Generado por IA. Impulsado por reseñas de usuarios reales.
Los revisores de G2 informan que Lokalise sobresale en el soporte al usuario, con muchos usuarios elogiando los tiempos de respuesta rápidos del equipo y su actitud amigable. Un usuario mencionó estar "obsesionado" con lo receptivo que es el equipo de soporte, destacando la importancia de una comunicación efectiva en sus tareas diarias de traducción.
Los usuarios dicen que Weglot ofrece un proceso de configuración muy intuitivo, lo que facilita su implementación para las empresas. Los revisores aprecian el "agradable" conmutador de idiomas integrado y la documentación completa, que simplifica la experiencia de incorporación para los nuevos usuarios.
Según las reseñas verificadas, Lokalise se destaca por su poderosa interfaz de editor, que los usuarios encuentran altamente utilizable y eficiente para gestionar proyectos de traducción a gran escala. Un usuario señaló que el editor facilita las operaciones en masa, haciendo que sea muy fácil realizar cambios en múltiples traducciones.
Los revisores mencionan que Weglot brilla en su función de glosario, que ayuda a mantener la consistencia en los nombres de productos a través de las traducciones. Los usuarios encuentran esto particularmente beneficioso para alinearse con la marca de su empresa, convirtiéndolo en una herramienta valiosa para empresas con múltiples sitios.
Los revisores de G2 destacan que ambos productos tienen calificaciones similares en cuanto a facilidad de uso, pero la experiencia general del usuario de Lokalise se ve mejorada por su eficiencia operativa. Los usuarios aprecian las integraciones fluidas para aplicaciones y traducciones web, que contribuyen a un flujo de trabajo sin problemas.
Los usuarios informan que mientras Weglot tiene una fuerte presencia en el segmento de pequeñas empresas, Lokalise es preferido por las empresas de mercado medio, lo que indica una posible diferencia en el público objetivo. Esta distinción puede influir en la elección de las empresas según su tamaño y necesidades específicas de traducción.
Lokalise vs Weglot
Al evaluar las dos soluciones, los revisores encontraron que eran igualmente fáciles de usar y administrar. También sintieron que estos proveedores facilitan igualmente hacer negocios en general. Sin embargo, Weglot es más fácil de configurar.
Los revisores consideraron que Weglot satisface mejor las necesidades de su empresa que Lokalise.
Al comparar la calidad del soporte continuo del producto, los revisores consideraron que Weglot es la opción preferida.
Al evaluar la dirección del producto, Lokalise y Weglot recibieron calificaciones similares de nuestros revisores.
Precios
Precios de Nivel de Entrada
Lokalise
Free
$0.00
Por mes
Para equipos que exploran la localización, pruebas rápidas y primeros proyectos
¡Hola Alexandre! Una actualización para la integración de Sketch llegará pronto.Leer más
¿Qué es una llave?
1 Comentario
Respuesta Oficial de Lokalise
También se conocen como cadenas: una variable de texto lógica en tu código con un ID y valores en diferentes idiomas. Una clave puede contener una palabra,...Leer más
¿A qué se refiere el SDK?
1 Comentario
Respuesta Oficial de Lokalise
Nuestro SDK (kit de desarrollo de software) es una herramienta que permite a nuestros clientes actualizar los elementos textuales de la interfaz de usuario...Leer más
Traduce tu tienda y está conectado a la API de Shopify.Leer más
Machine translation quality prediction scores?
1 Comentario
Respuesta Oficial de Weglot
Hola Adam,
Soy Merve de Weglot. ¡Gracias por los comentarios! Lo compartiré con nuestro equipo de producto. También puedes añadirlo como una sugerencia a...Leer más
Con más de 3 millones de reseñas, podemos proporcionar los detalles específicos que te ayudarán a tomar una decisión informada de compra de software para tu negocio. Encontrar el producto adecuado es importante, permítenos ayudarte.