Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Comparer CrowdinetUnbabel

Enregistrer
    Connectez-vous à votre compte
    pour enregistrer des comparaisons,
    des produits et plus encore.
En un coup d'œil
Crowdin
Crowdin
Note
(643)4.4 sur 5
Segments de marché
Petite entreprise (57.3% des avis)
Information
Pros & Cons
Prix d'entrée de gamme
Gratuit
Essai gratuit disponible
Parcourir tous les plans tarifaires 5
Unbabel
Unbabel
Note
(199)4.6 sur 5
Segments de marché
Marché intermédiaire (46.9% des avis)
Information
Pros & Cons
Prix d'entrée de gamme
Payer au fur et à mesure
Parcourir tous les plans tarifaires 4
Résumé généré par IA
Généré par IA. Alimenté par de vrais avis d'utilisateurs.
  • Les critiques de G2 rapportent que Crowdin excelle en termes de satisfaction globale des utilisateurs, ce qui se reflète dans ses scores G2 plus élevés dans plusieurs catégories, notamment dans la gestion de la traduction et les outils de localisation de logiciels. Les utilisateurs apprécient ses capacités d'intégration transparente, notant comment cela simplifie le processus de traduction en permettant une importation facile du contenu du site web.
  • Les utilisateurs disent qu'Unbabel offre une expérience conviviale, surtout pour ceux qui ont besoin de traductions rapides au sein de plateformes comme Zendesk. Les critiques soulignent son processus de traduction efficace, qui fait gagner du temps et améliore la productivité, en faisant un choix solide pour les entreprises axées sur la rapidité.
  • Selon les avis vérifiés, Crowdin est loué pour ses fonctionnalités collaboratives, qui facilitent la communication entre plusieurs équipes impliquées dans des projets de localisation. Les utilisateurs mentionnent que disposer d'un seul outil pour cet usage améliore considérablement le flux de travail et la gestion de projet.
  • Les critiques mentionnent que bien qu'Unbabel fournisse des traductions de haute qualité alimentées par l'IA, certains utilisateurs estiment qu'il manque la profondeur des fonctionnalités trouvées dans Crowdin, en particulier pour les projets de localisation à plus grande échelle. Cela peut être un facteur à considérer pour les entreprises ayant des besoins plus complexes.
  • Les utilisateurs soulignent la valeur de Crowdin pour l'argent, notamment avec son tarif d'entrée gratuit, qui séduit les petites entreprises cherchant à développer leurs efforts de localisation sans un investissement initial important. Cette flexibilité est un avantage clé pour les startups et les petites équipes.
  • Les critiques de G2 notent que le système de support d'Unbabel est exceptionnel, offrant une assistance multilingue accessible à l'échelle mondiale. Les utilisateurs apprécient le support rapide et efficace, qui peut être crucial pour les entreprises opérant sur des marchés diversifiés.

Crowdin vs Unbabel

Lors de l'évaluation des deux solutions, les examinateurs ont trouvé Unbabel plus facile à utiliser, à configurer et à administrer. Les examinateurs ont également préféré faire des affaires avec Unbabel dans l'ensemble.

  • Crowdin et Unbabel répondent tous deux aux exigences de nos évaluateurs à un taux comparable.
  • En comparant la qualité du support produit continu, les évaluateurs ont estimé que Unbabel est l'option préférée.
  • Pour les mises à jour des fonctionnalités et les feuilles de route, nos évaluateurs ont préféré la direction de Unbabel à Crowdin.
Tarification
Prix d'entrée de gamme
Crowdin
Free
Gratuit
Parcourir tous les plans tarifaires 5
Unbabel
Pay As You Go
Payer au fur et à mesure
Parcourir tous les plans tarifaires 4
Essai gratuit
Crowdin
Essai gratuit disponible
Unbabel
Aucune information sur l'essai disponible
Évaluations
Répond aux exigences
8.8
578
8.8
149
Facilité d’utilisation
8.3
591
9.2
147
Facilité d’installation
8.2
391
8.8
99
Facilité d’administration
8.3
292
8.9
97
Qualité du service client
9.0
446
9.3
143
the product a-t-il été un bon partenaire commercial?
9.0
269
9.5
100
Orientation du produit (% positif)
8.4
570
8.5
127
Fonctionnalités
8.5
314
Pas assez de données
Collaboration
8.5
265
Pas assez de données disponibles
8.8
290
Pas assez de données disponibles
8.2
259
Pas assez de données disponibles
Automatisation
8.6
294
Pas assez de données disponibles
8.2
293
Pas assez de données disponibles
8.6
277
Pas assez de données disponibles
7.5
167
Pas assez de données
Soutien à la traduction
8.1
152
Pas assez de données disponibles
8.4
153
Pas assez de données disponibles
8.2
156
Pas assez de données disponibles
7.0
117
Pas assez de données disponibles
7.0
104
Pas assez de données disponibles
Personnalisation des visiteurs
7.4
111
Pas assez de données disponibles
7.6
112
Pas assez de données disponibles
8.0
119
Pas assez de données disponibles
7.7
115
Pas assez de données disponibles
IA générative
7.2
61
Pas assez de données disponibles
6.1
56
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données
8.7
58
Options de traduction
Pas assez de données disponibles
8.8
47
Pas assez de données disponibles
8.7
30
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
8.1
25
Pas assez de données disponibles
8.7
41
Pas assez de données disponibles
8.9
51
Pas assez de données disponibles
8.9
47
Type d’offre
Pas assez de données disponibles
9.0
33
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
8.8
22
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
IA générative
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Agentic AI - Traduction automatique
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Outils clients
7.4
255
|
Fonctionnalité vérifiée
8.8
20
7.9
265
|
Fonctionnalité vérifiée
8.7
25
7.8
260
9.2
25
7.9
268
|
Fonctionnalité vérifiée
8.6
20
Outils de traduction
8.2
310
|
Fonctionnalité vérifiée
9.0
27
8.2
312
|
Fonctionnalité vérifiée
8.4
23
8.1
310
|
Fonctionnalité vérifiée
9.2
22
8.0
274
|
Fonctionnalité vérifiée
Fonction non disponible
8.4
319
|
Fonctionnalité vérifiée
Fonction non disponible
8.2
298
|
Fonctionnalité vérifiée
8.5
22
IA générative
7.3
137
Fonction non disponible
Gestion de la traduction - IA agentique
7.1
46
Pas assez de données disponibles
7.1
44
Pas assez de données disponibles
7.9
171
8.6
46
Mémoire de traduction
8.7
145
8.3
32
8.4
158
8.7
34
Traduction automatique
8.2
140
8.7
30
7.7
122
Fonction non disponible
Options de traduction
6.7
103
Fonction non disponible
8.8
140
8.7
19
IA générative
7.4
50
Fonction non disponible
7.2
47
Fonction non disponible
Plate-forme
8.5
31
9.2
37
8.2
31
8.8
40
8.0
29
8.9
38
7.6
30
8.8
34
7.8
30
8.5
33
8.9
27
8.8
31
Canal
7.9
26
9.0
33
7.1
28
8.8
26
7.8
26
9.2
31
8.3
26
9.1
27
IA générative
7.2
29
Fonction non disponible
6.7
26
Fonction non disponible
6.0
24
Fonction non disponible
Catégories
Catégories
Catégories partagées
Catégories uniques
Crowdin
Crowdin est catégorisé comme Outils de traduction de sites web
Unbabel
Unbabel est catégorisé comme Traduction automatique
Avis
Taille de l'entreprise des évaluateurs
Crowdin
Crowdin
Petite entreprise(50 employés ou moins)
57.3%
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
31.8%
Entreprise(> 1000 employés)
10.9%
Unbabel
Unbabel
Petite entreprise(50 employés ou moins)
21.4%
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
46.9%
Entreprise(> 1000 employés)
31.6%
Industrie des évaluateurs
Crowdin
Crowdin
Logiciels informatiques
30.0%
Jeux vidéo
10.8%
Technologies et services d’information
8.8%
Traduction et localisation
8.7%
Services financiers
2.7%
Autre
39.0%
Unbabel
Unbabel
Services aux consommateurs
12.2%
Loisirs, Voyages & Tourisme
9.2%
Services financiers
8.7%
Technologies et services d’information
8.2%
Logiciels informatiques
8.2%
Autre
53.6%
Meilleures alternatives
Crowdin
Crowdin Alternatives
Lokalise
Lokalise
Ajouter Lokalise
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Ajouter Phrase Localization Platform
Transifex
Transifex
Ajouter Transifex
POEditor
POEditor
Ajouter POEditor
Unbabel
Unbabel Alternatives
Lokalise
Lokalise
Ajouter Lokalise
Google Translate
Google Translate
Ajouter Google Translate
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Ajouter Phrase Localization Platform
Language IO
Language IO
Ajouter Language IO
Discussions
Crowdin
Discussions Crowdin
À quoi sert Crowdin ?
1 commentaire
Khrystyna H.
KH
Crowdin est un logiciel de localisation utilisé pour automatiser la traduction et la localisation. Les entreprises utilisent Crowdin pour devenir...Lire la suite
Who owns Crowdin?
1 commentaire
Justin M.
JM
Founded by Serhiy Dmytryshyn https://www.crunchbase.com/person/sergey-dmytryshyn Owned by OÜ Crowdin...Lire la suite
Monty la Mangouste pleure
Crowdin n'a plus de discussions avec des réponses
Unbabel
Discussions Unbabel
Monty la Mangouste pleure
Unbabel n'a aucune discussion avec des réponses