Le soluzioni Software di traduzione assistita dal computer di seguito sono le alternative più comuni che gli utenti e i recensori confrontano con MateCat. Software di traduzione assistita dal computer è una tecnologia ampiamente utilizzata e molte persone cercano soluzioni software risparmio di tempo, produttivo con traduzione automatica neurale, traduzione dell'immagine, e generazione di testo ai. Altri fattori importanti da considerare quando si ricercano alternative a MateCat includono projects e documents. La migliore alternativa complessiva a MateCat è Smartcat. Altre app simili a MateCat sono Phrase Localization Platform, Wordfast, memoQ, e OmegaT. MateCat alternative possono essere trovate in Software di traduzione assistita dal computer ma potrebbero anche essere in Software di gestione delle traduzioni o Strumenti di traduzione per siti web.
Smartcat ha attirato subito l'attenzione della nostra azienda grazie al suo ricco set di tecnologie.
Phrase Localization Platform è il sistema di gestione delle traduzioni per le aziende globali che desiderano migliorare l'efficienza della localizzazione.
Wordfast LLC è il secondo più grande fornitore al mondo di soluzioni software per la memoria di traduzione.
OmegaT è uno strumento di traduzione assistita dal computer scritto nel linguaggio di programmazione Java.
Lokalise è uno strumento di gestione della localizzazione e traduzione per app mobili, siti web, giochi, IoT e software in generale.
Crowdin è una piattaforma di localizzazione all'avanguardia alimentata dall'intelligenza artificiale, progettata per semplificare e accelerare la creazione e la gestione di contenuti multilingue. Collegandosi con oltre 600 strumenti, Crowdin consente ai team di localizzare senza sforzo app, software, siti web, giochi, documentazione di aiuto e design, offrendo un'esperienza nativa ai clienti in tutto il mondo. Con una suite completa di funzionalità — inclusa l'integrazione con CMS popolari, piattaforme di sviluppo e design come GitHub, Google Play, Figma e HubSpot — Crowdin automatizza gli aggiornamenti dei contenuti e accelera il processo di localizzazione. La piattaforma offre opzioni di traduzione flessibili attraverso i servizi linguistici di Crowdin, un marketplace di agenzie o il tuo team di traduzione.
Transifex ti mette al controllo del processo di localizzazione. Automatizza, gestisci, traduci e collabora su tutto, dalle app alla documentazione ai sottotitoli.
Weglot offre un modo affidabile e veloce per rendere il tuo sito web multilingue istantaneamente. Nessun codice richiesto, SEO friendly, URL dedicati e gestione visiva delle traduzioni.
Murf.ai ti consente di modificare il tuo script o convertire una registrazione vocale casalinga in una voce fuori campo AI di qualità da studio per i tuoi video, presentazioni o semplicemente per esigenze di sintesi vocale. È un semplice strumento online fai-da-te, che ti consente anche di abbinare il tempo della tua voce con video o presentazioni o persino modificare la tua voce usando il testo. I casi d'uso includono eLearning (Authoring, LMS, ecc.), Youtuber, Podcaster, demo di Software e App, Marketing e Pubblicità, sistema telefonico IVR, Audiolibri, Giochi, Video di prodotto e spiegazione, Apprendimento aziendale.