Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Crowdin und Localize vergleichen

Speichern
    Anmelden in Ihrem Konto
    um Vergleiche zu speichern,
    Produkte und mehr.
Auf einen Blick
Crowdin
Crowdin
Sternebewertung
(643)4.4 von 5
Marktsegmente
Kleinunternehmen (57.3% der Bewertungen)
Informationen
Pros & Cons
Einstiegspreis
Kostenlos
Kostenlose Testversion verfügbar
Alle 5 Preispläne durchsuchen
Localize
Localize
Sternebewertung
(85)4.5 von 5
Marktsegmente
Kleinunternehmen (56.9% der Bewertungen)
Informationen
Pros & Cons
Einstiegspreis
$50.00
Alle 4 Preispläne durchsuchen
KI-generierte Zusammenfassung
KI-generiert. Angetrieben von echten Nutzerbewertungen.
  • Benutzer berichten, dass Crowdin in seinen Translation Memory-Funktionen mit einer Bewertung von 8,7 hervorragend abschneidet, was eine effiziente Wiederverwendung von zuvor übersetztem Inhalt ermöglicht. Im Gegensatz dazu erzielte das integrierte Translation Memory von Localize eine etwas niedrigere Bewertung von 8,4, was einige Benutzer als Einschränkung ihrer Effizienz bei der Verwaltung großer Übersetzungsprojekte empfinden.
  • Rezensenten erwähnen, dass Localize bei der Automatisierten Übersetzung glänzt und eine bemerkenswerte Bewertung von 9,7 erreicht, die Benutzer für ihre Geschwindigkeit und Genauigkeit schätzen. Crowdin, obwohl immer noch effektiv, erzielte in diesem Bereich eine Bewertung von 8,1, was einige Benutzer dazu veranlasst, nach robusteren automatisierten Lösungen zu suchen.
  • G2-Benutzer heben die überlegenen Workflow-Management-Fähigkeiten von Localize hervor, die mit 9,0 bewertet werden und eine nahtlose Zusammenarbeit unter Teammitgliedern ermöglichen. Crowdin's Bewertung von 8,3 zeigt, dass es zwar Workflow-Management bietet, aber möglicherweise nicht so intuitiv oder umfassend ist wie die Angebote von Localize.
  • Benutzer auf G2 berichten, dass die Bildübersetzungs-Funktion von Localize mit einer Bewertung von 8,3 besonders benutzerfreundlich und effektiv ist, was die Verwaltung visueller Inhalte erleichtert. Crowdin's niedrigere Bewertung von 7,0 deutet darauf hin, dass Benutzer bei der Übersetzung von Bildern auf Herausforderungen stoßen könnten.
  • Rezensenten erwähnen, dass die Qualität des Supports von Crowdin mit 9,1 hoch bewertet wird, wobei viele Benutzer die Reaktionsfähigkeit und Hilfsbereitschaft des Support-Teams loben. Auch Localize schneidet mit einer Bewertung von 9,3 gut ab, aber einige Benutzer empfinden den Support von Crowdin als persönlicher und aufmerksamer.
  • Benutzer sagen, dass die Kundenmanagement-Tools von Localize mit einer Bewertung von 8,7 ein effizienteres Erlebnis bei der Verwaltung von Kundenbeziehungen bieten im Vergleich zu Crowdin's Bewertung von 8,3. Dieser Unterschied wird von Benutzern bemerkt, die effiziente Kundeninteraktionen und Berichtsfunktionen schätzen.

Crowdin vs Localize

Bei der Bewertung der beiden Lösungen fanden die Rezensenten Localize einfacher zu verwenden, einzurichten und zu verwalten. Die Rezensenten bevorzugten es auch, insgesamt Geschäfte mit Localize zu machen.

  • Die Gutachter waren der Meinung, dass Localize den Bedürfnissen ihres Unternehmens besser entspricht als Crowdin.
  • Beim Vergleich der Qualität des laufenden Produktsupports bevorzugten die Gutachter Localize.
  • Bei Feature-Updates und Roadmaps bevorzugten unsere Rezensenten die Richtung von Localize gegenüber Crowdin.
Preisgestaltung
Einstiegspreis
Crowdin
Free
Kostenlos
Alle 5 Preispläne durchsuchen
Localize
Individual
$50.00
Alle 4 Preispläne durchsuchen
Kostenlose Testversion
Crowdin
Kostenlose Testversion verfügbar
Localize
Kostenlose Testversion verfügbar
Bewertungen
Erfüllt die Anforderungen
8.8
578
9.1
62
Einfache Bedienung
8.3
591
9.3
66
Einfache Einrichtung
8.2
391
9.2
47
Einfache Verwaltung
8.3
292
9.1
37
Qualität der Unterstützung
9.0
446
9.4
60
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
9.0
269
9.6
37
Produktrichtung (% positiv)
8.4
570
8.5
63
Funktionen
8.5
314
Nicht genügend Daten
Zusammenarbeit
8.5
265
Nicht genügend Daten verfügbar
8.8
290
Nicht genügend Daten verfügbar
8.2
259
Nicht genügend Daten verfügbar
Automatisierung
8.6
294
Nicht genügend Daten verfügbar
8.2
293
Nicht genügend Daten verfügbar
8.6
277
Nicht genügend Daten verfügbar
7.5
167
7.9
16
Unterstützung bei der Übersetzung
8.1
152
9.2
15
8.4
153
8.9
16
8.2
156
8.7
15
7.0
117
8.1
12
7.0
104
8.2
13
Anpassung der Besucher
7.4
111
8.5
14
7.6
112
7.3
13
8.0
119
7.1
12
7.7
115
7.1
11
Generative KI
7.2
61
6.9
9
6.1
56
6.5
9
Nicht genügend Daten
8.1
7
Übersetzungsoptionen
Nicht genügend Daten verfügbar
8.1
6
Nicht genügend Daten verfügbar
8.1
7
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
7.7
5
Nicht genügend Daten verfügbar
8.3
7
Nicht genügend Daten verfügbar
8.7
5
Nicht genügend Daten verfügbar
8.8
7
Art des Angebots
Nicht genügend Daten verfügbar
9.0
7
Nicht genügend Daten verfügbar
6.0
5
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Agentische KI - Maschinelle Übersetzung
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
7.8
351
7.9
11
Client-Tools
7.4
255
|
Verifizierte Funktion
8.1
7
7.9
265
|
Verifizierte Funktion
8.3
7
|
Verifizierte Funktion
7.8
260
8.5
8
|
Verifizierte Funktion
7.9
268
|
Verifizierte Funktion
7.9
8
|
Verifizierte Funktion
Übersetzungs-Tools
8.2
310
|
Verifizierte Funktion
8.5
10
|
Verifizierte Funktion
8.2
312
|
Verifizierte Funktion
8.3
10
|
Verifizierte Funktion
8.1
310
|
Verifizierte Funktion
8.3
8
|
Verifizierte Funktion
8.0
274
|
Verifizierte Funktion
6.4
7
8.4
319
|
Verifizierte Funktion
7.7
8
|
Verifizierte Funktion
8.2
298
|
Verifizierte Funktion
8.1
8
|
Verifizierte Funktion
Generative KI
7.3
137
7.2
6
Agentische KI - Übersetzungsmanagement
7.1
46
Nicht genügend Daten verfügbar
7.1
44
Nicht genügend Daten verfügbar
Computerunterstützte Übersetzung8 Funktionen ausblenden8 Funktionen anzeigen
7.9
171
Nicht genügend Daten
Translation Memory
8.7
145
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
158
Nicht genügend Daten verfügbar
Maschinelle Übersetzung
8.2
140
Nicht genügend Daten verfügbar
7.7
122
Nicht genügend Daten verfügbar
Übersetzungsoptionen
6.7
103
Nicht genügend Daten verfügbar
8.8
140
Nicht genügend Daten verfügbar
Generative KI
7.4
50
Nicht genügend Daten verfügbar
7.2
47
Nicht genügend Daten verfügbar
7.7
34
Nicht genügend Daten
Plattform
8.5
31
Nicht genügend Daten verfügbar
8.2
31
Nicht genügend Daten verfügbar
8.0
29
Nicht genügend Daten verfügbar
7.6
30
Nicht genügend Daten verfügbar
7.8
30
Nicht genügend Daten verfügbar
8.9
27
Nicht genügend Daten verfügbar
Kanal
7.9
26
Nicht genügend Daten verfügbar
7.1
28
Nicht genügend Daten verfügbar
7.8
26
Nicht genügend Daten verfügbar
8.3
26
Nicht genügend Daten verfügbar
Generative KI
7.2
29
Nicht genügend Daten verfügbar
6.7
26
Nicht genügend Daten verfügbar
6.0
24
Nicht genügend Daten verfügbar
Kategorien
Kategorien
Geteilte Kategorien
Crowdin
Crowdin
Localize
Localize
Crowdin und Localize sind kategorisiert als Website-Übersetzungstools, Software-Lokalisierungstools, und Übersetzungsmanagement
Einzigartige Kategorien
Localize
Localize ist kategorisiert als Maschinelle Übersetzung
Bewertungen
Unternehmensgröße der Bewerter
Crowdin
Crowdin
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
57.3%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
31.8%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
10.9%
Localize
Localize
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
56.9%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
34.7%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
8.3%
Branche der Bewerter
Crowdin
Crowdin
Computersoftware
30.0%
Computerspiele
10.8%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
8.8%
Übersetzung und Lokalisierung
8.7%
Finanzdienstleistungen
2.7%
Andere
39.0%
Localize
Localize
Computersoftware
18.1%
Non-Profit-Organisationsmanagement
8.3%
Marketing und Werbung
5.6%
Internet
5.6%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
4.2%
Andere
58.3%
Top-Alternativen
Crowdin
Crowdin Alternativen
Lokalise
Lokalise
Lokalise hinzufügen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform hinzufügen
Transifex
Transifex
Transifex hinzufügen
POEditor
POEditor
POEditor hinzufügen
Localize
Localize Alternativen
Lokalise
Lokalise
Lokalise hinzufügen
Smartling
Smartling
Smartling hinzufügen
Weglot
Weglot
Weglot hinzufügen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform hinzufügen
Diskussionen
Crowdin
Crowdin Diskussionen
Wofür wird Crowdin verwendet?
1 Kommentar
Khrystyna H.
KH
Crowdin ist eine Lokalisierungssoftware, die zur Automatisierung von Übersetzung und Lokalisierung verwendet wird. Unternehmen nutzen Crowdin, um...Mehr erfahren
Who owns Crowdin?
1 Kommentar
Justin M.
JM
Founded by Serhiy Dmytryshyn https://www.crunchbase.com/person/sergey-dmytryshyn Owned by OÜ Crowdin...Mehr erfahren
Monty der Mungo weint
Crowdin hat keine weiteren Diskussionen mit Antworten
Localize
Localize Diskussionen
Benötigt das Plugin auch den Code-Schnipsel im Kopfbereich?
1 Kommentar
Jamie W.
JW
Hallo! Ja! Unser Wordpress-Plugin ist der einzige Ort, an dem Sie die ID Ihres Projekts eingeben müssen. support@localizejs.comMehr erfahren
Translation Options
1 Kommentar
Offizielle Antwort von Localize
Wir bieten einige verschiedene Optionen für die Übersetzung Ihrer Inhalte an: - Verwenden Sie Ihre eigenen internen Übersetzer - Bestellen Sie...Mehr erfahren
Monty der Mungo weint
Localize hat keine weiteren Diskussionen mit Antworten