Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

MateCat und Phrase Localization Platform vergleichen

Speichern
    Anmelden in Ihrem Konto
    um Vergleiche zu speichern,
    Produkte und mehr.
Auf einen Blick
MateCat
MateCat
Sternebewertung
(13)4.0 von 5
Marktsegmente
Kleinunternehmen (84.6% der Bewertungen)
Informationen
Pros & Cons
Nicht genügend Daten
Einstiegspreis
Keine Preisinformationen verfügbar
Erfahren Sie mehr über MateCat
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Sternebewertung
(1,237)4.5 von 5
Marktsegmente
Kleinunternehmen (59.8% der Bewertungen)
Informationen
Pros & Cons
Einstiegspreis
$27.00 Pro Monat
Kostenlose Testversion verfügbar
Alle 8 Preispläne durchsuchen
KI-generierte Zusammenfassung
KI-generiert. Angetrieben von echten Nutzerbewertungen.
  • Benutzer berichten, dass die Bewertung "Benutzerfreundlichkeit" für die Phrase Localization Platform mit 9,0 deutlich höher ist als die von MateCat mit 8,3, was darauf hindeutet, dass Benutzer die Phrase Localization Platform intuitiver und benutzerfreundlicher finden.
  • Rezensenten erwähnen, dass die Phrase Localization Platform in der "Qualität des Supports" mit einer Punktzahl von 9,0 herausragt, während MateCat mit 7,9 hinterherhinkt, was darauf hindeutet, dass Benutzer möglicherweise effektivere Unterstützung und Ressourcen erhalten, wenn sie die Phrase Localization Platform verwenden.
  • G2-Benutzer heben die "Translation Memory"-Funktionen hervor und stellen fest, dass die Phrase Localization Platform eine "Custom Translation Memory"-Bewertung von 8,5 bietet, die maßgeschneiderte Übersetzungserfahrungen ermöglicht, während die integrierten Optionen von MateCat mit 8,3 niedriger bewertet werden, was auf weniger Flexibilität hinweist.
  • Benutzer auf G2 betonen die "Zusammenarbeits"-Fähigkeiten der Phrase Localization Platform, die in der "Workflow-Management"-Bewertung 8,4 erzielt, was auf einen reibungsloseren Prozess für die Teamzusammenarbeit im Vergleich zu den Angeboten von MateCat hindeutet.
  • Rezensenten sagen, dass das "Maschinen + Mensch Übersetzung"-Feature der Phrase Localization Platform, bewertet mit 8,5, einen ausgewogeneren Ansatz zur Übersetzung bietet, während die Angebote von MateCat in diesem Bereich weniger robust sind, was zu potenziellen Qualitätsbedenken führen kann.
  • Benutzer berichten, dass das "Kontinuierliche Übersetzung"-Feature der Phrase Localization Platform, mit einer Bewertung von 8,4, fortlaufende Updates und Verbesserungen ermöglicht, was einen erheblichen Vorteil gegenüber MateCat darstellt, das diese Fähigkeit nicht so stark betont.

MateCat vs Phrase Localization Platform

  • Die Gutachter waren der Meinung, dass Phrase Localization Platform den Bedürfnissen ihres Unternehmens besser entspricht als MateCat.
  • Beim Vergleich der Qualität des laufenden Produktsupports bevorzugten die Gutachter Phrase Localization Platform.
  • Bei Feature-Updates und Roadmaps bevorzugten unsere Rezensenten die Richtung von Phrase Localization Platform gegenüber MateCat.
Preisgestaltung
Einstiegspreis
MateCat
Keine Preisinformationen verfügbar
Phrase Localization Platform
Freelancer
$27.00
Pro Monat
Alle 8 Preispläne durchsuchen
Kostenlose Testversion
MateCat
Keine Informationen zur Testversion verfügbar
Phrase Localization Platform
Kostenlose Testversion verfügbar
Bewertungen
Erfüllt die Anforderungen
7.3
11
8.8
1,012
Einfache Bedienung
8.3
11
9.0
1,035
Einfache Einrichtung
Nicht genügend Daten
8.8
481
Einfache Verwaltung
Nicht genügend Daten
8.7
368
Qualität der Unterstützung
7.9
7
8.9
808
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
Nicht genügend Daten
8.8
341
Produktrichtung (% positiv)
6.5
10
8.5
962
Funktionen
Nicht genügend Daten
8.4
143
Zusammenarbeit
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
128
Nicht genügend Daten verfügbar
8.6
136
Nicht genügend Daten verfügbar
8.5
127
Automatisierung
Nicht genügend Daten verfügbar
8.5
129
Nicht genügend Daten verfügbar
8.0
125
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
128
Nicht genügend Daten
Nicht genügend Daten
Unterstützung bei der Übersetzung
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Anpassung der Besucher
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten
6.9
113
Übersetzungsoptionen
Nicht genügend Daten verfügbar
8.2
110
Nicht genügend Daten verfügbar
8.5
111
Nicht genügend Daten verfügbar
7.5
106
Nicht genügend Daten verfügbar
7.8
107
Nicht genügend Daten verfügbar
7.4
107
Nicht genügend Daten verfügbar
7.2
100
Nicht genügend Daten verfügbar
8.6
106
Art des Angebots
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
104
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
6.7
100
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
5.6
53
Nicht genügend Daten verfügbar
5.4
51
Nicht genügend Daten verfügbar
5.5
51
Agentische KI - Maschinelle Übersetzung
Nicht genügend Daten verfügbar
5.4
15
Nicht genügend Daten verfügbar
5.0
15
Nicht genügend Daten
7.6
450
Client-Tools
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
7.9
263
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
7.7
266
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
8.1
330
Übersetzungs-Tools
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
383
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
393
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
375
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
359
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
8.3
372
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
8.1
382
|
Verifizierte Funktion
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
7.0
132
Agentische KI - Übersetzungsmanagement
Nicht genügend Daten verfügbar
4.9
28
Nicht genügend Daten verfügbar
5.4
28
Computerunterstützte Übersetzung8 Funktionen ausblenden8 Funktionen anzeigen
Nicht genügend Daten
7.5
558
Translation Memory
Nicht genügend Daten verfügbar
8.5
503
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Maschinelle Übersetzung
Nicht genügend Daten verfügbar
7.7
439
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Übersetzungsoptionen
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
8.1
433
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
6.9
195
Nicht genügend Daten verfügbar
6.5
191
Nicht genügend Daten
Nicht genügend Daten
Voice cloning - Voice Dubbing
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Agentische KI - Videoübersetzung
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Real-time preview - Voice Dubbing
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Security and Privacy - Voice Dubbing
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Output - Voice Dubbing
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten
Nicht genügend Daten
Integration - Maschinelles Lernen
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Lernen - Maschinelles Lernen
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Kategorien
Kategorien
Geteilte Kategorien
MateCat
MateCat
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
MateCat und Phrase Localization Platform sind kategorisiert als Computerunterstützte Übersetzung
Einzigartige Kategorien
MateCat
MateCat hat keine einzigartigen Kategorien
Bewertungen
Unternehmensgröße der Bewerter
MateCat
MateCat
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
84.6%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
15.4%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
0%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
59.8%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
27.0%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
13.1%
Branche der Bewerter
MateCat
MateCat
Übersetzung und Lokalisierung
53.8%
Computersoftware
15.4%
Schreiben und Redigieren
7.7%
Primar-/Sekundarbereich
7.7%
Internet
7.7%
Andere
7.7%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Übersetzung und Lokalisierung
39.0%
Computersoftware
8.2%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
6.3%
hochschulbildung
3.6%
Automotive
2.2%
Andere
40.8%
Top-Alternativen
MateCat
MateCat Alternativen
Smartcat
Smartcat
Smartcat hinzufügen
Trados Studio
Trados Studio
Trados Studio hinzufügen
Wordfast
Wordfast
Wordfast hinzufügen
OmegaT
OmegaT
OmegaT hinzufügen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform Alternativen
Lokalise
Lokalise
Lokalise hinzufügen
Transifex
Transifex
Transifex hinzufügen
Crowdin
Crowdin
Crowdin hinzufügen
Smartcat
Smartcat
Smartcat hinzufügen
Diskussionen
MateCat
MateCat Diskussionen
Wie gut ist MateCat?
1 Kommentar
Cindy S.
CS
Ich liebe MateCat, es macht mein Leben so viel einfacher und die Tatsache, dass wir Zugang zu der globalen MT haben.Mehr erfahren
Monty der Mungo weint
MateCat hat keine weiteren Diskussionen mit Antworten
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform Diskussionen
Gibt es eine Möglichkeit, eine Option zu schaffen, die es Linguisten ermöglicht, ihre eigenen TBs zu erstellen und zu verwenden?
2 Kommentare
Filip .
F
Das ist eine großartige Frage, Nasser, danke, dass du sie gestellt hast. Linguisten können, selbst in der aktuellen Konfiguration, ihre eigenen Ressourcen...Mehr erfahren
Wie bearbeite ich ein Projekt-Save?
1 Kommentar
Brittany N.
BN
Hallo Sancley, es ist möglich, ein Projekt zu bearbeiten, selbst nachdem es erstellt und gespeichert wurde. Wenn Sie die Projekteinstellungen bearbeiten...Mehr erfahren
Monty der Mungo weint
Phrase Localization Platform hat keine weiteren Diskussionen mit Antworten