Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Comparar POEditor y Weglot

Guardar
    Inicia sesión en tu cuenta
    para guardar comparaciones,
    productos y más.
Vistazo
POEditor
POEditor
Calificación Estelar
(90)4.5 de 5
Segmentos de Mercado
Pequeña empresa (65.2% de las reseñas)
Información
Pros & Cons
Precios de Nivel de Entrada
$0.00
Explorar todos los planes de precios de 6
Weglot
Weglot
Calificación Estelar
(627)4.7 de 5
Segmentos de Mercado
Pequeña empresa (83.0% de las reseñas)
Información
Pros & Cons
Precios de Nivel de Entrada
Gratis
Prueba Gratuita Disponible
Explorar todos los planes de precios de 6
Resumen generado por IA
Generado por IA. Impulsado por reseñas de usuarios reales.
  • Los revisores de G2 informan que Weglot sobresale en satisfacción general del usuario, reflejado en su mayor puntuación de G2 en comparación con POEditor. Los usuarios aprecian la configuración intuitiva de Weglot y la integración fluida de su conmutador de idiomas, lo que lo convierte en una opción popular para las empresas que buscan implementar rápidamente soluciones de traducción.
  • Los usuarios dicen que POEditor se destaca por su facilidad de uso, con muchos revisores destacando su interfaz amigable que permite a los traductores concentrarse en sus tareas sin una curva de aprendizaje pronunciada. Esta simplicidad es una ventaja significativa para los equipos que priorizan la eficiencia en sus proyectos de traducción.
  • Según las reseñas verificadas, el soporte al cliente de Weglot está altamente calificado, con usuarios que destacan el servicio receptivo y la documentación completa que ayuda en la resolución de problemas e implementación. Este nivel de soporte puede ser crucial para las empresas que requieren resoluciones rápidas a los problemas.
  • Los revisores mencionan que aunque ambos productos ofrecen buenas características, POEditor a menudo se ve como una opción más económica para pequeñas empresas, permitiéndoles gestionar traducciones sin incurrir en altos costos asociados con servicios pagos. Esto lo convierte en una opción atractiva para equipos conscientes del presupuesto.
  • Los revisores de G2 destacan que la función de glosario de Weglot es particularmente beneficiosa para mantener la consistencia de la marca a través de las traducciones, lo cual es esencial para las empresas con múltiples sitios. Los usuarios encuentran fácil implementarlo y gestionarlo, mejorando su experiencia general de traducción.
  • Los usuarios informan que ambos productos tienen puntuaciones similares para la facilidad de configuración, pero Weglot se destaca ligeramente con su proceso de implementación más rápido. Esto puede ser un factor decisivo para las empresas que necesitan poner en marcha sus herramientas de traducción sin demora.

POEditor vs Weglot

Al evaluar las dos soluciones, los revisores encontraron que eran igualmente fáciles de usar. Sin embargo, Weglot es más fácil de configurar y administrar. También prefirieron hacer negocios con Weglot en general.

  • Los revisores consideraron que POEditor satisface mejor las necesidades de su empresa que Weglot.
  • Al comparar la calidad del soporte continuo del producto, los revisores consideraron que Weglot es la opción preferida.
  • En cuanto a actualizaciones de características y hojas de ruta, nuestros revisores prefirieron la dirección de Weglot sobre POEditor.
Precios
Precios de Nivel de Entrada
POEditor
Free
$0.00
Explorar todos los planes de precios de 6
Weglot
Free
Gratis
Explorar todos los planes de precios de 6
Prueba Gratuita
POEditor
Prueba Gratuita Disponible
Weglot
Prueba Gratuita Disponible
Calificaciones
Cumple con los requisitos
9.2
69
9.1
521
Facilidad de uso
8.9
72
8.9
527
Facilidad de configuración
8.8
36
8.9
421
Facilidad de administración
8.6
35
8.9
357
Calidad del soporte
8.9
53
9.8
515
Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
9.2
32
9.3
345
Dirección del producto (% positivo)
7.8
63
9.1
497
Características
Herramientas de Localización de SoftwareOcultar 6 característicasMostrar 6 características
8.8
18
No hay suficientes datos
Colaboración
9.1
15
No hay suficientes datos disponibles
9.1
18
No hay suficientes datos disponibles
8.8
16
No hay suficientes datos disponibles
Automatización
8.8
12
No hay suficientes datos disponibles
8.2
10
No hay suficientes datos disponibles
8.9
12
No hay suficientes datos disponibles
Herramientas de Traducción de Sitios WebOcultar 11 característicasMostrar 11 características
No hay suficientes datos
8.2
412
Soporte de traducción
No hay suficientes datos disponibles
8.6
399
No hay suficientes datos disponibles
8.6
348
No hay suficientes datos disponibles
8.5
341
No hay suficientes datos disponibles
7.8
310
No hay suficientes datos disponibles
7.9
279
Personalización de visitantes
No hay suficientes datos disponibles
8.4
293
No hay suficientes datos disponibles
8.7
326
No hay suficientes datos disponibles
8.7
314
No hay suficientes datos disponibles
8.4
301
IA generativa
No hay suficientes datos disponibles
7.8
128
No hay suficientes datos disponibles
7.3
124
Herramientas del cliente
8.5
11
8.4
115
9.0
14
8.9
116
9.2
13
8.9
113
9.2
13
8.6
113
Herramientas de traducción
8.1
16
|
Característica Verificada
8.8
119
8.8
13
|
Característica Verificada
8.7
108
9.3
19
|
Característica Verificada
8.9
110
8.9
12
8.4
100
8.9
17
|
Característica Verificada
8.3
100
8.8
16
8.5
103
IA generativa
No hay suficientes datos disponibles
8.0
48
Gestión de Traducción de IA Agente
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
Traducción Asistida por ComputadoraOcultar 8 característicasMostrar 8 características
8.6
6
8.5
72
Memoria de traducción
8.0
5
8.8
61
Función no disponible
8.7
57
Traducción automática
No hay suficientes datos disponibles
8.8
57
Función no disponible
8.8
49
Opciones de traducción
Función no disponible
7.5
49
9.2
6
8.8
50
IA generativa
No hay suficientes datos disponibles
8.4
28
No hay suficientes datos disponibles
8.3
28
Categorías
Categorías
Categorías Compartidas
Categorías Únicas
POEditor
POEditor está categorizado como Herramientas de Localización de Software
Weglot
Weglot no tiene categorías únicas
Reseñas
Tamaño de la empresa de los revisores
POEditor
POEditor
Pequeña Empresa(50 o menos empleados)
65.2%
Mediana Empresa(51-1000 empleados)
23.6%
Empresa(> 1000 empleados)
11.2%
Weglot
Weglot
Pequeña Empresa(50 o menos empleados)
83.0%
Mediana Empresa(51-1000 empleados)
14.4%
Empresa(> 1000 empleados)
2.6%
Industria de los revisores
POEditor
POEditor
Software informático
15.7%
Tecnología de la Información y Servicios
9.0%
Traducción y localización
4.5%
Gestión de organizaciones sin fines de lucro
4.5%
Marketing y Publicidad
4.5%
Otro
61.8%
Weglot
Weglot
Tecnología de la Información y Servicios
7.5%
Marketing y Publicidad
7.2%
Software informático
6.9%
Diseño
4.7%
Gestión de organizaciones sin fines de lucro
3.8%
Otro
69.9%
Principales Alternativas
POEditor
Alternativas de POEditor
Lokalise
Lokalise
Agregar Lokalise
Crowdin
Crowdin
Agregar Crowdin
Transifex
Transifex
Agregar Transifex
Smartling
Smartling
Agregar Smartling
Weglot
Alternativas de Weglot
Lokalise
Lokalise
Agregar Lokalise
Transifex
Transifex
Agregar Transifex
Crowdin
Crowdin
Agregar Crowdin
Smartling
Smartling
Agregar Smartling
Discusiones
POEditor
Discusiones de POEditor
¿Qué es el formato .po?
3 Comentarios
Petrache A.
PA
Un formato de archivo portátil, es basado en texto. Utilizado en el desarrollo de software.Leer más
What localization files does POEditor support?
1 Comentario
Respuesta Oficial de POEditor
You can import strings from the following localization formats: .po and .pot, Excel .xls and .xlsx, Apple .strings, iOS .xliff, Android .xml, Java...Leer más
¿Qué son las "cadenas"?
1 Comentario
Respuesta Oficial de POEditor
Los términos y traducciones se consideran "cadenas". El número total de cadenas de un proyecto es la suma de sus términos y traducciones. Por ejemplo, un...Leer más
Weglot
Discusiones de Weglot
¿Qué hace la aplicación Langify?
1 Comentario
Ashar W.
AW
Traduce tu tienda y está conectado a la API de Shopify.Leer más
Machine translation quality prediction scores?
1 Comentario
Respuesta Oficial de Weglot
Hola Adam, Soy Merve de Weglot. ¡Gracias por los comentarios! Lo compartiré con nuestro equipo de producto. También puedes añadirlo como una sugerencia a...Leer más
Monty el Mangosta llorando
Weglot no tiene más discusiones con respuestas