Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Comparar Phrase Localization Platform y Redokun

Guardar
    Inicia sesión en tu cuenta
    para guardar comparaciones,
    productos y más.
Vistazo
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Calificación Estelar
(1,239)4.5 de 5
Segmentos de Mercado
Pequeña empresa (59.9% de las reseñas)
Información
Pros & Cons
Precios de Nivel de Entrada
$27.00 Por mes
Prueba Gratuita Disponible
Explorar todos los planes de precios de 8
Redokun
Redokun
Calificación Estelar
(20)5.0 de 5
Segmentos de Mercado
Mercado medio (52.6% de las reseñas)
Información
Pros & Cons
Precios de Nivel de Entrada
$150.00 Por mes
Explorar todos los planes de precios de 4
Resumen generado por IA
Generado por IA. Impulsado por reseñas de usuarios reales.
  • Los usuarios informan que la Plataforma de Localización Phrase destaca en su característica de Memoria de Traducción Personalizada, con una puntuación de 8.5, lo que permite memorias de traducción adaptadas a las necesidades específicas del negocio. En contraste, Redokun brilla con una puntuación más alta de 9.8, indicando una memoria de traducción incorporada más robusta que mejora la eficiencia y consistencia en los proyectos.
  • Los revisores mencionan que la característica de Traducción Colaborativa de Redokun es destacada, logrando una puntuación perfecta de 10.0, lo que facilita un trabajo en equipo sin problemas entre los traductores. La Plataforma de Localización Phrase, aunque sigue siendo efectiva con una puntuación de 8.1, no alcanza el nivel de colaboración ofrecido por Redokun.
  • Los usuarios de G2 destacan la superior Calidad de Soporte proporcionada por Redokun, que obtuvo una puntuación de 9.9, sugiriendo que los usuarios se sienten bien apoyados y valorados. En comparación, la puntuación de 9.0 de la Plataforma de Localización Phrase indica un sistema de soporte sólido, pero puede que no sea tan receptivo o completo como el de Redokun.
  • Los usuarios en G2 informan que la Facilidad de Configuración de Redokun es excepcional, con una puntuación de 9.8, lo que la hace fácil de usar para los nuevos adoptantes. La Plataforma de Localización Phrase, con una puntuación de 8.8, sigue siendo manejable pero puede requerir más tiempo para que los usuarios se aclimaten completamente.
  • Los revisores mencionan que la característica de Traducción de Texto Directa de la Plataforma de Localización Phrase, con una puntuación de 8.1, es funcional pero carece de las capacidades avanzadas que se encuentran en Redokun, que ofrece un conjunto más completo de opciones de traducción, incluyendo una puntuación más alta para Traducción Máquina + Humana de 8.5.
  • Los usuarios dicen que las herramientas de Gestión de Clientes de Redokun, con una puntuación de 8.6, proporcionan una experiencia más optimizada para gestionar las relaciones con los clientes en comparación con la puntuación de 7.8 de la Plataforma de Localización Phrase, que puede no ofrecer el mismo nivel de integración y facilidad de uso.

Phrase Localization Platform vs Redokun

Al evaluar las dos soluciones, los revisores encontraron que Redokun es más fácil de usar, configurar y administrar. También prefirieron hacer negocios con Redokun en general.

  • Los revisores consideraron que Redokun satisface mejor las necesidades de su empresa que Phrase Localization Platform.
  • Al comparar la calidad del soporte continuo del producto, los revisores consideraron que Redokun es la opción preferida.
  • En cuanto a actualizaciones de características y hojas de ruta, nuestros revisores prefirieron la dirección de Redokun sobre Phrase Localization Platform.
Precios
Precios de Nivel de Entrada
Phrase Localization Platform
Freelancer
$27.00
Por mes
Explorar todos los planes de precios de 8
Redokun
Starter
$150.00
Por mes
Explorar todos los planes de precios de 4
Prueba Gratuita
Phrase Localization Platform
Prueba Gratuita Disponible
Redokun
Prueba Gratuita Disponible
Calificaciones
Cumple con los requisitos
8.8
1,013
9.3
16
Facilidad de uso
9.0
1,036
9.8
17
Facilidad de configuración
8.8
481
9.9
13
Facilidad de administración
8.7
368
10.0
10
Calidad del soporte
8.9
809
9.9
15
Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
8.8
341
10.0
8
Dirección del producto (% positivo)
8.5
963
10.0
15
Características
Herramientas de Localización de SoftwareOcultar 6 característicasMostrar 6 características
8.4
143
No hay suficientes datos
Colaboración
8.4
128
No hay suficientes datos disponibles
8.6
136
No hay suficientes datos disponibles
8.5
127
No hay suficientes datos disponibles
Automatización
8.5
129
No hay suficientes datos disponibles
8.0
125
No hay suficientes datos disponibles
8.4
128
No hay suficientes datos disponibles
Herramientas de Traducción de Sitios WebOcultar 11 característicasMostrar 11 características
No hay suficientes datos
No hay suficientes datos
Soporte de traducción
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
Personalización de visitantes
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
IA generativa
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
6.9
113
No hay suficientes datos
Opciones de traducción
8.2
110
No hay suficientes datos disponibles
8.5
111
No hay suficientes datos disponibles
7.5
106
No hay suficientes datos disponibles
7.8
107
No hay suficientes datos disponibles
7.4
107
No hay suficientes datos disponibles
7.2
100
No hay suficientes datos disponibles
8.6
106
No hay suficientes datos disponibles
Tipo de oferta
8.4
104
No hay suficientes datos disponibles
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
6.7
100
No hay suficientes datos disponibles
IA generativa
5.6
53
No hay suficientes datos disponibles
5.4
51
No hay suficientes datos disponibles
5.5
51
No hay suficientes datos disponibles
AI Agente - Traducción Automática
5.4
15
No hay suficientes datos disponibles
5.0
15
No hay suficientes datos disponibles
Herramientas del cliente
Función no disponible
8.8
7
7.9
263
|
Característica Verificada
8.7
9
7.7
266
|
Característica Verificada
8.9
9
8.1
330
8.9
9
Herramientas de traducción
8.4
384
|
Característica Verificada
9.2
11
8.4
393
|
Característica Verificada
9.4
11
8.4
375
|
Característica Verificada
9.3
10
8.4
359
|
Característica Verificada
8.7
9
8.3
372
|
Característica Verificada
9.3
9
8.1
382
|
Característica Verificada
8.7
9
IA generativa
7.0
132
Función no disponible
Gestión de Traducción de IA Agente
4.9
28
No hay suficientes datos disponibles
5.4
28
No hay suficientes datos disponibles
Traducción Asistida por ComputadoraOcultar 8 característicasMostrar 8 características
7.5
558
9.4
10
Memoria de traducción
8.5
503
9.5
10
Función no disponible
Función no disponible
Traducción automática
7.7
439
9.0
8
Función no disponible
9.0
7
Opciones de traducción
Función no disponible
Función no disponible
8.1
433
10.0
9
IA generativa
6.9
195
Función no disponible
6.5
191
Función no disponible
No hay suficientes datos
No hay suficientes datos
Voice cloning - Voice Dubbing
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
Traducción de video de IA Agente
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
Real-time preview - Voice Dubbing
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
Security and Privacy - Voice Dubbing
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
Output - Voice Dubbing
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos
No hay suficientes datos
Integración - Aprendizaje Automático
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
Aprendizaje - Aprendizaje automático
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
Categorías
Categorías
Categorías Compartidas
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Redokun
Redokun
Phrase Localization Platform y Redokun está categorizado como Gestión de Traducción y Traducción Asistida por Computadora
Categorías Únicas
Redokun
Redokun no tiene categorías únicas
Reseñas
Tamaño de la empresa de los revisores
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Pequeña Empresa(50 o menos empleados)
59.9%
Mediana Empresa(51-1000 empleados)
27.0%
Empresa(> 1000 empleados)
13.1%
Redokun
Redokun
Pequeña Empresa(50 o menos empleados)
36.8%
Mediana Empresa(51-1000 empleados)
52.6%
Empresa(> 1000 empleados)
10.5%
Industria de los revisores
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Traducción y localización
39.0%
Software informático
8.2%
Tecnología de la Información y Servicios
6.3%
Educación Superior
3.6%
Automotriz
2.1%
Otro
40.7%
Redokun
Redokun
Ingeniería Mecánica o Industrial
15.8%
Formación Profesional y Coaching
10.5%
Aprendizaje en línea
10.5%
Telecomunicaciones
5.3%
Inmobiliaria
5.3%
Otro
52.6%
Principales Alternativas
Phrase Localization Platform
Alternativas de Phrase Localization Platform
Lokalise
Lokalise
Agregar Lokalise
Transifex
Transifex
Agregar Transifex
Crowdin
Crowdin
Agregar Crowdin
Smartcat
Smartcat
Agregar Smartcat
Redokun
Alternativas de Redokun
Lokalise
Lokalise
Agregar Lokalise
Weglot
Weglot
Agregar Weglot
Crowdin
Crowdin
Agregar Crowdin
Transifex
Transifex
Agregar Transifex
Discusiones
Phrase Localization Platform
Discusiones de Phrase Localization Platform
¿Existe la posibilidad de una opción que permita a los lingüistas crear y usar su propia TB?
2 Comentarios
Filip .
F
Esa es una gran pregunta, Nasser, gracias por preguntar. Los lingüistas, incluso en la configuración actual, pueden habilitar sus propios recursos,...Leer más
¿Cómo edito un guardado de proyecto?
1 Comentario
Brittany N.
BN
Hola Sancley, es posible editar un proyecto, incluso después de que haya sido creado y guardado. Si deseas editar la configuración del proyecto, simplemente...Leer más
Monty el Mangosta llorando
Phrase Localization Platform no tiene más discusiones con respuestas
Redokun
Discusiones de Redokun
Monty el Mangosta llorando
Redokun no tiene discusiones con respuestas