Gridly no es la única opción para Software de gestión de traducciones. Explora otras opciones y alternativas competidoras. Software de gestión de traducciones es una tecnología ampliamente utilizada, y muchas personas están buscando soluciones de software ahorro de tiempo, popular con facturación, portal del cliente, y gestión de clientes. Otros factores importantes a considerar al investigar alternativas a Gridly incluyen content y features. La mejor alternativa general a Gridly es Crowdin. Otras aplicaciones similares a Gridly son Lokalise, Transifex, Bloomreach, y Sanity. Se pueden encontrar Gridly alternativas en Software de gestión de traducciones pero también pueden estar en Software de CMS sin cabeza o en Software de Automatización de Marketing.
Crowdin es una plataforma de localización líder impulsada por IA diseñada para optimizar y acelerar la creación y gestión de contenido multilingüe. Al conectarse con más de 600 herramientas, Crowdin permite a los equipos localizar sin esfuerzo aplicaciones, software, sitios web, juegos, documentación de ayuda y diseños, ofreciendo una experiencia nativa a clientes de todo el mundo. Con un conjunto completo de características, incluidas integraciones con CMS populares, plataformas de desarrollo y diseño como GitHub, Google Play, Figma y HubSpot, Crowdin automatiza las actualizaciones de contenido y acelera el proceso de localización. La plataforma ofrece opciones de traducción flexibles a través de los servicios lingüísticos de Crowdin, un mercado de agencias o su propio equipo de traducción.
Lokalise es una herramienta de gestión de localización y traducción para aplicaciones móviles, sitios web, juegos, IoT y software en general.
Transifex te pone en control del proceso de localización. Automatiza, gestiona, traduce y colabora en todo, desde aplicaciones hasta documentación y subtítulos.
El Sistema Operativo de Contenidos de Sanity es una plataforma totalmente personalizable basada en código para todas tus aplicaciones impulsadas por contenido. A diferencia de un CMS, Sanity trata el contenido como datos, lo que permite a tu negocio operar a gran escala. La plataforma ofrece una interfaz unificada donde los equipos mantienen sus propios flujos de trabajo mientras sincronizan fácilmente el contenido, integran procesos y automatizan tareas a través de sistemas. Con componentes que incluyen Content Lake, Live CDN, Studio personalizable, App SDK, Funciones, capacidades de IA, Biblioteca de Medios, Canvas y un Panel con Insights, Sanity empodera a las empresas para construir, escalar y lanzar todas las aplicaciones de contenido que necesiten.
Hygraph permite a los desarrolladores crear potentes APIs de contenido en cuestión de minutos, mientras que proporciona a los editores de contenido todas las herramientas que necesitan para gestionar su contenido.
Storyblok es el CMS sin cabeza listo para empresas que capacita a desarrolladores y comercializadores para llevar ideas al mercado más rápido. Soporta todo el ciclo de vida del contenido, desde la creación y gestión hasta la entrega, optimizando flujos de trabajo, aumentando la productividad y asegurando un rendimiento y accesibilidad excepcionales. Diseñado para la escalabilidad global y la colaboración segura, Storyblok permite a los equipos ofrecer experiencias digitales fluidas y atractivas a gran escala. Confiado por marcas líderes como Oatly, Virgin Media O2, Deliveroo, Renault y Education First, Storyblok ayuda a empresas de todos los tamaños a desbloquear nuevas oportunidades, canales y mercados, logrando un impacto de mercado mayor y más rápido.
La plataforma de localización de Phrase es el sistema de gestión de traducción para empresas globales que desean mejorar la eficiencia de la localización.
Smartling trabaja con las principales plataformas de contenido y flujos de trabajo para ayudar a las marcas líderes a integrar la traducción sin problemas en sus sistemas.
Weglot proporciona una forma confiable y rápida de hacer que tu sitio web sea multilingüe al instante. Sin necesidad de código, compatible con SEO, URLs dedicadas y gestión visual de traducciones.