Transifex est une plateforme de localisation continue conçue pour la localisation de logiciels, de sites web et de produits numériques. Elle sert de solution complète pour les équipes de produit, d'ingénierie, de marketing et de localisation, facilitant la traduction et la mise à jour des interfaces logicielles, des sites web et du contenu numérique en temps réel au fur et à mesure des changements. En intégrant la localisation dans les processus de développement et de création de contenu, Transifex élimine l'approche traditionnelle par lots, permettant un flux de travail plus rationalisé et efficace.
La plateforme est particulièrement bénéfique pour les organisations qui gèrent des logiciels et du contenu web en constante évolution, tels que les interfaces utilisateur d'applications, les sites web marketing, les portails destinés aux clients et la documentation en ligne. Les méthodes de localisation traditionnelles impliquent souvent des exportations de fichiers manuelles et des cycles de traduction retardés, ce qui peut entraîner des écarts entre le contenu traduit et les mises à jour de la source. Transifex répond à ces défis en automatisant la synchronisation du contenu, permettant une livraison quasi en temps réel des traductions et garantissant que la localisation suit le rythme du développement en cours.
Pour la localisation de logiciels, Transifex s'intègre parfaitement aux dépôts de code et aux flux de travail de développement. Cette intégration permet aux nouvelles chaînes ou aux chaînes mises à jour d'être automatiquement envoyées pour traduction et retournées sans intervention manuelle, soutenant des cycles de publication agiles et continus. Cette capacité réduit considérablement la charge opérationnelle des équipes d'ingénierie, leur permettant de se concentrer sur le développement plutôt que sur la logistique de localisation.
Dans le domaine de la localisation de sites web et de marketing, Transifex se connecte à divers systèmes de gestion de contenu et cadres web, simplifiant la traduction des pages web, de la navigation, des métadonnées et du contenu destiné aux clients. Cette fonctionnalité est particulièrement avantageuse pour les équipes marketing qui nécessitent des mises à jour multilingues rapides pour maintenir la cohérence sur différents marchés. La capacité de la plateforme à faciliter la publication rapide de contenu traduit garantit que les organisations peuvent engager efficacement des audiences diverses sans délai.
Transifex offre également des fonctionnalités de collaboration robustes qui améliorent le processus de localisation. Celles-ci incluent la mémoire de traduction, la gestion de la terminologie et les flux de travail de révision, qui soutiennent les traducteurs, les réviseurs et les gestionnaires de localisation dans le maintien de la cohérence linguistique et de la qualité à la fois pour le contenu technique et marketing. En fournissant ces outils, Transifex permet aux équipes de fonctionner efficacement tout en garantissant des normes élevées dans leurs traductions.
Dans le cadre de la plateforme de localisation XTM plus large, Transifex permet aux organisations de combiner la localisation continue avec la gestion de la traduction et les outils de contexte visuel lorsque cela est nécessaire. Cette intégration renforce encore sa proposition de valeur, en faisant un choix idéal pour les équipes produit, les équipes d'ingénierie, les équipes marketing et les professionnels de la localisation à la recherche de solutions de localisation évolutives dans des environnements à forte évolution.
Site Web du produit
Vendeur
XTM InternationalDiscussions
Communauté de TransifexLangues prises en charge
Arabic, Bashkir, Bulgarian, Catalan, Czech, Welsh, Danish, German, Greek, English, Estonian, Basque, French, Irish, Galician, Hindi, Croatian, Hungarian, Armenian, Javanese, Japanese, Georgian, Kazakh, Korean, Latin, Mongolian, Dutch, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Albanian, Serbian, Swahili, Swedish, Thai, Turkmen, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Yiddish, Chinese (Simplified), Maltese
Aperçu par
Chris Becwar