Gerado por IA. Alimentado por avaliações de usuários reais.
Os revisores do G2 relatam que o Lokalise se destaca na satisfação do usuário, ostentando uma pontuação geral significativamente mais alta em comparação com o EasyTranslate. Os usuários apreciam a interface intuitiva do editor que melhora a eficiência operacional, facilitando o gerenciamento de projetos de tradução em grande escala.
Os usuários dizem que a equipe de suporte do Lokalise é excepcionalmente responsiva e amigável, muitas vezes indo além para ajudar com dúvidas. Um usuário observou: "Estou obcecado com a rapidez com que a equipe responde às minhas milhões de perguntas", destacando o suporte instantâneo e útil que o Lokalise fornece.
De acordo com avaliações verificadas, o EasyTranslate cria uma atmosfera acolhedora, tratando os usuários como parte de uma equipe. Este ambiente familiar promove uma comunicação forte, que os usuários consideram benéfica para resolver questões relacionadas ao trabalho, embora possa não corresponder à eficiência operacional que o Lokalise oferece.
Os revisores mencionam que, embora o EasyTranslate seja fácil de usar e ofereça traduções rápidas, às vezes enfrenta dificuldades com a qualidade necessária para indústrias específicas. Usuários de marketing notaram que, mesmo com assistência de IA, as traduções nem sempre atendem aos seus altos padrões, contrastando com a capacidade do Lokalise de lidar com necessidades de tradução complexas.
Os revisores do G2 destacam que o processo de implementação do Lokalise é rápido e direto, com muitos usuários elogiando as integrações suaves para aplicativos e traduções web. Essa facilidade de configuração é uma vantagem significativa para equipes que desejam começar sem desafios extensos de configuração.
Os usuários relatam que ambas as plataformas oferecem suporte forte, com o EasyTranslate obtendo uma boa pontuação nesta área. No entanto, o Lokalise se destaca com uma qualidade de suporte mais alta, como evidenciado por sua pontuação perfeita nesta categoria, tornando-o um parceiro mais confiável para necessidades contínuas de tradução.
EasyTranslate vs Lokalise
Ao avaliar as duas soluções, os revisores acharam Lokalise mais fácil de usar, configurar e administrar. Também preferiram fazer negócios com Lokalise em geral.
Os revisores sentiram que Lokalise atende melhor às necessidades de seus negócios do que EasyTranslate.
Ao comparar a qualidade do suporte contínuo do produto, EasyTranslate e Lokalise fornecem níveis de assistência semelhantes.
Para atualizações de recursos e roadmaps, nossos revisores preferiram a direção do Lokalise em relação ao EasyTranslate.
Preços
Preço de Nível Básico
EasyTranslate
Freemium
Grátis
Nossos mais populares ferramentas de tradução e geração de conteúdo por IA e acesse centenas de tradutores freelancers/revisores de texto. Tudo é automatizado e diretamente integrado com seus aplicativos favoritos. Sem compromisso - Use sua conta gratuita pelo tempo que quiser para ter uma amostra da experiência EasyTranslate.
Oi Alexandre! Uma atualização para a integração do Sketch está chegando em breve.Leia mais
O que é uma chave?
1 Comentário
Resposta Oficial de Lokalise
Eles também são conhecidos como strings — uma variável de texto lógica no seu código com um ID e valores em diferentes idiomas. Uma chave pode conter uma...Leia mais
A que se refere o SDK?
1 Comentário
Resposta Oficial de Lokalise
Nosso SDK (kit de desenvolvimento de software) é uma ferramenta que permite que nossos clientes atualizem os elementos textuais da interface do usuário de...Leia mais
Com mais de 3 milhões de avaliações, podemos fornecer os detalhes específicos que ajudam você a tomar uma decisão informada de compra de software para o seu negócio. Encontrar o produto certo é importante, deixe-nos ajudar.