Entdecken Sie die besten Alternativen zu Translized für Benutzer, die neue Softwarefunktionen benötigen oder verschiedene Lösungen ausprobieren möchten. Übersetzungsmanagement-Software ist eine weit verbreitete Technologie, und viele Menschen suchen nach innovativ, zuverlässig-Softwarelösungen mit kundenverwaltung, textgenerierung, und fakturierung und fakturierung. Andere wichtige Faktoren, die bei der Recherche von Alternativen zu Translized zu berücksichtigen sind, beinhalten Benutzerfreundlichkeit und Zuverlässigkeit. Die beste Gesamtalternative zu Translized ist Lokalise. Andere ähnliche Apps wie Translized sind Crowdin, Weglot, Phrase Localization Platform, und Transifex. Translized Alternativen finden Sie in Übersetzungsmanagement-Software, aber sie könnten auch in Website-Übersetzungstools oder KI-Video-Generatoren sein.
Lokalise ist ein Lokalisierungs- und Übersetzungsmanagement-Tool für mobile Apps, Websites, Spiele, IoT und Software im Allgemeinen.
Crowdin ist eine führende KI-gestützte Lokalisierungsplattform, die darauf ausgelegt ist, die Erstellung und Verwaltung von mehrsprachigen Inhalten zu optimieren und zu beschleunigen. Durch die Verbindung mit über 600 Tools ermöglicht Crowdin Teams, Apps, Software, Websites, Spiele, Hilfedokumentationen und Designs mühelos zu lokalisieren und bietet Kunden weltweit ein natives Erlebnis. Mit einer umfassenden Suite von Funktionen — einschließlich Integrationen mit beliebten CMS, Entwicklungs- und Designplattformen wie GitHub, Google Play, Figma und HubSpot — automatisiert Crowdin Inhaltsaktualisierungen und beschleunigt den Lokalisierungsprozess. Die Plattform bietet flexible Übersetzungsoptionen durch Crowdins Sprachdienste, einen Marktplatz von Agenturen oder Ihr eigenes Übersetzungsteam.
Weglot bietet eine zuverlässige und schnelle Möglichkeit, Ihre Website sofort mehrsprachig zu gestalten. Kein Code erforderlich, SEO-freundlich, dedizierte URLs und visuelles Übersetzungsmanagement.
Transifex gibt Ihnen die Kontrolle über den Lokalisierungsprozess. Automatisieren, verwalten, übersetzen und zusammenarbeiten bei allem, von Apps über Dokumentation bis hin zu Untertiteln.
HeyGen ist KI-gestützte Videoproduktion im großen Maßstab, mit der Sie mühelos Studioqualität-Videos mit KI-generierten Avataren und Stimmen erstellen können.
Murf.ai ermöglicht es Ihnen, Ihr Skript zu ändern oder eine hausgemachte Sprachaufnahme in ein Studio-Qualität KI-Voice-Over für Ihre Videos, Präsentationen oder einfach Text-zu-Sprache-Anforderungen umzuwandeln. Es ist ein einfaches DIY-Online-Tool, das Ihnen auch ermöglicht, das Timing Ihrer Stimme mit Videos oder Präsentationen abzugleichen oder sogar Ihre Stimme mithilfe von Text zu bearbeiten. Anwendungsfälle umfassen eLearning (Authoring, LMS, etc.), Youtuber, Podcaster, Software- und App-Demos, Marketing & Werbung, IVR-Telefonsystem, Hörbücher, Spiele, Produkt- & Erklärvideos, Unternehmenslernen.
Smartling arbeitet mit großen Inhaltsplattformen und Workflows zusammen, um führenden Marken zu helfen, Übersetzungen nahtlos in ihre Systeme zu integrieren.
Die Google Cloud Translation API hilft Entwicklern, Übersetzungen für über 100 Sprachen zu erhalten oder auf dem leistungsstarken vortrainierten Modell von Google mit den Wörtern, Phrasen und Redewendungen aufzubauen, die für Sie und Ihr Unternehmen am wichtigsten sind. Die bewährten Modelle und Tools von Google Cloud bringen Googles Übersetzungsexpertise und branchenführende Genauigkeit direkt zu Ihnen, ohne dass ein maschinelles Lernwissen erforderlich ist, um die Leistungsfähigkeit der maschinellen Übersetzung freizuschalten.