Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Comparar Crowdin e memoQ

Salvar
    Entrar na sua conta
    para salvar comparações,
    produtos e mais.
Visão Geral
Crowdin
Crowdin
Classificação por Estrelas
(643)4.4 de 5
Segmentos de Mercado
Pequeno negócio (57.3% das avaliações)
Informação
Pros & Cons
Preço de Nível Básico
Grátis
Teste Gratuito disponível
Navegue por todos os planos de preços 5
memoQ
memoQ
Classificação por Estrelas
(121)4.5 de 5
Segmentos de Mercado
Pequeno negócio (63.1% das avaliações)
Informação
Pros & Cons
Preço de Nível Básico
A partir de $242.00 Por Mês
Navegue por todos os planos de preços 6
Resumo Gerado por IA
Gerado por IA. Alimentado por avaliações de usuários reais.
  • Os usuários relatam que o Crowdin se destaca em sua Qualidade de Suporte, com uma pontuação de 9,0, que os revisores mencionam como sendo responsivo e útil, especialmente para pequenas empresas que precisam de assistência rápida. Em contraste, o suporte do memoQ, embora ainda bom com 8,6, é notado como menos acessível durante os horários de pico.
  • Os revisores mencionam que a Facilidade de Configuração do Crowdin é uma característica marcante, com uma pontuação de 8,3, tornando-o particularmente atraente para pequenas empresas que desejam começar rapidamente. Usuários no G2 observam que o memoQ, com uma pontuação de 7,8, pode ser mais complexo de configurar, exigindo mais tempo e conhecimento técnico.
  • Os usuários dizem que os recursos de Tradução Colaborativa do Crowdin, com uma pontuação de 8,8, são altamente elogiados por facilitar o trabalho em equipe entre tradutores, com recursos como edição e comentários em tempo real. Em comparação, a pontuação de 8,5 do memoQ indica ferramentas de colaboração sólidas, mas alguns usuários sentem que não são tão intuitivas quanto as do Crowdin.
  • Os revisores mencionam que as capacidades de Rastreamento de Tradução do Crowdin, com uma pontuação de 8,8, são particularmente eficazes, permitindo que os usuários monitorem o progresso de forma contínua. Usuários no G2 relatam que o memoQ, com uma pontuação de 8,6, oferece recursos semelhantes, mas carece da interface amigável que o Crowdin proporciona.
  • Os usuários relatam que a Gestão de Termos do Crowdin, com uma pontuação de 8,5, é robusta e fácil de usar, facilitando a manutenção da consistência nas traduções. Em contraste, a pontuação de 7,3 do memoQ sugere que, embora tenha recursos de gestão de termos, eles não são tão abrangentes ou fáceis de navegar quanto os do Crowdin.
  • Os usuários do G2 destacam que o recurso de Memória de Tradução Personalizada do Crowdin, com uma pontuação de 8,8, é uma vantagem significativa, permitindo memórias de tradução personalizadas que aumentam a eficiência. O memoQ iguala essa pontuação, mas os usuários mencionam que a implementação do Crowdin parece mais simplificada e acessível.

Crowdin vs memoQ

Ao avaliar as duas soluções, os avaliadores consideraram memoQ mais fácil de usar. No entanto, Crowdin é mais fácil de configurar e administrar. Os avaliadores também preferiram fazer negócios com Crowdin no geral.

  • Os revisores sentiram que memoQ atende melhor às necessidades de seus negócios do que Crowdin.
  • Ao comparar a qualidade do suporte contínuo do produto, os revisores sentiram que Crowdin é a opção preferida.
  • Para atualizações de recursos e roadmaps, nossos revisores preferiram a direção do Crowdin em relação ao memoQ.
Preços
Preço de Nível Básico
Crowdin
Free
Grátis
Navegue por todos os planos de preços 5
memoQ
Starter monthly
A partir de $242.00
Por Mês
Navegue por todos os planos de preços 6
Teste Gratuito
Crowdin
Teste Gratuito disponível
memoQ
Teste Gratuito disponível
Avaliações
Atende aos requisitos
8.8
578
8.9
101
Facilidade de Uso
8.3
591
8.4
103
Facilidade de configuração
8.2
391
8.0
69
Facilidade de administração
8.3
292
8.0
41
Qualidade do Suporte
9.0
446
8.7
96
Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
9.0
269
8.9
43
Direção de Produto (% positivo)
8.4
570
8.1
99
Recursos
Ferramentas de Localização de SoftwareOcultar 6 recursosMostrar 6 recursos
8.5
314
8.2
14
Colaboração
8.5
265
7.5
14
8.8
290
8.9
14
8.2
259
8.3
14
Automação
8.6
294
9.0
14
8.2
293
7.9
14
8.6
277
7.8
13
Ferramentas de Tradução de SitesOcultar 11 recursosMostrar 11 recursos
7.5
167
Não há dados suficientes
Suporte à Tradução
8.1
152
Dados insuficientes disponíveis
8.4
153
Dados insuficientes disponíveis
8.2
156
Dados insuficientes disponíveis
7.0
117
Dados insuficientes disponíveis
7.0
104
Dados insuficientes disponíveis
Personalização de visitantes
7.4
111
Dados insuficientes disponíveis
7.6
112
Dados insuficientes disponíveis
8.0
119
Dados insuficientes disponíveis
7.7
115
Dados insuficientes disponíveis
IA generativa
7.2
61
Dados insuficientes disponíveis
6.1
56
Dados insuficientes disponíveis
Não há dados suficientes
7.9
24
Opções de tradução
Dados insuficientes disponíveis
8.6
22
Dados insuficientes disponíveis
9.2
24
Dados insuficientes disponíveis
7.9
21
Dados insuficientes disponíveis
8.3
22
Dados insuficientes disponíveis
7.9
23
Dados insuficientes disponíveis
7.3
20
Dados insuficientes disponíveis
9.1
21
Tipo de oferta
Dados insuficientes disponíveis
7.5
23
Dados insuficientes disponíveis
9.1
23
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Dados insuficientes disponíveis
5.3
20
IA generativa
Dados insuficientes disponíveis
6.3
16
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Tradução Automática - Tradução de Máquinas
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
7.8
351
8.0
30
Ferramentas do Cliente
7.4
255
|
Recurso Verificado
Recurso Não Disponível
7.9
265
|
Recurso Verificado
7.8
25
7.8
260
7.5
25
7.9
268
|
Recurso Verificado
8.3
27
Ferramentas de Tradução
8.2
310
|
Recurso Verificado
9.0
26
8.2
312
|
Recurso Verificado
9.3
29
8.1
310
|
Recurso Verificado
8.3
29
8.0
274
|
Recurso Verificado
8.5
28
8.4
319
|
Recurso Verificado
8.2
29
8.2
298
|
Recurso Verificado
8.4
29
IA generativa
7.3
137
6.3
23
Gestão de Tradução - IA Agente
7.1
46
7.5
6
7.1
44
6.9
6
Tradução Assistida por ComputadorOcultar 8 recursosMostrar 8 recursos
7.9
171
7.8
52
Memória de tradução
8.7
145
9.0
52
8.4
158
Recurso Não Disponível
Tradução automática
8.2
140
7.9
45
7.7
122
7.2
44
Opções de tradução
6.7
103
Recurso Não Disponível
8.8
140
8.7
46
IA generativa
7.4
50
6.4
39
7.2
47
Recurso Não Disponível
Suporte ao Cliente MultilíngueOcultar 13 recursosMostrar 13 recursos
7.7
34
Não há dados suficientes
Plataforma
8.5
31
Dados insuficientes disponíveis
8.2
31
Dados insuficientes disponíveis
8.0
29
Dados insuficientes disponíveis
7.6
30
Dados insuficientes disponíveis
7.8
30
Dados insuficientes disponíveis
8.9
27
Dados insuficientes disponíveis
Canal
7.9
26
Dados insuficientes disponíveis
7.1
28
Dados insuficientes disponíveis
7.8
26
Dados insuficientes disponíveis
8.3
26
Dados insuficientes disponíveis
IA generativa
7.2
29
Dados insuficientes disponíveis
6.7
26
Dados insuficientes disponíveis
6.0
24
Dados insuficientes disponíveis
Categorias
Categorias
Categorias Compartilhadas
Categorias Únicas
memoQ
memoQ é categorizado como Tradução Automática
Avaliações
Tamanho da Empresa dos Avaliadores
Crowdin
Crowdin
Pequena Empresa(50 ou menos emp.)
57.3%
Médio Porte(51-1000 emp.)
31.8%
Empresa(> 1000 emp.)
10.9%
memoQ
memoQ
Pequena Empresa(50 ou menos emp.)
63.1%
Médio Porte(51-1000 emp.)
18.9%
Empresa(> 1000 emp.)
18.0%
Indústria dos Avaliadores
Crowdin
Crowdin
Programas de computador
30.0%
Jogos de Computador
10.8%
Tecnologia da informação e serviços
8.8%
Tradução e Localização
8.7%
Serviços financeiros
2.7%
Outro
39.0%
memoQ
memoQ
Tradução e Localização
52.3%
Internet
3.6%
Ensino superior
3.6%
Bancário
3.6%
Petróleo e energia
2.7%
Outro
34.2%
Principais Alternativas
Crowdin
Alternativas para Crowdin
Lokalise
Lokalise
Adicionar Lokalise
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Adicionar Phrase Localization Platform
Transifex
Transifex
Adicionar Transifex
POEditor
POEditor
Adicionar POEditor
memoQ
Alternativas para memoQ
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Adicionar Phrase Localization Platform
Smartcat
Smartcat
Adicionar Smartcat
Lokalise
Lokalise
Adicionar Lokalise
Google Translate
Google Translate
Adicionar Google Translate
Discussões
Crowdin
Discussões sobre Crowdin
Para que serve o Crowdin?
1 Comentário
Khrystyna H.
KH
Crowdin é um software de localização usado para automatizar tradução e localização. As empresas usam o Crowdin para se tornarem multilíngues e produzirem...Leia mais
Who owns Crowdin?
1 Comentário
Justin M.
JM
Founded by Serhiy Dmytryshyn https://www.crunchbase.com/person/sergey-dmytryshyn Owned by OÜ Crowdin...Leia mais
Monty, o Mangusto chorando
Crowdin não possui mais discussões com respostas
memoQ
Discussões sobre memoQ
É possível integrar o memoQ com o GRAMMARLY?
1 Comentário
Usuário Verificado
G2
Absolutamente, mas não por padrão, e não de graça. Como você deve saber, no SDL Trados Studio, é extremamente fácil usar e integrar o Grammarly, e o addon é...Leia mais
How much does memoQ cost?
1 Comentário
Tasneem H.
TH
More than $750Leia mais
O memoQ é gratuito?
1 Comentário
David P.
DP
Não. Pelo que eu sei, você precisa pagar uma taxa de assinatura.Leia mais