktsegmente
Kleinunternehmen (59.9% der Bewertungen)
Informationen
Pros & Cons
Einstiegspreis
$27.00 Pro Monat
Kostenlose Testversion verfügbar
Alle 8 Preispläne durchsuchen
KI-generierte Zusammenfassung
KI-generiert. Angetrieben von echten Nutzerbewertungen.
  • Benutzer berichten, dass Crowdin in den kollaborativen Übersetzungsfunktionen mit einer Bewertung von 8,9 hervorragend ist, was es Teams ermöglicht, nahtlos zusammenzuarbeiten. Im Gegensatz dazu erhielt die Phrase Localization Platform in diesem Bereich eine niedrigere Bewertung von 8,1, was darauf hindeutet, dass sie die Teamarbeit möglicherweise nicht so effektiv erleichtert.
  • Rezensenten erwähnen, dass die Qualität des Supports von Crowdin mit 9,0 hoch bewertet wird, wobei viele Benutzer die Reaktionsfähigkeit und Hilfsbereitschaft des Support-Teams schätzen. Die Phrase Localization Platform, obwohl immer noch gut, erzielte mit 8,9 eine etwas niedrigere Bewertung, was auf eine geringfügig weniger zufriedenstellende Support-Erfahrung hindeutet.
  • G2-Benutzer heben hervor, dass die Benutzerfreundlichkeit von Crowdin mit 8,3 bewertet wird, was es für kleine Unternehmen zugänglich macht. Die Phrase Localization Platform übertrifft in dieser Kategorie mit einer Bewertung von 9,0, was auf eine benutzerfreundlichere Oberfläche hinweist, die neuen Benutzern erheblich zugutekommen könnte.
  • Benutzer auf G2 berichten, dass die Übersetzungsverfolgungsfunktionen von Crowdin robust sind und mit 8,8 bewertet werden, was Teams hilft, den Fortschritt effektiv zu überwachen. Die Phrase Localization Platform bietet mit einer Bewertung von 8,7 ebenfalls eine gute Verfolgung, ist jedoch möglicherweise nicht so umfassend wie die Funktionen von Crowdin.
  • Rezensenten erwähnen, dass die benutzerdefinierte Übersetzungsspeicherfunktion von Crowdin mit 8,8 bewertet wird, was maßgeschneiderte Übersetzungen ermöglicht, die den spezifischen Kundenanforderungen entsprechen. Die Phrase Localization Platform bietet mit einer Bewertung von 8,5 eine ähnliche Funktion, könnte jedoch einige der Anpassungsoptionen, die Crowdin bietet, vermissen lassen.
  • Benutzer sagen, dass das Workflow-Management von Crowdin mit 8,2 bewertet wird, was hilft, Prozesse zu optimieren, während die Phrase Localization Platform mit 8,5 höher bewertet wird, was auf eine effizientere Workflow-Einrichtung hinweist, die die Produktivität der Benutzer steigern könnte.

Crowdin vs Phrase Localization Platform

Bei der Bewertung der beiden Lösungen fanden die Rezensenten Phrase Localization Platform einfacher zu verwenden, einzurichten und zu verwalten. Allerdings bevorzugten die Rezensenten es, insgesamt Geschäfte mit Crowdin zu machen.

  • Crowdin und Phrase Localization Platform erfüllen beide die Anforderungen unserer Gutachter in vergleichbarem Maße.
  • Beim Vergleich der Qualität des laufenden Produktsupports bevorzugten die Gutachter Crowdin.
  • Bei Feature-Updates und Roadmaps bevorzugten unsere Rezensenten die Richtung von Phrase Localization Platform gegenüber Crowdin.
Preisgestaltung
Einstiegspreis
Crowdin
Free
Kostenlos
Alle 5 Preispläne durchsuchen
Phrase Localization Platform
Freelancer
$27.00
Pro Monat
Alle 8 Preispläne durchsuchen
Kostenlose Testversion
Crowdin
Kostenlose Testversion verfügbar
Phrase Localization Platform
Kostenlose Testversion verfügbar
Bewertungen
Erfüllt die Anforderungen
8.8
578
8.8
1,013
Einfache Bedienung
8.3
591
9.0
1,036
Einfache Einrichtung
8.2
391
8.8
481
Einfache Verwaltung
8.3
292
8.7
368
Qualität der Unterstützung
9.0
446
8.9
809
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
9.0
269
8.8
341
Produktrichtung (% positiv)
8.4
570
8.5
963
Funktionen
8.5
314
8.4
143
Zusammenarbeit
8.5
265
8.4
128
8.8
290
8.6
136
8.2
259
8.5
127
Automatisierung
8.6
294
8.5
129
8.2
293
8.0
125
8.6
277
8.4
128
7.5
167
Nicht genügend Daten
Unterstützung bei der Übersetzung
8.1
152
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
153
Nicht genügend Daten verfügbar
8.2
156
Nicht genügend Daten verfügbar
7.0
117
Nicht genügend Daten verfügbar
7.0
104
Nicht genügend Daten verfügbar
Anpassung der Besucher
7.4
111
Nicht genügend Daten verfügbar
7.6
112
Nicht genügend Daten verfügbar
8.0
119
Nicht genügend Daten verfügbar
7.7
115
Nicht genügend Daten verfügbar
Generative KI
7.2
61
Nicht genügend Daten verfügbar
6.1
56
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten
6.9
113
Übersetzungsoptionen
Nicht genügend Daten verfügbar
8.2
110
Nicht genügend Daten verfügbar
8.5
111
Nicht genügend Daten verfügbar
7.5
106
Nicht genügend Daten verfügbar
7.8
107
Nicht genügend Daten verfügbar
7.4
107
Nicht genügend Daten verfügbar
7.2
100
Nicht genügend Daten verfügbar
8.6
106
Art des Angebots
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
104
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
6.7
100
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
5.6
53
Nicht genügend Daten verfügbar
5.4
51
Nicht genügend Daten verfügbar
5.5
51
Agentische KI - Maschinelle Übersetzung
Nicht genügend Daten verfügbar
5.4
15
Nicht genügend Daten verfügbar
5.0
15
7.8
351
7.6
451
Client-Tools
7.4
255
|
Verifizierte Funktion
Funktion nicht verfügbar
7.9
265
|
Verifizierte Funktion
7.9
263
|
Verifizierte Funktion
7.8
260
7.7
266
|
Verifizierte Funktion
7.9
268
|
Verifizierte Funktion
8.1
330
Übersetzungs-Tools
8.2
310
|
Verifizierte Funktion
8.4
384
|
Verifizierte Funktion
8.2
312
|
Verifizierte Funktion
8.4
393
|
Verifizierte Funktion
8.1
310
|
Verifizierte Funktion
8.4
375
|
Verifizierte Funktion
8.0
274
|
Verifizierte Funktion
8.4
359
|
Verifizierte Funktion
8.4
319
|
Verifizierte Funktion
8.3
372
|
Verifizierte Funktion
8.2
298
|
Verifizierte Funktion
8.1
382
|
Verifizierte Funktion
Generative KI
7.3
137
7.0
132
Agentische KI - Übersetzungsmanagement
7.1
46
4.9
28
7.1
44
5.4
28
Computerunterstützte Übersetzung8 Funktionen ausblenden8 Funktionen anzeigen
7.9
171
7.5
558
Translation Memory
8.7
145
8.5
503
8.4
158
Funktion nicht verfügbar
Maschinelle Übersetzung
8.2
140
7.7
439
7.7
122
Funktion nicht verfügbar
Übersetzungsoptionen
6.7
103
Funktion nicht verfügbar
8.8
140
8.1
433
Generative KI
7.4
50
6.9
195
7.2
47
6.5
191
7.7
34
Nicht genügend Daten
Plattform
8.5
31
Nicht genügend Daten verfügbar
8.2
31
Nicht genügend Daten verfügbar
8.0
29
Nicht genügend Daten verfügbar
7.6
30
Nicht genügend Daten verfügbar
7.8
30
Nicht genügend Daten verfügbar
8.9
27
Nicht genügend Daten verfügbar
Kanal
7.9
26
Nicht genügend Daten verfügbar
7.1
28
Nicht genügend Daten verfügbar
7.8
26
Nicht genügend Daten verfügbar
8.3
26
Nicht genügend Daten verfügbar
Generative KI
7.2
29
Nicht genügend Daten verfügbar
6.7
26
Nicht genügend Daten verfügbar
6.0
24
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten
Nicht genügend Daten
Voice cloning - Voice Dubbing
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Agentische KI - Videoübersetzung
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Real-time preview - Voice Dubbing
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Security and Privacy - Voice Dubbing
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Output - Voice Dubbing
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten
Nicht genügend Daten
Integration - Maschinelles Lernen
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Lernen - Maschinelles Lernen
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Kategorien
Kategorien
Geteilte Kategorien
Crowdin
Crowdin
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Crowdin und Phrase Localization Platform sind kategorisiert als Website-Übersetzungstools, Software-Lokalisierungstools, Übersetzungsmanagement, und Computerunterstützte Übersetzung
Einzigartige Kategorien
Crowdin
Crowdin ist kategorisiert als Mehrsprachiger Kundensupport
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform ist kategorisiert als Videoübersetzung, Maschinelles Lernen, und Maschinelle Übersetzung
Bewertungen
Unternehmensgröße der Bewerter
Crowdin
Crowdin
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
57.3%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
31.8%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
10.9%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
59.9%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
27.0%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
13.1%
Branche der Bewerter
Crowdin
Crowdin
Computersoftware
30.0%
Computerspiele
10.8%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
8.8%
Übersetzung und Lokalisierung
8.7%
Finanzdienstleistungen
2.7%
Andere
39.0%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Übersetzung und Lokalisierung
39.0%
Computersoftware
8.2%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
6.3%
hochschulbildung
3.6%
Automotive
2.1%
Andere
40.7%
Top-Alternativen
Crowdin
Crowdin Alternativen
Lokalise
Lokalise
Lokalise hinzufügen
Transifex
Transifex
Transifex hinzufügen
POEditor
POEditor
POEditor hinzufügen
Weglot
Weglot
Weglot hinzufügen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform Alternativen
Lokalise
Lokalise
Lokalise hinzufügen
Transifex
Transifex
Transifex hinzufügen
Smartcat
Smartcat
Smartcat hinzufügen
memoQ
memoQ
memoQ hinzufügen
Diskussionen
Crowdin
Crowdin Diskussionen
Wofür wird Crowdin verwendet?
1 Kommentar
Khrystyna H.
KH
Crowdin ist eine Lokalisierungssoftware, die zur Automatisierung von Übersetzung und Lokalisierung verwendet wird. Unternehmen nutzen Crowdin, um...Mehr erfahren
Who owns Crowdin?
1 Kommentar
Justin M.
JM
Founded by Serhiy Dmytryshyn https://www.crunchbase.com/person/sergey-dmytryshyn Owned by OÜ Crowdin...Mehr erfahren
Monty der Mungo weint
Crowdin hat keine weiteren Diskussionen mit Antworten
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform Diskussionen
Gibt es eine Möglichkeit, eine Option zu schaffen, die es Linguisten ermöglicht, ihre eigenen TBs zu erstellen und zu verwenden?
2 Kommentare
Filip .
F
Das ist eine großartige Frage, Nasser, danke, dass du sie gestellt hast. Linguisten können, selbst in der aktuellen Konfiguration, ihre eigenen Ressourcen...Mehr erfahren
Wie bearbeite ich ein Projekt-Save?
1 Kommentar
Brittany N.
BN
Hallo Sancley, es ist möglich, ein Projekt zu bearbeiten, selbst nachdem es erstellt und gespeichert wurde. Wenn Sie die Projekteinstellungen bearbeiten...Mehr erfahren
Monty der Mungo weint
Phrase Localization Platform hat keine weiteren Diskussionen mit Antworten