Comparar Lokalise e Phrase Localization Platform

Salvar sua comparaçãoMantenha essas ferramentas em um só lugar e volte a qualquer momento.
Salvar no quadro
Visão Geral
Lokalise
Lokalise
Classificação por Estrelas
(750)4.7 de 5
Segmentos de Mercado
Mercado médio (46.0% das avaliações)
Informação
Prós e Contras
Preço de Nível Básico
$0.00 Por Mês
Teste Gratuito disponível
Navegue por todos os planos de preços 5
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Classificação por Estrelas
(1,263)4.5 de 5
Segmentos de Mercado
Pequeno negócio (60.0% das avaliações)
Informação
Prós e Contras
Preço de Nível Básico
Entre em Contato
Navegue por todos os planos de preços 7
Resumo Gerado por IA
Gerado por IA. Alimentado por avaliações de usuários reais.
  • Os revisores do G2 relatam que a Plataforma de Localização Phrase se destaca em criar um fluxo de trabalho suave para projetos de localização, com usuários destacando sua capacidade de reduzir o atrito tipicamente associado ao processo. Isso é particularmente benéfico para equipes que incluem desenvolvedores e gerentes de projeto, pois facilita a colaboração.
  • Os usuários dizem que o Lokalise se destaca por sua interface intuitiva, tornando fácil para vários colaboradores trabalharem no mesmo projeto sem problemas. Essa facilidade de uso é complementada por um forte suporte ao cliente, que os usuários apreciam por sua capacidade de resposta e utilidade.
  • De acordo com avaliações verificadas, a Plataforma de Localização Phrase é elogiada por sua transição perfeita entre a entrega de trabalho e a ferramenta CAT, com uma interface visualmente atraente que melhora a experiência geral do usuário. Essa funcionalidade plug-and-play permite que os tradutores se concentrem em seu trabalho sem se preocuparem com falhas técnicas.
  • Os revisores mencionam que, embora o Lokalise ofereça recursos poderosos de IA e integrações, alguns usuários acham que ele pode não atender totalmente às necessidades específicas de seus fluxos de trabalho. No entanto, seu forte controle de versão e adaptabilidade o tornam adequado para uma ampla gama de usuários, desde tradutores até desenvolvedores.
  • Os usuários destacam que a facilidade de configuração e administração da Plataforma de Localização Phrase é uma vantagem significativa, com muitos observando que ela permite uma rápida integração e desafios mínimos de configuração. Este é um fator chave para equipes que buscam implementar uma solução de localização rapidamente.
  • Os revisores do G2 indicam que, embora o Lokalise tenha uma classificação geral de satisfação ligeiramente superior, os recursos robustos e o design amigável da Plataforma de Localização Phrase a tornam uma forte concorrente, especialmente para pequenas empresas que procuram uma ferramenta de localização confiável.

Lokalise vs Phrase Localization Platform

Ao avaliar as duas soluções, os revisores acharam Phrase Localization Platform mais fácil de usar e configurar. No entanto, Lokalise é mais fácil de administrar. Os revisores também preferiram fazer negócios com Lokalise em geral.

  • Os revisores sentiram que Lokalise atende melhor às necessidades de seus negócios do que Phrase Localization Platform.
  • Ao comparar a qualidade do suporte contínuo do produto, os revisores sentiram que Lokalise é a opção preferida.
  • Para atualizações de recursos e roadmaps, nossos revisores preferiram a direção do Lokalise em relação ao Phrase Localization Platform.
Preços
Preço de Nível Básico
Lokalise
Free
$0.00
Por Mês
Navegue por todos os planos de preços 5
Phrase Localization Platform
LSP plan: Business
Entre em Contato
Navegue por todos os planos de preços 7
Teste Gratuito
Lokalise
Teste Gratuito disponível
Phrase Localization Platform
Teste Gratuito disponível
Avaliações
Atende aos requisitos
9.0
616
8.8
1,028
Facilidade de Uso
8.9
619
9.0
1,052
Facilidade de configuração
8.7
407
8.8
499
Facilidade de administração
8.9
362
8.7
372
Qualidade do Suporte
9.6
559
8.9
822
Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
9.3
355
8.8
344
Direção de Produto (% positivo)
9.1
589
8.5
979
Recursos
Ferramentas de Localização de SoftwareOcultar 6 recursosMostrar 6 recursos
8.5
283
8.4
146
Colaboração
8.5
225
8.4
130
8.8
255
8.7
139
8.6
237
8.5
129
Automação
8.6
242
8.5
132
8.1
233
8.0
128
8.5
205
8.4
131
Ferramentas de Tradução de SitesOcultar 11 recursosMostrar 11 recursos
7.7
89
Não há dados suficientes
Suporte à Tradução
8.0
82
Dados insuficientes disponíveis
8.7
83
Dados insuficientes disponíveis
8.3
79
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Dados insuficientes disponíveis
6.6
65
Dados insuficientes disponíveis
Personalização de visitantes
6.9
64
Dados insuficientes disponíveis
7.6
61
Dados insuficientes disponíveis
7.7
60
Dados insuficientes disponíveis
7.6
60
Dados insuficientes disponíveis
IA generativa
Recurso Não Disponível
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Dados insuficientes disponíveis
Não há dados suficientes
7.0
117
Opções de tradução
Dados insuficientes disponíveis
8.2
111
Dados insuficientes disponíveis
8.5
113
Dados insuficientes disponíveis
7.5
106
Dados insuficientes disponíveis
7.8
106
Dados insuficientes disponíveis
7.3
108
Dados insuficientes disponíveis
7.2
99
Dados insuficientes disponíveis
8.6
110
Tipo de oferta
Dados insuficientes disponíveis
8.4
104
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Dados insuficientes disponíveis
6.7
99
IA generativa
Dados insuficientes disponíveis
5.6
52
Dados insuficientes disponíveis
5.4
50
Dados insuficientes disponíveis
5.5
50
Tradução Automática - Tradução de Máquinas
Dados insuficientes disponíveis
5.8
15
Dados insuficientes disponíveis
5.3
15
7.9
302
7.6
465
Ferramentas do Cliente
7.7
198
Recurso Não Disponível
8.1
198
|
Recurso Verificado
7.9
265
|
Recurso Verificado
8.2
194
|
Recurso Verificado
7.7
267
|
Recurso Verificado
8.3
202
|
Recurso Verificado
8.1
335
Ferramentas de Tradução
8.6
249
|
Recurso Verificado
8.5
393
|
Recurso Verificado
8.5
229
|
Recurso Verificado
8.5
399
|
Recurso Verificado
8.5
241
|
Recurso Verificado
8.4
377
|
Recurso Verificado
8.6
214
|
Recurso Verificado
8.4
364
|
Recurso Verificado
8.1
235
|
Recurso Verificado
8.3
374
|
Recurso Verificado
8.3
217
|
Recurso Verificado
8.1
389
|
Recurso Verificado
IA generativa
7.0
126
7.0
133
Gestão de Tradução - IA Agente
6.2
29
4.9
27
6.0
29
5.4
27
Tradução Assistida por ComputadorOcultar 8 recursosMostrar 8 recursos
8.3
144
7.5
561
Memória de tradução
8.8
120
8.5
506
8.6
124
Recurso Não Disponível
Tradução automática
8.7
113
7.7
439
8.4
104
Recurso Não Disponível
Opções de tradução
7.2
85
Recurso Não Disponível
9.1
116
8.1
435
IA generativa
7.3
67
6.9
194
Recurso Não Disponível
6.5
190
Suporte ao Cliente MultilíngueOcultar 13 recursosMostrar 13 recursos
8.0
41
Não há dados suficientes
Plataforma
8.8
40
Dados insuficientes disponíveis
8.5
40
Dados insuficientes disponíveis
8.9
38
Dados insuficientes disponíveis
7.4
38
Dados insuficientes disponíveis
7.7
37
Dados insuficientes disponíveis
8.4
36
Dados insuficientes disponíveis
Canal
7.3
32
Dados insuficientes disponíveis
7.3
30
Dados insuficientes disponíveis
8.4
33
Dados insuficientes disponíveis
8.0
30
Dados insuficientes disponíveis
IA generativa
6.8
26
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Dados insuficientes disponíveis
Não há dados suficientes
Não há dados suficientes
Voice cloning - Voice Dubbing
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Tradução de Vídeo - IA Agente
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Real-time preview - Voice Dubbing
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Security and Privacy - Voice Dubbing
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Output - Voice Dubbing
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Não há dados suficientes
Não há dados suficientes
Integração - Aprendizado de Máquina
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Aprendizado - Aprendizado de Máquina
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Categorias
Categorias
Categorias Compartilhadas
Lokalise
Lokalise
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Categorias Únicas
Lokalise
Lokalise é categorizado como Suporte ao Cliente Multilíngue
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform é categorizado como Tradução Automática, Aprendizado de Máquina, e Tradução de Vídeo
Avaliações
Tamanho da Empresa dos Avaliadores
Lokalise
Lokalise
Pequena Empresa(50 ou menos emp.)
40.4%
Médio Porte(51-1000 emp.)
46.0%
Empresa(> 1000 emp.)
13.6%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Pequena Empresa(50 ou menos emp.)
60.0%
Médio Porte(51-1000 emp.)
27.0%
Empresa(> 1000 emp.)
13.1%
Indústria dos Avaliadores
Lokalise
Lokalise
Programas de computador
18.1%
Tecnologia da informação e serviços
11.2%
Serviços financeiros
10.3%
Tradução e Localização
5.0%
Saúde, Bem-Estar e Fitness
4.7%
Outro
50.8%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Tradução e Localização
39.3%
Programas de computador
8.2%
Tecnologia da informação e serviços
6.2%
Ensino superior
3.7%
Automóvel
2.1%
Outro
40.5%
Principais Alternativas
Lokalise
Alternativas para Lokalise
Crowdin
Crowdin
Adicionar Crowdin
Transifex
Transifex
Adicionar Transifex
Smartcat
Smartcat
Adicionar Smartcat
Weglot
Weglot
Adicionar Weglot
Phrase Localization Platform
Alternativas para Phrase Localization Platform
Transifex
Transifex
Adicionar Transifex
Crowdin
Crowdin
Adicionar Crowdin
Smartcat
Smartcat
Adicionar Smartcat
memoQ
memoQ
Adicionar memoQ
Discussões
Lokalise
Discussões sobre Lokalise
What is Lokalise used for?
1 Comentário
Hansika D.
HD
Lokalise é uma plataforma de gestão de localização e tradução usada principalmente para localização de software e aplicativos. Ajuda empresas e equipes de...Leia mais
Integração de Design
1 Comentário
Petr A.
PA
Oi Alexandre! Uma atualização para a integração do Sketch está chegando em breve.Leia mais
O que são assentos?
1 Comentário
Resposta Oficial de Lokalise
Assentos são o número de pessoas que podem trabalhar em uma equipe do Lokalise, por exemplo, administradores, tradutores, redatores, revisores que podem ser...Leia mais
Phrase Localization Platform
Discussões sobre Phrase Localization Platform
Existe a possibilidade de uma opção que permita aos linguistas criar e usar seu próprio TB?
2 Comentários
Filip .
F
Essa é uma ótima pergunta, Nasser, obrigado por perguntar. Os linguistas, mesmo na configuração atual, podem habilitar seus próprios recursos, incluindo os...Leia mais
Como edito um salvamento de projeto?
1 Comentário
Brittany N.
BN
Oi Sancley, é possível editar um projeto, mesmo depois de ter sido criado e salvo. Se você gostaria de editar as configurações do projeto, basta usar o botão...Leia mais
Monty, o Mangusto chorando
Phrase Localization Platform não possui mais discussões com respostas