Generado por IA. Impulsado por reseñas de usuarios reales.
Los revisores de G2 informan que Smartling sobresale en la satisfacción general del usuario, ostentando un puntaje de G2 significativamente más alto en comparación con Localize. Los usuarios aprecian su naturaleza basada en la nube, que asegura un trabajo seguro y accesible, junto con flujos de trabajo configurables que agilizan la gestión de proyectos.
Los usuarios dicen que Localize simplifica el flujo de trabajo de localización, facilitando mantener las traducciones sincronizadas en productos y sitios web. La interfaz intuitiva de la plataforma y las actualizaciones rápidas se destacan con frecuencia, mostrando su efectividad en la gestión de contenido multilingüe.
Según las reseñas verificadas, el proceso de implementación de Smartling es elogiado por su facilidad, con usuarios que notan la rápida resolución de consultas y la capacidad de conectarse con los gestores de proyectos directamente en la plataforma, mejorando la colaboración.
Los revisores mencionan que aunque Localize ofrece una configuración sencilla, las extensas características de Smartling y su facilidad de integración proporcionan una solución más robusta para equipos que necesitan capacidades avanzadas, como acceso rápido a memorias de traducción y coincidencias cercanas.
Los revisores de G2 destacan que la calidad del soporte de Smartling es encomiable, con un puntaje que refleja su capacidad de respuesta y utilidad, mientras que Localize, aunque también calificado positivamente, tiene calificaciones de soporte ligeramente más bajas, indicando margen de mejora en esta área.
Los usuarios informan que ambas plataformas atienden bien a las pequeñas empresas, pero el mayor volumen de reseñas de Smartling sugiere una presencia más establecida en el mercado, proporcionando a los compradores potenciales una mayor confianza en su fiabilidad y rendimiento.
Localize vs Smartling
Al evaluar las dos soluciones, los revisores encontraron que Localize es más fácil de usar, configurar y administrar. Además, prefirieron hacer negocios en general con Localize.
Los revisores consideraron que Localize satisface mejor las necesidades de su empresa que Smartling.
Al comparar la calidad del soporte continuo del producto, los revisores consideraron que Localize es la opción preferida.
En cuanto a actualizaciones de características y hojas de ruta, nuestros revisores prefirieron la dirección de Localize sobre Smartling.
Mejor opción para equipos que buscan traducir proyectos básicos a pequeña escala, como documentos comerciales, etc. Para obtener una lista completa de características, visite https://www.smartling.com/plans/
Ofrecemos algunas opciones diferentes para traducir su contenido:
- Utilice sus propios traductores internos
- Ordene traducciones profesionales de uno...Leer más
¿El complemento también requiere el fragmento de código de la sección de encabezado?
1 Comentario
JW
¡Hola!
¡Sí! Nuestro plugin de Wordpress es el único lugar donde necesitas ingresar el ID de tu proyecto.
support@localizejs.comLeer más
Smartling ofrece una solución de gestión de traducción de extremo a extremo que utiliza datos y tecnología para proporcionar resultados de traducción...Leer más
¿Cuáles son todos los tipos de contenido que Smartling puede ayudarme a traducir?
1 Comentario
Respuesta Oficial de Smartling
La solución de Smartling permite a las marcas lanzar rápidamente y de manera rentable contenido digital multilingüe en sitios web, aplicaciones web,...Leer más
¿Por qué debería implementar una solución de tecnología de traducción?
1 Comentario
Respuesta Oficial de Smartling
Muchas empresas globales llegan a un punto en el que su antiguo proceso de traducción simplemente no satisface las necesidades actuales. Experimentan fechas...Leer más
Con más de 3 millones de reseñas, podemos proporcionar los detalles específicos que te ayudarán a tomar una decisión informada de compra de software para tu negocio. Encontrar el producto adecuado es importante, permítenos ayudarte.