By RWS
How would you rate your experience with Trados?
Term Management
Provides a central hub for standard translations and guidelines to be shared by team members.
Translation Tracking
Maintains a history of all translation changes made to text.
Workflow Management
Provides tools to customize and manage the progression of translation projects.
Translation Memory
Stores preferred translations for terms and phrases and automatically uses them in future instances.
Quality Checks
Automatically checks translations against customizable translation standards.
Continuous Translation
Integrates with DevOps environments to support agile development by automating basic tasks.
Billing and Invoicing
Allows users to bill and invoice clients from within the application.
Client Portal
Offering comes with a client-facing portal.
Client Management
Allows users to manage their client information within the application.
Resource Management
Allows users to manage their workforce and resources.
Computer-Assisted Translation
Offering comes with a built-in computer-assisted translation.
Glossary
Allows users to store glossaries for multiple languages.
User Permissions
Allows administrations to designate certain permissions on a user-by-user basis.
Task Delegation
Allows users to create and delegate tasks surrounding translation within the application.
Comments and/or Mentions
Allow users to comment and/or mention others for proofreading purposes.
Quality Assurance
Applications comes with built-in quality assurance testing.
Custom Translation Memory
29 reviewers of Trados have provided feedback on this feature.
Product allows users to input their own translation memories.
Built-in Translation Memory
Based on 28 Trados reviews.
Product comes with its own pre-made translation memories.
Neural Machine Translation
25 reviewers of Trados have provided feedback on this feature.
Leverages an artifical neural network to predict words, terms, and sentences.
Statistical Machine Translation
This feature was mentioned in 23 Trados reviews.
Leverages statisical machine translation which aggregates source texts and mimics the rules found within them.
Image Translation
Based on 24 Trados reviews.
Allows users to translate text from uploaded images.
Collaborative Translation
Allows multiple translators to contribute to a project simultaneously.
AI Text Generation
As reported in 12 Trados reviews.
Allows users to generate text based on a text prompt.
AI Text Summarization
11 reviewers of Trados have provided feedback on this feature.
Condenses long documents or text into a brief summary.
Multi-step Planning
Ability to break down and plan multi-step processes
Decision Making
Makes informed choices based on available data and objectives