Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Comparar Lokalise y memoQ

Guardar
    Inicia sesión en tu cuenta
    para guardar comparaciones,
    productos y más.
Vistazo
Lokalise
Lokalise
Calificación Estelar
(723)4.7 de 5
Segmentos de Mercado
Mercado medio (46.0% de las reseñas)
Información
Pros & Cons
Precios de Nivel de Entrada
$0.00 Por mes
Prueba Gratuita Disponible
Explorar todos los planes de precios de 5
memoQ
memoQ
Calificación Estelar
(121)4.5 de 5
Segmentos de Mercado
Pequeña empresa (63.1% de las reseñas)
Información
Pros & Cons
Precios de Nivel de Entrada
A partir de $242.00 Por mes
Explorar todos los planes de precios de 6
Resumen generado por IA
Generado por IA. Impulsado por reseñas de usuarios reales.
  • Los revisores de G2 informan que Lokalise sobresale en atención al cliente, con usuarios elogiando los tiempos de respuesta rápidos del equipo y su actitud amigable. Un usuario mencionó estar "obsesionado" con lo receptivo que es el equipo de soporte, lo que facilita resolver problemas y hacer preguntas.
  • Los usuarios dicen que memoQ ofrece un conjunto robusto de características para la gestión de traducciones, destacando particularmente sus capacidades avanzadas como la colaboración en tiempo real y los flujos de trabajo personalizables. Los revisores aprecian los potentes filtros y la capacidad de manejar varios tipos de archivos de manera eficiente.
  • Según las reseñas verificadas, Lokalise se destaca por su editor fácil de usar, que simplifica el proceso de traducción. Los usuarios encuentran la interfaz intuitiva y eficiente, permitiendo operaciones masivas fluidas que son esenciales para gestionar proyectos a gran escala.
  • Los revisores mencionan que aunque memoQ es potente, a veces puede presentar desafíos en la facilidad de configuración. Algunos usuarios señalaron que configurar el software para satisfacer necesidades específicas de flujo de trabajo puede ser complejo, lo que puede requerir tiempo y esfuerzo adicional durante la incorporación.
  • Los revisores de G2 destacan que ambos productos tienen fuertes características de aseguramiento de calidad, pero Lokalise se destaca con una puntuación de satisfacción más alta en esta área. Los usuarios aprecian los controles de calidad y las capacidades de seguimiento de traducciones que ayudan a mantener altos estándares a lo largo del proceso de traducción.
  • Los usuarios informan que memoQ es particularmente fuerte en la gestión de memorias de traducción, con características que permiten un uso efectivo de las traducciones. Los revisores notaron la flexibilidad en la gestión de memorias de traducción, lo que puede mejorar significativamente la productividad de los traductores.

Lokalise vs memoQ

Al evaluar las dos soluciones, los revisores encontraron que Lokalise es más fácil de usar, configurar y administrar. Además, prefirieron hacer negocios en general con Lokalise.

  • Los revisores consideraron que Lokalise satisface mejor las necesidades de su empresa que memoQ.
  • Al comparar la calidad del soporte continuo del producto, los revisores consideraron que Lokalise es la opción preferida.
  • En cuanto a actualizaciones de características y hojas de ruta, nuestros revisores prefirieron la dirección de Lokalise sobre memoQ.
Precios
Precios de Nivel de Entrada
Lokalise
Free
$0.00
Por mes
Explorar todos los planes de precios de 5
memoQ
Starter monthly
A partir de $242.00
Por mes
Explorar todos los planes de precios de 6
Prueba Gratuita
Lokalise
Prueba Gratuita Disponible
memoQ
Prueba Gratuita Disponible
Calificaciones
Cumple con los requisitos
9.0
600
8.9
101
Facilidad de uso
8.9
603
8.4
103
Facilidad de configuración
8.8
393
8.0
69
Facilidad de administración
8.9
360
8.0
41
Calidad del soporte
9.6
545
8.7
96
Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
9.3
353
8.9
43
Dirección del producto (% positivo)
9.1
575
8.1
99
Características
Herramientas de Localización de SoftwareOcultar 6 característicasMostrar 6 características
8.5
280
8.2
14
Colaboración
8.5
225
7.5
14
8.8
254
8.9
14
8.6
235
8.3
14
Automatización
8.6
242
9.0
14
8.1
233
7.9
14
8.6
204
7.8
13
Herramientas de Traducción de Sitios WebOcultar 11 característicasMostrar 11 características
7.7
88
No hay suficientes datos
Soporte de traducción
8.0
82
No hay suficientes datos disponibles
8.7
82
No hay suficientes datos disponibles
8.3
79
No hay suficientes datos disponibles
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
6.6
65
No hay suficientes datos disponibles
Personalización de visitantes
6.9
64
No hay suficientes datos disponibles
7.6
61
No hay suficientes datos disponibles
7.7
60
No hay suficientes datos disponibles
7.6
60
No hay suficientes datos disponibles
IA generativa
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos
7.9
24
Opciones de traducción
No hay suficientes datos disponibles
8.6
22
No hay suficientes datos disponibles
9.2
24
No hay suficientes datos disponibles
7.9
21
No hay suficientes datos disponibles
8.3
22
No hay suficientes datos disponibles
7.9
23
No hay suficientes datos disponibles
7.3
20
No hay suficientes datos disponibles
9.1
21
Tipo de oferta
No hay suficientes datos disponibles
7.5
23
No hay suficientes datos disponibles
9.1
23
No hay suficientes datos disponibles
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
5.3
20
IA generativa
No hay suficientes datos disponibles
6.3
16
No hay suficientes datos disponibles
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
Función no disponible
AI Agente - Traducción Automática
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
Herramientas del cliente
7.7
198
Función no disponible
8.1
198
|
Característica Verificada
7.8
25
8.2
194
|
Característica Verificada
7.5
25
8.3
202
|
Característica Verificada
8.3
27
Herramientas de traducción
8.6
243
|
Característica Verificada
9.0
26
8.5
226
|
Característica Verificada
9.3
29
8.6
240
|
Característica Verificada
8.3
29
8.6
209
|
Característica Verificada
8.5
28
8.1
234
|
Característica Verificada
8.2
29
8.4
214
|
Característica Verificada
8.4
29
IA generativa
7.0
124
6.3
23
Gestión de Traducción de IA Agente
6.2
29
7.5
6
6.0
29
6.9
6
Traducción Asistida por ComputadoraOcultar 8 característicasMostrar 8 características
8.3
143
7.8
52
Memoria de traducción
8.8
120
9.0
52
8.6
123
Función no disponible
Traducción automática
8.7
112
7.9
45
8.4
104
7.2
44
Opciones de traducción
7.3
84
Función no disponible
9.1
115
8.7
46
IA generativa
7.3
67
6.4
39
Función no disponible
Función no disponible
8.0
41
No hay suficientes datos
Plataforma
8.8
40
No hay suficientes datos disponibles
8.5
40
No hay suficientes datos disponibles
8.9
38
No hay suficientes datos disponibles
7.4
38
No hay suficientes datos disponibles
7.7
37
No hay suficientes datos disponibles
8.4
36
No hay suficientes datos disponibles
Canal
7.3
32
No hay suficientes datos disponibles
7.3
30
No hay suficientes datos disponibles
8.4
33
No hay suficientes datos disponibles
8.0
30
No hay suficientes datos disponibles
IA generativa
6.8
26
No hay suficientes datos disponibles
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
Categorías
Categorías
Categorías Compartidas
Categorías Únicas
memoQ
memoQ está categorizado como Traducción automática
Reseñas
Tamaño de la empresa de los revisores
Lokalise
Lokalise
Pequeña Empresa(50 o menos empleados)
40.2%
Mediana Empresa(51-1000 empleados)
46.0%
Empresa(> 1000 empleados)
13.8%
memoQ
memoQ
Pequeña Empresa(50 o menos empleados)
63.1%
Mediana Empresa(51-1000 empleados)
18.9%
Empresa(> 1000 empleados)
18.0%
Industria de los revisores
Lokalise
Lokalise
Software informático
17.9%
Tecnología de la Información y Servicios
10.9%
Servicios financieros
10.3%
Traducción y localización
4.8%
Salud, bienestar y fitness
4.8%
Otro
51.3%
memoQ
memoQ
Traducción y localización
52.3%
Internet
3.6%
Educación Superior
3.6%
Banca
3.6%
Petróleo y energía
2.7%
Otro
34.2%
Principales Alternativas
Lokalise
Alternativas de Lokalise
Crowdin
Crowdin
Agregar Crowdin
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Agregar Phrase Localization Platform
Transifex
Transifex
Agregar Transifex
Smartcat
Smartcat
Agregar Smartcat
memoQ
Alternativas de memoQ
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Agregar Phrase Localization Platform
Smartcat
Smartcat
Agregar Smartcat
Crowdin
Crowdin
Agregar Crowdin
Google Translate
Google Translate
Agregar Google Translate
Discusiones
Lokalise
Discusiones de Lokalise
Integración de diseño
1 Comentario
Petr A.
PA
¡Hola Alexandre! Una actualización para la integración de Sketch llegará pronto.Leer más
¿Qué es una llave?
1 Comentario
Respuesta Oficial de Lokalise
También se conocen como cadenas: una variable de texto lógica en tu código con un ID y valores en diferentes idiomas. Una clave puede contener una palabra,...Leer más
¿A qué se refiere el SDK?
1 Comentario
Respuesta Oficial de Lokalise
Nuestro SDK (kit de desarrollo de software) es una herramienta que permite a nuestros clientes actualizar los elementos textuales de la interfaz de usuario...Leer más
memoQ
Discusiones de memoQ
¿Es posible integrar memoQ con GRAMMARLY?
1 Comentario
Usuario verificado
G2
Absolutamente, pero no por defecto, y no de forma gratuita. Como sabrás, en SDL Trados Studio, es extremadamente fácil usar e integrar Grammarly, y el...Leer más
How much does memoQ cost?
1 Comentario
Tasneem H.
TH
More than $750Leer más
¿Es memoQ gratuito?
1 Comentario
David P.
DP
No. Hasta donde yo sé, necesitas pagar una tarifa de suscripción.Leer más