Projetex

By Advanced International Translations

Unclaimed Profile

Claim Projetex profile for Free

Your G2 page is often the first place buyers evaluate you. Take control of how your brand shows up.

WHAT YOU UNLOCK

Control your profile

Update logo, screenshots, pricing info

Engage with customers

Respond to reviews, build trust with prospects

See buyer activity

Track who’s viewing, understand engagement

Collect reviews

Create landing page and collect reviews

Sellers who actively manage their G2 profile build more trust and convert more buyers

3.5 out of 5 stars
5 star
0%
3 star
0%
2 star
0%
1 star
0%

How would you rate your experience with Projetex?

It's been two months since this profile received a new review
Leave a Review
Compare this with other toolsSave it to your board and evaluate your options side by side.
Save to board

Projetex Reviews & Product Details

Product Avatar Image

Have you used Projetex before?

Answer a few questions to help the Projetex community

Projetex Reviews (1)

Reviews

Projetex Reviews (1)

3.5
1 reviews
Search reviews
Filter Reviews
Clear Results
G2 reviews are authentic and verified.
EM
Freelance Translator
Translation and Localization
Small-Business (50 or fewer emp.)
"Upgrading from TO3000 to Projetex"
What do you like best about Projetex?

As I transition from freelance translator to translation outsourcer, I'm taking AIT along with me. I have been using their translation management software intended for freelancers, TO3000 (Translation Office 3000) for 15 years, and now I am upgrading to Projetex. This is my favorite part about their all-n-one solution to translation management for small to midsize LSPs. Projetex look and feel and functioning are very familiar since it is based on the same database and UI-technology as it's little brother, TO3000. Therefore, the UI is familiar and easier to get acquainted with, my 15 years worth of data from TO3000 can easily be reused in Projetex thanks to their import tool. Also it is considered an upgrade rather than a new software package, thereby reducing the cost even further.

I especially like the fact that it has everything I absolutely need from a TMS software, it has a free 30 day free-trial, it is now available as a subscription, rather than a perpetual standalone license. It has a further 45% Ukraine discount.

It is Ukranian, and it's creator is a familiar name in the industry. I can start using t today. Review collected by and hosted on G2.com.

What do you dislike about Projetex?

There is quite a steep learning curve for Projectex, just as with other AIT products like Translation Office 3000. I get the feeling that this software is developed by some serious computer geeks, which has both positive and negative consequences. The good news is, these software engineers have figured out exactly what I as an outsourcer need. Unfortunately, they are not well-known for making the most user-friendly software or most modern looking user interfaces. Review collected by and hosted on G2.com.

There are not enough reviews of Projetex for G2 to provide buying insight. Below are some alternatives with more reviews:

1
HeyGen Logo
HeyGen
4.8
(1,590)
HeyGen is AI-powered video creation at scale, letting you effortlessly produce studio-quality videos with AI-generated avatars and voices. Get started for free!
2
Phrase Localization Platform Logo
Phrase Localization Platform
4.5
(1,270)
Phrase Localization Platform is the translation management system for global companies wanting to improve localization efficiency.
3
Lokalise Logo
Lokalise
4.7
(754)
Lokalise is a localization and translation management tool for mobile apps, websites, games, IoT and software in general.
4
Transifex Logo
Transifex
4.2
(720)
Transifex puts you in control of the localization process. Automate, manage, translate and collaborate on everything from apps to documentation to subtitles.
5
Weglot Logo
Weglot
4.7
(689)
Weglot provides a reliable and fast way to make your website multilingual instantly. No code required, SEO friendly, dedicated URLs and visual translation management.
6
Smartling Logo
Smartling
4.4
(700)
Smartling works with major content platforms and workflows to help leading brands seamlessly integrate translation into their systems.
7
Crowdin Logo
Crowdin
4.4
(676)
Crowdin is a leading AI-powered localization platform designed to streamline and accelerate the creation and management of multilingual content. By connecting with over 600 tools, Crowdin enables teams to effortlessly localize apps, software, websites, games, help documentation, and designs, delivering a native experience to customers around the world. With a comprehensive suite of features — including integrations with popular СMS, development and design platforms like GitHub, Google Play, Figma, and HubSpot — Crowdin automates content updates and speeds up the localization process. The platform offers flexible translation options through Crowdin's language services, a marketplace of agencies, or your own translation team.
8
AKOOL Logo
AKOOL
4.8
(548)
AKOOL is personalized generative AI content platform for commerce. Our AKOOL GAI content platform could help them create high quality and customized texts, images, videos and avatars with a single click.
9
Rask AI Logo
Rask AI
4.7
(270)
Intelligent video localization at scale. Accelerated audio & video production for creators, educators and global businesses – all in one platform
10
wxrks Logo
wxrks
4.6
(220)
wxrks is a Translation and Business Management System all in one. It allows its users to create and manage complex localization projects and processes. Bureau Works offers a translation editor with integrated parsing and segmentation capabilities that provides users with referenceable access to Translation Memories and Glossaries.
Show More
Pricing

Pricing details for this product isn’t currently available. Visit the vendor’s website to learn more.