# OmegaT Reviews
**Vendor:** OmegaT Project  
**Category:** [Computerunterstützte Übersetzungssoftware](https://www.g2.com/de/categories/computer-assisted-translation)  
**Average Rating:** 3.7/5.0  
**Total Reviews:** 16
## About OmegaT
OmegaT ist ein computergestütztes Übersetzungswerkzeug, das in der Programmiersprache Java geschrieben ist.




## OmegaT Reviews
  ### 1. Die beste Alternative zu Trados.

**Rating:** 4.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Taguchi Y. | Managing Director, Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** December 07, 2021

**Was gefällt Ihnen an OmegaT am besten?**

Omega T hat verbesserte Funktionen, die fast gleichwertig mit Trados sind. Es bietet ein ähnliches Benutzererlebnis, das leicht zu verstehen ist, wenn Sie zuvor Trados verwendet haben. Die anfängliche Konfiguration ist nicht sehr aufwendig. Es kann nur 10 - 15 Minuten dauern, wenn Sie nur an einem privaten Projekt arbeiten. Genau wie bei Trados können Sie Übersetzungen für jedes Dokumentenformat durchführen. Übersetzungsspeicherdateien sind einfach zu exportieren und mit Ihrem Mitarbeiter zu teilen, was Gruppenprojekte sehr produktiv macht, während die Konsistenz der Übersetzungsqualität gewahrt bleibt.

**Was gefällt Ihnen an OmegaT nicht?**

Wenn Sie an Ihren Office-Dokumenten arbeiten, beachten Sie, dass Omega T auch das auf die Datei angewendete Dokumentenformat erkennt. Sie müssen sich daran gewöhnen, mit den Formatierungs-"Tags" an Ihrer Übersetzung zu arbeiten. Diese Tags dienen dazu, die auf Ihr Dokument angewendeten Stile zu definieren, also seien Sie vorsichtig, sie nicht zu sehr zu verändern.

**Welche Probleme löst OmegaT für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Omega T spart Übersetzungsaufwand für das Systementwicklungsprojekt, da es in der Lage sein wird, ähnliche Sätze aus Speicherdateien zu replizieren. Die Verwendung von Übersetzungsspeichersoftware ist auch ein großer Beitrag zur Dokumentenqualität, da sie die Wortregeln gemäß einem festgelegten Wörterbuch einhält. Wenn Sie jemals frustriert über schlampige, inkonsistente Übersetzungen waren, ist es an der Zeit, einen systematischeren Ansatz für Ihre Übersetzungsarbeit in Betracht zu ziehen.

  ### 2. Ich arbeite jeden Tag damit.

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Verifizierter Benutzer in Verbraucherdienste | Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** February 14, 2020

**Was gefällt Ihnen an OmegaT am besten?**

Einfach zu bedienen, schneller als jedes andere CAT-Tool, das wir je benutzt haben. Eine große Anzahl von Filtern, und... wenn Sie die Okapi-Filter einbeziehen, haben Sie eine große Anzahl von Dateiformaten, die Sie übersetzen können. Die QA-Funktionen sind einfach zu bedienen, besser und einfacher als das, was ich in Trados gefunden habe. Es stürzt kaum ab. Ich liebe die Anpassungsfunktionen. Schnell und einfach Segmente in allen TMs zu finden.

**Was gefällt Ihnen an OmegaT nicht?**

Die Benutzeroberfläche benötigt ein professionelleres Aussehen. Zu diesem Zeitpunkt sollte Omegat zumindest grundlegende Projektmanagement-Funktionen haben. Es fehlt an Funktionen, die andere CAT-Tools bieten, wie z.B. die Statusänderung.

**Welche Probleme löst OmegaT für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Wir sparen Geld, wir arbeiten schneller, einfach Übersetzer auszubilden.

  ### 3. effizient

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Scott E. | Translator, Übersetzung und Lokalisierung, Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** December 21, 2018

**Was gefällt Ihnen an OmegaT am besten?**

Ich kann mich direkt an meine Arbeit machen und sie ohne viel Bürokratie und ohne Bildschirmüberladung erledigen. Sobald man es gelernt hat, es zu benutzen, ist es sehr praktisch und effizient. Außerdem stürzt es nicht ab oder friert ein wie andere CAT-Tools.

**Was gefällt Ihnen an OmegaT nicht?**

Die meisten Übersetzungsagenturen verwenden es nicht, was bedeutet, dass ich oft nicht die Gelegenheit habe, es zu nutzen, wenn ich es für Projekte möchte.

**Empfehlungen für andere, die OmegaT in Betracht ziehen:**

Wie jedes CAT-Tool braucht es einige Zeit, um es zu lernen. Und nicht alle Funktionen sind sofort sichtbar. Aber es funktioniert großartig.

**Welche Probleme löst OmegaT für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Es tut, was ein CAT-Tool tun soll. Ich habe es im Laufe der Zeit mit Glossaren, MT und meinen TMs eingerichtet, um genau und effizient zu arbeiten.

  ### 4. Die überlegene Open-Source-Option

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Tom Z. | Patient Navigator, Krankenhaus & Gesundheitswesen, Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** April 02, 2019

**Was gefällt Ihnen an OmegaT am besten?**

Flexibilität und Anpassungsfähigkeit  
Unschlagbarer Preis  
Open Source  
Aktive Gemeinschaft  

**Was gefällt Ihnen an OmegaT nicht?**

Fehlt einige der fortgeschrittenen Funktionen von branchenüblichen kostenpflichtigen CAT-Tools  
Muss relativ fließend im Programmieren sein, um alle Funktionen von OmegaT vollständig nutzen zu können  
Die Benutzeroberfläche ist nicht ganz so attraktiv wie die einiger seiner Konkurrenten

**Welche Probleme löst OmegaT für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Ich habe OmegaT als freiberuflicher Übersetzer verwendet. OmegaT ist ein wunderbares CAT-Tool für diejenigen, die gerade erst als Übersetzer anfangen. Es ist ein kostenloses, quelloffenes Programm mit einer lebendigen Benutzer-Community, die aktiv daran arbeitet, das Programm zu verbessern und den Quellcode auf neue Weise zu nutzen.

  ### 5. Großartig für beste Übereinstimmung, in einer veralteten, aber sicheren Benutzeroberfläche.

**Rating:** 3.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Jason C. | Web Localization Specialist - MX , Übersetzung und Lokalisierung, Unternehmen mittlerer Größe (51-1000 Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** December 19, 2018

**Was gefällt Ihnen an OmegaT am besten?**

Sie können dieses Tool anpassen, um es nach Ihren Wünschen zu gestalten. Es gibt unzählige Plugins und Tools, die helfen, das Matching zu erhöhen, TM-Manipulation, Präferenzen usw. Wenn ich wirklich sehen möchte, wie ein TM oder Glossar funktionieren wird, verwende ich OmegaT, damit ich alles von Segmentregeln bis zu numerischen Konventionen nach Bedarf anpassen kann. Obwohl ich Cloud-Tools unterstütze, denke ich, dass dieses Java-basierte Desktop-Programm einfacher ist, um Sicherheit zu gewährleisten, je nachdem, was Sie mit Ihrem PC machen. Wenn Sie gerne über die Befehlszeile arbeiten, Optionen hier. Zuverlässig.

**Was gefällt Ihnen an OmegaT nicht?**

Die Benutzeroberfläche muss aktualisiert werden, nicht nur um gut auszusehen, sondern um mehr Optionen für aufstrebende Übersetzer, freiberufliche Remote-Mitarbeiter, Chromebook/Dex/Neue-Technologie-Nutzer zu bieten. Zum größten Teil ist der PC einer einzelnen Person, der mit ihrem Heim-WLAN verbunden ist, viel anfälliger als Cloud-Dienste, die auf Netzsicherheitsteams und -tools angewiesen sind, um Daten zu schützen, sodass der Sicherheitsvorteil jetzt größtenteils verschwunden ist. Für meine aktuellen Zwecke, Übersetzer, der zum internen Projektmanager wurde, ist der Mangel an Projektmanagementfluss/-organisation hinderlich.

**Empfehlungen für andere, die OmegaT in Betracht ziehen:**

ES IST KOSTENLOS VERSUCHEN SIE ES

**Welche Probleme löst OmegaT für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Ich benutze es, wenn ich die Leistung von TM oder Glossar auf einer sehr detaillierten, linguistischen Ebene analysieren möchte.

  ### 6. Fast perfekt, aber...

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Charles Bowen S. | Team Leader, Non-Profit-Organisationsmanagement, Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** October 21, 2018

**Was gefällt Ihnen an OmegaT am besten?**

Dieser Übersetzer ist sehr nützlich und zuverlässig, ich benutze ihn als mein tägliches Übersetzungswerkzeug und manchmal als mein professionelles Übersetzungswerkzeug. Er ist schnell, genau und hat eine riesige Vokabelbibliothek.

**Was gefällt Ihnen an OmegaT nicht?**

Dieses Programm fehlt an realer Lebenserfahrung, man kann ihm sicher vertrauen, wichtige Dateien zu übersetzen, aber das tägliche Leben ist ein wenig zu "wörterbuchartig". Und das Wortmeldesystem reagiert etwas langsam.

**Empfehlungen für andere, die OmegaT in Betracht ziehen:**

Dieses Programm hat eine erstaunliche Genauigkeit und viele Funktionen, die andere nicht haben. Seine Cloud- und Live-Funktion sind anscheinend sehr verlockend.

**Welche Probleme löst OmegaT für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Es kann Geschäftsdokumente und Lebensläufe mit professioneller Sprache und hoher Genauigkeit übersetzen.

  ### 7. Gutes Werkzeug, aber schlechte Benutzeroberfläche.

**Rating:** 0.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Verifizierter Benutzer in Marketing und Werbung | Unternehmen (> 1000 Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** October 23, 2018

**Was gefällt Ihnen an OmegaT am besten?**

erweiterte QA-Optionen, hohe Dateikompatibilität, kann unter Linux verwendet werden

**Was gefällt Ihnen an OmegaT nicht?**

schlechte Benutzeroberfläche und benötigt viel Zeit, um unerfahrene Benutzer zu schulen und einzuarbeiten

**Empfehlungen für andere, die OmegaT in Betracht ziehen:**

Lassen Sie die richtigen Personen es implementieren und schulen Sie Ihre Benutzer richtig, und alles sollte in Ordnung sein.

**Welche Probleme löst OmegaT für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

hauptsächlich Verarbeitung von XLIFF-Dateien

  ### 8. 2 Daumen hoch

**Rating:** 3.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Verifizierter Benutzer in Marketing und Werbung | Unternehmen (> 1000 Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** November 14, 2018

**Was gefällt Ihnen an OmegaT am besten?**

Es ist ein sehr nützlicher und zuverlässiger Übersetzer und ein Werkzeug, das ich oft sowohl für persönliche als auch geschäftliche Zwecke benutze. Es ist schnell, genau, einfach zu bedienen und enthält eine große Bibliothek.

**Was gefällt Ihnen an OmegaT nicht?**

Das Ordnersystem ist nicht so benutzerfreundlich, wie ich es mir wünschen würde, und es dauert eine Weile, es zu verstehen. Außerdem werden einige Dateitypen nicht unterstützt.

**Welche Probleme löst OmegaT für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Fähigkeit, sowohl geschäftliche als auch persönliche Dokumente schnell und genau zu übersetzen.

  ### 9. Gut, aber kann besser sein.

**Rating:** 1.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Maurizio V. | Freelance Translator, Internet, Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** November 14, 2018

**Was gefällt Ihnen an OmegaT am besten?**

Einfacher Zugriff auf Übersetzungsspeicher und unscharfe Suchergebnisse

**Was gefällt Ihnen an OmegaT nicht?**

Mag das Layout nicht und es ist zu groß für meinen alten PC.

**Welche Probleme löst OmegaT für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Ich kann schneller arbeiten.

  ### 10. Ich habe eine technische medizinische Übersetzung mit der Software durchgeführt.

**Rating:** 4.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Verifizierter Benutzer in Medizinische Praxis | Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** December 21, 2018

**Was gefällt Ihnen an OmegaT am besten?**

Das Design macht es einfach, Konsistenz zu erreichen.

**Was gefällt Ihnen an OmegaT nicht?**

Die Befehle sind auf der Plattform nicht so gut organisiert.

**Welche Probleme löst OmegaT für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Das Werkzeug hilft mir, genaue Übersetzungen schneller und einfacher zu liefern.

  ### 11. Übersetzer

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** David L. | Consultant, Informationstechnologie und Dienstleistungen, Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** October 17, 2018

**Was gefällt Ihnen an OmegaT am besten?**

Ich kann meine Projekte schnell, Zeile für Zeile, übersetzen. Es ist effizient.

**Was gefällt Ihnen an OmegaT nicht?**

Nichts. Es hat alles getan, was ich brauchte.

**Welche Probleme löst OmegaT für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Einfach Projekte übersetzen

  ### 12. Eine gute Katze für Anfänger und für diejenigen, die mehr Flexibilität wünschen

**Rating:** 4.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Verifizierter Benutzer in Unternehmensberatung | Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** September 22, 2018

**Was gefällt Ihnen an OmegaT am besten?**

Es ist sauber, schnell, leicht, einfach zu bedienen. Seine Fenster sind intuitiv und leicht zu konfigurieren.

**Was gefällt Ihnen an OmegaT nicht?**

Es ist schwierig, mit zweispaltigen Dateien zu arbeiten. Wenn Sie eine SDLXLIFF-Datei mit einem Filter öffnen, können Sie nicht sehen, was in der Datei bereits übersetzt wurde.

**Empfehlungen für andere, die OmegaT in Betracht ziehen:**

Probier es aus. Es ist kostenlos und erstaunlich.

**Welche Probleme löst OmegaT für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Als Übersetzer finde ich es ein gutes CAT-Tool. Ich benutze es für einige Aufträge, weil es TM's einfach und nahtlos verwaltet.

  ### 13. Eine gute grundlegende Hilfe bei einfachen Übersetzungen

**Rating:** 3.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Bartosz M. | Freelance Software Copywriter, Marketing und Werbung, Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** October 04, 2017

**Was gefällt Ihnen an OmegaT am besten?**

Sie können Ihre Projekte schnell einrichten und *.odt-Dateien verwenden. Die standardmäßige Zeilen-für-Zeilen-Übersetzung ist mehr oder weniger ausreichend, bricht jedoch manchmal längere Sätze, insbesondere wenn sie unterschiedliche Formatierungen verwenden.

**Was gefällt Ihnen an OmegaT nicht?**

Die komplizierten Plugin-Einstellungen. Ich nutze normalerweise keine Erweiterungen und verschwende die theoretische Leistungsfähigkeit dieses Werkzeugs. Es ist schwierig, sich an die Benutzeroberfläche und den Arbeitsmechanismus von OmegaT zu gewöhnen.

**Empfehlungen für andere, die OmegaT in Betracht ziehen:**

Stellen Sie sicher, dass Sie sich auf einen Kampf vorbereiten, um OmegaT kennenzulernen - es dauert einige Zeit, sich daran zu gewöhnen - es ist nicht intuitiv.

**Welche Probleme löst OmegaT für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Ich kann meine Projekte schnell, Zeile für Zeile, übersetzen. Es ist effizient, also verschwende ich keine Zeit. Es ist ein gutes Werkzeug, um mit der Übersetzung zu beginnen, aber am Ende werden Sie Ihre Übersetzung mit einer anderen Software bearbeiten.

  ### 14. Open-Source-Übersetzungstool

**Rating:** 2.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Verifizierter Benutzer in Übersetzung und Lokalisierung | Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** April 23, 2018

**Was gefällt Ihnen an OmegaT am besten?**

Dieses computergestützte Übersetzungswerkzeug (CAT) ist eine gute Option für diejenigen, die sich teure Software nicht leisten können.

**Was gefällt Ihnen an OmegaT nicht?**

Es ist viel grundlegender und nicht so nahtlos wie kostenpflichtige Werkzeuge.

**Welche Probleme löst OmegaT für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Die Möglichkeit, computergestützte Übersetzung ohne Investition zu implementieren.

  ### 15. Sehr gut

**Rating:** 3.5/5.0 stars

**Reviewed by:** Verifizierter Benutzer in Übersetzung und Lokalisierung | Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** December 05, 2017

**Was gefällt Ihnen an OmegaT am besten?**

- es läuft auf Macintosh und Windows
- der Editor ist einfach zu bedienen
- es ist kostenlos und Open Source

**Was gefällt Ihnen an OmegaT nicht?**

- Das Ordnersystem erfordert etwas Übung
- Einige Dateitypen werden nicht unterstützt

**Welche Probleme löst OmegaT für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Übersetzung mit einer kostenlosen Software, ohne am Anfang viel Geld ausgeben zu müssen.

  ### 16. Nifty und leistungsstarkes plattformübergreifendes Übersetzungswerkzeug

**Rating:** 5.0/5.0 stars

**Reviewed by:** Marco C. | General Manager, Übersetzung und Lokalisierung, Kleinunternehmen (50 oder weniger Mitarbeiter)

**Reviewed Date:** March 11, 2016

**Was gefällt Ihnen an OmegaT am besten?**

Ich bin seit vielen Jahren ein SDL Trados-Benutzer, seit ich mich zusammen mit meinem Geschäftspartner entschieden habe, auf Open-Source-Software umzusteigen. OmegaT ist ein sehr stabiles Programm: Ich benutze es seit vielen Jahren und habe nur 2 oder 3 Abstürze erlebt, die hauptsächlich durch fehlende Ressourcen meines Systems verursacht wurden. OmegaT ist sehr schnell, mit vielen fortschrittlichen Funktionen. Der größte Beweis der Wertschätzung ist die Tatsache, dass ich mein Berufsleben darauf aufgebaut habe. Ich nutze es täglich, um meinen Lebensunterhalt als technischer Übersetzer zu verdienen. Ein wichtiges Merkmal für mich und mein Unternehmen ist die "Teamprojekt"-Funktion, die es mehreren Übersetzern ermöglicht, in Echtzeit gemeinsam an einem Projekt zu arbeiten.

**Was gefällt Ihnen an OmegaT nicht?**

Mit einem Wort: nichts. Natürlich fehlen ein paar Funktionen, wie ein "Status"-Feld für jede Übersetzungseinheit, aber ich weiß aus dem Benutzerforum, dass daran gearbeitet wird. Neue Versionen werden regelmäßig veröffentlicht, daher ist es sehr wahrscheinlich, dass die Software in ein paar Monaten noch vollständiger sein wird.

**Empfehlungen für andere, die OmegaT in Betracht ziehen:**

Ich empfehle, nicht an der Oberfläche stehen zu bleiben. Die Benutzeroberfläche von OmegaT ist möglicherweise nicht erstklassig, aber das liegt daran, dass sie essenziell ist und versucht, nicht zu der aufgeblähten Software zu werden, die viele andere CAT-Tools geworden sind.

**Welche Probleme löst OmegaT für Sie, und wie profitieren Sie davon?**

Ich benutze OmegaT als mein Standard-Übersetzungswerkzeug in meinem täglichen Geschäft als technischer Übersetzer. Da es Open-Source und plattformübergreifend ist, habe ich zwei Hauptvorteile: Ich bin frei von einer proprietären Lizenz, sodass ich das Programm auf so vielen Computern verwenden kann, wie ich möchte, und ich bin nicht an ein bestimmtes Betriebssystem gebunden, ich kann OmegaT auf Mac, Windows und Linux genau gleich verwenden.


## OmegaT Discussions
  - [Was sind die Ergebnisse der Verwendung der Omegat-Software?](https://www.g2.com/de/discussions/26426-what-are-the-results-of-using-omegat-software) - 1 comment, 1 upvote

- [View OmegaT pricing details and edition comparison](https://www.g2.com/de/products/omegat/reviews?section=pricing&secure%5Bexpires_at%5D=2026-05-31+01%3A59%3A52+-0500&secure%5Bsession_id%5D=d0eea1b1-2280-4de4-a2e3-798837feab7f&secure%5Btoken%5D=be2fa2e802b55ae55fc825bb3cf9f87911b8c6f6a47477466ab7b8667792f25d&format=llm_user)

## OmegaT Features
**Translation Memory**
- Benutzerdefiniertes Translation Memory
- Integriertes Translation Memory

**Maschinelle Übersetzung**
- Neuronale maschinelle Übersetzung
- Statistische maschinelle Übersetzung

**Übersetzungsoptionen**
- Bildübersetzung
- Kollaboratives Übersetzen

**Generative KI**
- Textgenerierung
- Textzusammenfassung

## Top OmegaT Alternatives
  - [Smartcat](https://www.g2.com/de/products/smartcat/reviews) - 4.6/5.0 (131 reviews)
  - [memoQ](https://www.g2.com/de/products/memoq/reviews) - 4.5/5.0 (119 reviews)
  - [MateCat](https://www.g2.com/de/products/matecat/reviews) - 4.0/5.0 (13 reviews)

