Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Comparar MateCat e Phrase Localization Platform

Salvar
    Entrar na sua conta
    para salvar comparações,
    produtos e mais.
Visão Geral
MateCat
MateCat
Classificação por Estrelas
(13)4.0 de 5
Segmentos de Mercado
Pequeno negócio (84.6% das avaliações)
Informação
Pros & Cons
Não há dados suficientes
Preço de Nível Básico
Preço não disponível
Saiba mais sobre MateCat
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Classificação por Estrelas
(1,237)4.5 de 5
Segmentos de Mercado
Pequeno negócio (59.8% das avaliações)
Informação
Pros & Cons
Preço de Nível Básico
$27.00 Por Mês
Teste Gratuito disponível
Navegue por todos os planos de preços 8
Resumo Gerado por IA
Gerado por IA. Alimentado por avaliações de usuários reais.
  • Os usuários relatam que a classificação de "Facilidade de Uso" para a Plataforma de Localização Phrase é significativamente maior, com 9,0, em comparação com 8,3 da MateCat, indicando que os usuários acham a Plataforma de Localização Phrase mais intuitiva e fácil de usar.
  • Os revisores mencionam que a Plataforma de Localização Phrase se destaca em "Qualidade do Suporte" com uma pontuação de 9,0, enquanto a MateCat fica atrás com 7,9, sugerindo que os usuários podem receber assistência e recursos mais eficazes ao usar a Plataforma de Localização Phrase.
  • Os usuários do G2 destacam os recursos de "Memória de Tradução", observando que a Plataforma de Localização Phrase oferece uma pontuação de "Memória de Tradução Personalizada" de 8,5, o que permite experiências de tradução personalizadas, enquanto as opções integradas da MateCat têm uma pontuação menor de 8,3, indicando menos flexibilidade.
  • Os usuários no G2 enfatizam as capacidades de "Colaboração" da Plataforma de Localização Phrase, com uma pontuação de 8,4 em "Gestão de Fluxo de Trabalho", o que sugere um processo mais simplificado para a colaboração em equipe em comparação com as ofertas da MateCat.
  • Os revisores dizem que o recurso de "Tradução Máquina + Humana" da Plataforma de Localização Phrase, avaliado em 8,5, proporciona uma abordagem mais equilibrada para tradução, enquanto as ofertas da MateCat nessa área são menos robustas, levando a potenciais preocupações de qualidade.
  • Os usuários relatam que o recurso de "Tradução Contínua" da Plataforma de Localização Phrase, com uma pontuação de 8,4, permite atualizações e melhorias contínuas, o que é uma vantagem significativa sobre a MateCat, que não enfatiza essa capacidade tão fortemente.

MateCat vs Phrase Localization Platform

  • Os revisores sentiram que Phrase Localization Platform atende melhor às necessidades de seus negócios do que MateCat.
  • Ao comparar a qualidade do suporte contínuo do produto, os revisores sentiram que Phrase Localization Platform é a opção preferida.
  • Para atualizações de recursos e roadmaps, nossos revisores preferiram a direção do Phrase Localization Platform em relação ao MateCat.
Preços
Preço de Nível Básico
MateCat
Preço não disponível
Phrase Localization Platform
Freelancer
$27.00
Por Mês
Navegue por todos os planos de preços 8
Teste Gratuito
MateCat
Informação de teste não disponível
Phrase Localization Platform
Teste Gratuito disponível
Avaliações
Atende aos requisitos
7.3
11
8.8
1,012
Facilidade de Uso
8.3
11
9.0
1,035
Facilidade de configuração
Não há dados suficientes
8.8
481
Facilidade de administração
Não há dados suficientes
8.7
368
Qualidade do Suporte
7.9
7
8.9
808
Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
Não há dados suficientes
8.8
341
Direção de Produto (% positivo)
6.5
10
8.5
962
Recursos
Ferramentas de Localização de SoftwareOcultar 6 recursosMostrar 6 recursos
Não há dados suficientes
8.4
143
Colaboração
Dados insuficientes disponíveis
8.4
128
Dados insuficientes disponíveis
8.6
136
Dados insuficientes disponíveis
8.5
127
Automação
Dados insuficientes disponíveis
8.5
129
Dados insuficientes disponíveis
8.0
125
Dados insuficientes disponíveis
8.4
128
Ferramentas de Tradução de SitesOcultar 11 recursosMostrar 11 recursos
Não há dados suficientes
Não há dados suficientes
Suporte à Tradução
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Personalização de visitantes
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
IA generativa
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Não há dados suficientes
6.9
113
Opções de tradução
Dados insuficientes disponíveis
8.2
110
Dados insuficientes disponíveis
8.5
111
Dados insuficientes disponíveis
7.5
106
Dados insuficientes disponíveis
7.8
107
Dados insuficientes disponíveis
7.4
107
Dados insuficientes disponíveis
7.2
100
Dados insuficientes disponíveis
8.6
106
Tipo de oferta
Dados insuficientes disponíveis
8.4
104
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Dados insuficientes disponíveis
6.7
100
IA generativa
Dados insuficientes disponíveis
5.6
53
Dados insuficientes disponíveis
5.4
51
Dados insuficientes disponíveis
5.5
51
Tradução Automática - Tradução de Máquinas
Dados insuficientes disponíveis
5.4
15
Dados insuficientes disponíveis
5.0
15
Não há dados suficientes
7.6
450
Ferramentas do Cliente
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Dados insuficientes disponíveis
7.9
263
|
Recurso Verificado
Dados insuficientes disponíveis
7.7
266
|
Recurso Verificado
Dados insuficientes disponíveis
8.1
330
Ferramentas de Tradução
Dados insuficientes disponíveis
8.4
383
|
Recurso Verificado
Dados insuficientes disponíveis
8.4
393
|
Recurso Verificado
Dados insuficientes disponíveis
8.4
375
|
Recurso Verificado
Dados insuficientes disponíveis
8.4
359
|
Recurso Verificado
Dados insuficientes disponíveis
8.3
372
|
Recurso Verificado
Dados insuficientes disponíveis
8.1
382
|
Recurso Verificado
IA generativa
Dados insuficientes disponíveis
7.0
132
Gestão de Tradução - IA Agente
Dados insuficientes disponíveis
4.9
28
Dados insuficientes disponíveis
5.4
28
Tradução Assistida por ComputadorOcultar 8 recursosMostrar 8 recursos
Não há dados suficientes
7.5
558
Memória de tradução
Dados insuficientes disponíveis
8.5
503
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Tradução automática
Dados insuficientes disponíveis
7.7
439
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Opções de tradução
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Dados insuficientes disponíveis
8.1
433
IA generativa
Dados insuficientes disponíveis
6.9
195
Dados insuficientes disponíveis
6.5
191
Não há dados suficientes
Não há dados suficientes
Voice cloning - Voice Dubbing
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Tradução de Vídeo - IA Agente
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Real-time preview - Voice Dubbing
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Security and Privacy - Voice Dubbing
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Output - Voice Dubbing
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Não há dados suficientes
Não há dados suficientes
Integração - Aprendizado de Máquina
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Aprendizado - Aprendizado de Máquina
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Categorias
Categorias
Categorias Compartilhadas
MateCat
MateCat
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
MateCat e Phrase Localization Platform é categorizado como Tradução Assistida por Computador
Categorias Únicas
MateCat
MateCat não possui categorias únicas
Avaliações
Tamanho da Empresa dos Avaliadores
MateCat
MateCat
Pequena Empresa(50 ou menos emp.)
84.6%
Médio Porte(51-1000 emp.)
15.4%
Empresa(> 1000 emp.)
0%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Pequena Empresa(50 ou menos emp.)
59.8%
Médio Porte(51-1000 emp.)
27.0%
Empresa(> 1000 emp.)
13.1%
Indústria dos Avaliadores
MateCat
MateCat
Tradução e Localização
53.8%
Programas de computador
15.4%
Redação e Edição
7.7%
Ensino Fundamental/Médio
7.7%
Internet
7.7%
Outro
7.7%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Tradução e Localização
39.0%
Programas de computador
8.2%
Tecnologia da informação e serviços
6.3%
Ensino superior
3.6%
Automóvel
2.2%
Outro
40.8%
Principais Alternativas
MateCat
Alternativas para MateCat
Smartcat
Smartcat
Adicionar Smartcat
Trados Studio
Trados Studio
Adicionar Trados Studio
Wordfast
Wordfast
Adicionar Wordfast
OmegaT
OmegaT
Adicionar OmegaT
Phrase Localization Platform
Alternativas para Phrase Localization Platform
Lokalise
Lokalise
Adicionar Lokalise
Transifex
Transifex
Adicionar Transifex
Crowdin
Crowdin
Adicionar Crowdin
Smartcat
Smartcat
Adicionar Smartcat
Discussões
MateCat
Discussões sobre MateCat
Quão bom é o MateCat?
1 Comentário
Cindy S.
CS
Eu amo o MateCat, ele torna minha vida muito mais fácil e o fato de termos acesso ao MT global.Leia mais
Monty, o Mangusto chorando
MateCat não possui mais discussões com respostas
Phrase Localization Platform
Discussões sobre Phrase Localization Platform
Existe a possibilidade de uma opção que permita aos linguistas criar e usar seu próprio TB?
2 Comentários
Filip .
F
Essa é uma ótima pergunta, Nasser, obrigado por perguntar. Os linguistas, mesmo na configuração atual, podem habilitar seus próprios recursos, incluindo os...Leia mais
Como edito um salvamento de projeto?
1 Comentário
Brittany N.
BN
Oi Sancley, é possível editar um projeto, mesmo depois de ter sido criado e salvo. Se você gostaria de editar as configurações do projeto, basta usar o botão...Leia mais
Monty, o Mangusto chorando
Phrase Localization Platform não possui mais discussões com respostas