Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Phrase Localization Platform und Unbabel vergleichen

Speichern
    Anmelden in Ihrem Konto
    um Vergleiche zu speichern,
    Produkte und mehr.
Auf einen Blick
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Sternebewertung
(1,238)4.5 von 5
Marktsegmente
Kleinunternehmen (59.9% der Bewertungen)
Informationen
Pros & Cons
Einstiegspreis
$27.00 Pro Monat
Kostenlose Testversion verfügbar
Alle 8 Preispläne durchsuchen
Unbabel
Unbabel
Sternebewertung
(199)4.6 von 5
Marktsegmente
Unternehmen mittlerer Größe (46.9% der Bewertungen)
Informationen
Pros & Cons
Einstiegspreis
Bezahlen Sie nach Bedarf
Alle 4 Preispläne durchsuchen
KI-generierte Zusammenfassung
KI-generiert. Angetrieben von echten Nutzerbewertungen.
  • Benutzer berichten, dass die Phrase Localization Platform im Bereich der kollaborativen Übersetzung mit einer Bewertung von 8,1 hervorragend abschneidet, während Unbabel mit einer höheren Bewertung von 8,9 glänzt, was auf ein robusteres Funktionsset für teamorientierte Übersetzungsbemühungen hinweist.
  • Rezensenten erwähnen, dass Unbabel überlegene Echtzeit-Übersetzungsfähigkeiten bietet, mit einer Bewertung von 8,2 im Vergleich zu 7,2 der Phrase Localization Platform, was es zu einer besseren Wahl für Unternehmen macht, die sofortige Übersetzungsdienste benötigen.
  • G2-Nutzer heben hervor, dass der Kundenservice-Fokus von Unbabel deutlich stärker ist, mit einer Bewertung von 8,8 gegenüber 6,9 der Phrase Localization Platform, was darauf hindeutet, dass Benutzer möglicherweise besseren Support und Unterstützung erhalten, wenn sie Unbabel verwenden.
  • Benutzer auf G2 berichten, dass die Phrase Localization Platform ein günstigeres Abrechnungs- und Rechnungssystem hat, mit einer Bewertung von 7,4, während Unbabels Bewertung von 8,8 auf eine optimiertere und benutzerfreundlichere Erfahrung bei der Zahlungsabwicklung hinweist.
  • Rezensenten sagen, dass die Dokumentenübersetzungsfunktion von Unbabel mit einer Bewertung von 8,6 im Vergleich zu 8,5 der Phrase Localization Platform etwas besser ist, was auf einen marginalen Vorteil bei der effektiven Handhabung verschiedener Dokumenttypen hinweist.
  • Benutzer berichten, dass die benutzerdefinierte Übersetzungsspeicherfunktion der Phrase Localization Platform mit 8,5 bewertet wird, was etwas höher ist als die 8,3 von Unbabel, was darauf hindeutet, dass Benutzer möglicherweise mehr Flexibilität bei der Verwaltung ihrer Übersetzungsressourcen mit der Phrase Localization Platform finden.

Phrase Localization Platform vs Unbabel

Bei der Bewertung der beiden Lösungen fanden die Rezensenten Unbabel einfacher zu verwenden und zu verwalten. Die Rezensenten empfanden auch, dass Unbabel insgesamt einfacher Geschäfte zu tätigen war. Allerdings empfanden die Rezensenten, dass die Produkte gleich einfach einzurichten sind.

  • Phrase Localization Platform und Unbabel erfüllen beide die Anforderungen unserer Gutachter in vergleichbarem Maße.
  • Beim Vergleich der Qualität des laufenden Produktsupports bevorzugten die Gutachter Unbabel.
  • Bei der Bewertung der Produktrichtung erhielten Phrase Localization Platform und Unbabel ähnliche Bewertungen von unseren Gutachtern.
Preisgestaltung
Einstiegspreis
Phrase Localization Platform
Freelancer
$27.00
Pro Monat
Alle 8 Preispläne durchsuchen
Unbabel
Pay As You Go
Bezahlen Sie nach Bedarf
Alle 4 Preispläne durchsuchen
Kostenlose Testversion
Phrase Localization Platform
Kostenlose Testversion verfügbar
Unbabel
Keine Informationen zur Testversion verfügbar
Bewertungen
Erfüllt die Anforderungen
8.8
1,013
8.8
149
Einfache Bedienung
9.0
1,036
9.2
147
Einfache Einrichtung
8.8
481
8.8
99
Einfache Verwaltung
8.7
368
8.9
97
Qualität der Unterstützung
8.9
809
9.3
143
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
8.8
341
9.5
100
Produktrichtung (% positiv)
8.5
963
8.5
127
Funktionen
8.4
143
Nicht genügend Daten
Zusammenarbeit
8.4
128
Nicht genügend Daten verfügbar
8.6
136
Nicht genügend Daten verfügbar
8.5
127
Nicht genügend Daten verfügbar
Automatisierung
8.5
129
Nicht genügend Daten verfügbar
8.0
125
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
128
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten
Nicht genügend Daten
Unterstützung bei der Übersetzung
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Anpassung der Besucher
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
6.9
113
8.7
58
Übersetzungsoptionen
8.2
110
8.8
47
8.5
111
8.7
30
7.5
106
Funktion nicht verfügbar
7.8
107
8.1
25
7.4
107
8.7
41
7.2
100
8.9
51
8.6
106
8.9
47
Art des Angebots
8.4
104
9.0
33
Funktion nicht verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Funktion nicht verfügbar
8.8
22
6.7
100
Funktion nicht verfügbar
Generative KI
5.6
53
Funktion nicht verfügbar
5.4
51
Funktion nicht verfügbar
5.5
51
Funktion nicht verfügbar
Agentische KI - Maschinelle Übersetzung
5.4
15
Nicht genügend Daten verfügbar
5.0
15
Nicht genügend Daten verfügbar
7.6
451
8.8
31
Client-Tools
Funktion nicht verfügbar
8.8
20
7.9
263
|
Verifizierte Funktion
8.7
25
7.7
266
|
Verifizierte Funktion
9.2
25
8.1
330
8.6
20
Übersetzungs-Tools
8.4
384
|
Verifizierte Funktion
9.0
27
8.4
393
|
Verifizierte Funktion
8.4
23
8.4
375
|
Verifizierte Funktion
9.2
22
8.4
359
|
Verifizierte Funktion
Funktion nicht verfügbar
8.3
372
|
Verifizierte Funktion
Funktion nicht verfügbar
8.1
382
|
Verifizierte Funktion
8.5
22
Generative KI
7.0
132
Funktion nicht verfügbar
Agentische KI - Übersetzungsmanagement
4.9
28
Nicht genügend Daten verfügbar
5.4
28
Nicht genügend Daten verfügbar
Computerunterstützte Übersetzung8 Funktionen ausblenden8 Funktionen anzeigen
7.5
558
8.6
46
Translation Memory
8.5
503
8.3
32
Funktion nicht verfügbar
8.7
34
Maschinelle Übersetzung
7.7
439
8.7
30
Funktion nicht verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Übersetzungsoptionen
Funktion nicht verfügbar
Funktion nicht verfügbar
8.1
433
8.7
19
Generative KI
6.9
195
Funktion nicht verfügbar
6.5
191
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten
8.9
43
Plattform
Nicht genügend Daten verfügbar
9.2
37
Nicht genügend Daten verfügbar
8.8
40
Nicht genügend Daten verfügbar
8.9
38
Nicht genügend Daten verfügbar
8.8
34
Nicht genügend Daten verfügbar
8.5
33
Nicht genügend Daten verfügbar
8.8
31
Kanal
Nicht genügend Daten verfügbar
9.0
33
Nicht genügend Daten verfügbar
8.8
26
Nicht genügend Daten verfügbar
9.2
31
Nicht genügend Daten verfügbar
9.1
27
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten
Nicht genügend Daten
Voice cloning - Voice Dubbing
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Agentische KI - Videoübersetzung
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Real-time preview - Voice Dubbing
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Security and Privacy - Voice Dubbing
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Output - Voice Dubbing
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten
Nicht genügend Daten
Integration - Maschinelles Lernen
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Lernen - Maschinelles Lernen
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Kategorien
Kategorien
Geteilte Kategorien
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Unbabel
Unbabel
Phrase Localization Platform und Unbabel sind kategorisiert als Software-Lokalisierungstools, Übersetzungsmanagement, Computerunterstützte Übersetzung, und Maschinelle Übersetzung
Einzigartige Kategorien
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform ist kategorisiert als Videoübersetzung, Maschinelles Lernen, und Website-Übersetzungstools
Unbabel
Unbabel ist kategorisiert als Mehrsprachiger Kundensupport
Bewertungen
Unternehmensgröße der Bewerter
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
59.9%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
27.0%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
13.1%
Unbabel
Unbabel
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
21.4%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
46.9%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
31.6%
Branche der Bewerter
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Übersetzung und Lokalisierung
39.0%
Computersoftware
8.2%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
6.3%
hochschulbildung
3.6%
Automotive
2.1%
Andere
40.7%
Unbabel
Unbabel
Verbraucherdienstleistungen
12.2%
Freizeit, Reisen & Tourismus
9.2%
Finanzdienstleistungen
8.7%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
8.2%
Computersoftware
8.2%
Andere
53.6%
Top-Alternativen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform Alternativen
Lokalise
Lokalise
Lokalise hinzufügen
Transifex
Transifex
Transifex hinzufügen
Crowdin
Crowdin
Crowdin hinzufügen
Smartcat
Smartcat
Smartcat hinzufügen
Unbabel
Unbabel Alternativen
Lokalise
Lokalise
Lokalise hinzufügen
Google Translate
Google Translate
Google Translate hinzufügen
Language IO
Language IO
Language IO hinzufügen
Crowdin
Crowdin
Crowdin hinzufügen
Diskussionen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform Diskussionen
Gibt es eine Möglichkeit, eine Option zu schaffen, die es Linguisten ermöglicht, ihre eigenen TBs zu erstellen und zu verwenden?
2 Kommentare
Filip .
F
Das ist eine großartige Frage, Nasser, danke, dass du sie gestellt hast. Linguisten können, selbst in der aktuellen Konfiguration, ihre eigenen Ressourcen...Mehr erfahren
Wie bearbeite ich ein Projekt-Save?
1 Kommentar
Brittany N.
BN
Hallo Sancley, es ist möglich, ein Projekt zu bearbeiten, selbst nachdem es erstellt und gespeichert wurde. Wenn Sie die Projekteinstellungen bearbeiten...Mehr erfahren
Monty der Mungo weint
Phrase Localization Platform hat keine weiteren Diskussionen mit Antworten
Unbabel
Unbabel Diskussionen
Monty der Mungo weint
Unbabel hat keine Diskussionen mit Antworten