Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Comparer LokaliseetUnbabel

Enregistrer
    Connectez-vous à votre compte
    pour enregistrer des comparaisons,
    des produits et plus encore.
En un coup d'œil
Lokalise
Lokalise
Note
(727)4.7 sur 5
Segments de marché
Marché intermédiaire (46.1% des avis)
Information
Pros & Cons
Prix d'entrée de gamme
$0.00 Par mois
Essai gratuit disponible
Parcourir tous les plans tarifaires 5
Unbabel
Unbabel
Note
(199)4.6 sur 5
Segments de marché
Marché intermédiaire (46.9% des avis)
Information
Pros & Cons
Prix d'entrée de gamme
Payer au fur et à mesure
Parcourir tous les plans tarifaires 4
Résumé généré par IA
Généré par IA. Alimenté par de vrais avis d'utilisateurs.
  • Les critiques de G2 rapportent qu'Unbabel excelle dans la fourniture d'un processus de traduction de haute qualité qui exploite l'IA, permettant des traductions efficaces sans besoin de rédacteurs humains. Les utilisateurs apprécient le système de support multilingue accessible à l'échelle mondiale, ce qui en fait un choix solide pour les entreprises ayant des besoins linguistiques diversifiés.
  • Les utilisateurs disent que Lokalise se distingue par son interface d'éditeur conviviale, qui améliore l'efficacité opérationnelle. Les critiques soulignent la facilité avec laquelle il est possible d'effectuer des opérations en masse, cruciales pour la gestion de projets à grande échelle, en faisant un favori pour les équipes qui nécessitent une intégration transparente pour les traductions d'applications et de sites web.
  • Selon les avis vérifiés, le processus de mise en œuvre d'Unbabel est reconnu pour être rapide et efficace, les utilisateurs mentionnant la facilité d'intégration de l'outil avec des plateformes comme Zendesk. Cette fonctionnalité réduit considérablement le temps passé sur les tâches de traduction, ce qui est un atout majeur pour les équipes occupées.
  • Les critiques mentionnent que Lokalise offre un support client exceptionnel, beaucoup louant la réactivité et la convivialité de l'équipe. Les utilisateurs se sentent à l'aise de poser des questions, ce qui améliore leur expérience globale et leur satisfaction avec le produit.
  • Les critiques de G2 soulignent que bien qu'Unbabel se concentre fortement sur les traductions pilotées par l'IA, certains utilisateurs estiment qu'il peut ne pas répondre pleinement à leurs besoins spécifiques de flux de travail, indiquant des défis potentiels de configuration. Cela suggère que bien qu'il offre des fonctionnalités puissantes, il peut nécessiter plus de personnalisation pour certains utilisateurs.
  • Les utilisateurs rapportent que le support de Lokalise pour les demandes de fonctionnalités est efficace, beaucoup trouvant que leurs suggestions sont prises au sérieux et mises en œuvre. Cette réactivité contribue à un sentiment de partenariat, faisant de Lokalise un choix fiable pour les équipes à la recherche d'un outil de gestion de traduction collaboratif.

Lokalise vs Unbabel

Lors de l'évaluation des deux solutions, les évaluateurs ont trouvé que Unbabel était plus facile à utiliser et à faire des affaires dans l'ensemble. Les évaluateurs ont estimé que les produits sont tout aussi faciles à configurer et à administrer.

  • Les évaluateurs ont estimé que Lokalise répond mieux aux besoins de leur entreprise que Unbabel.
  • En comparant la qualité du support produit continu, les évaluateurs ont estimé que Lokalise est l'option préférée.
  • Pour les mises à jour des fonctionnalités et les feuilles de route, nos évaluateurs ont préféré la direction de Lokalise à Unbabel.
Tarification
Prix d'entrée de gamme
Lokalise
Free
$0.00
Par mois
Parcourir tous les plans tarifaires 5
Unbabel
Pay As You Go
Payer au fur et à mesure
Parcourir tous les plans tarifaires 4
Essai gratuit
Lokalise
Essai gratuit disponible
Unbabel
Aucune information sur l'essai disponible
Évaluations
Répond aux exigences
9.0
603
8.8
149
Facilité d’utilisation
8.9
606
9.2
147
Facilité d’installation
8.8
396
8.8
99
Facilité d’administration
8.9
360
8.9
97
Qualité du service client
9.6
547
9.3
143
the product a-t-il été un bon partenaire commercial?
9.3
353
9.5
100
Orientation du produit (% positif)
9.1
578
8.5
127
Fonctionnalités
8.5
282
Pas assez de données
Collaboration
8.5
225
Pas assez de données disponibles
8.8
254
Pas assez de données disponibles
8.6
237
Pas assez de données disponibles
Automatisation
8.6
242
Pas assez de données disponibles
8.1
233
Pas assez de données disponibles
8.5
205
Pas assez de données disponibles
7.7
89
Pas assez de données
Soutien à la traduction
8.0
82
Pas assez de données disponibles
8.7
83
Pas assez de données disponibles
8.3
79
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
6.6
65
Pas assez de données disponibles
Personnalisation des visiteurs
6.9
64
Pas assez de données disponibles
7.6
61
Pas assez de données disponibles
7.7
60
Pas assez de données disponibles
7.6
60
Pas assez de données disponibles
IA générative
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données
8.7
58
Options de traduction
Pas assez de données disponibles
8.8
47
Pas assez de données disponibles
8.7
30
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
8.1
25
Pas assez de données disponibles
8.7
41
Pas assez de données disponibles
8.9
51
Pas assez de données disponibles
8.9
47
Type d’offre
Pas assez de données disponibles
9.0
33
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
8.8
22
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
IA générative
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Agentic AI - Traduction automatique
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Outils clients
7.7
198
8.8
20
8.1
198
|
Fonctionnalité vérifiée
8.7
25
8.2
194
|
Fonctionnalité vérifiée
9.2
25
8.3
202
|
Fonctionnalité vérifiée
8.6
20
Outils de traduction
8.6
244
|
Fonctionnalité vérifiée
9.0
27
8.5
226
|
Fonctionnalité vérifiée
8.4
23
8.6
240
|
Fonctionnalité vérifiée
9.2
22
8.6
210
|
Fonctionnalité vérifiée
Fonction non disponible
8.1
234
|
Fonctionnalité vérifiée
Fonction non disponible
8.4
215
|
Fonctionnalité vérifiée
8.5
22
IA générative
7.0
124
Fonction non disponible
Gestion de la traduction - IA agentique
6.2
29
Pas assez de données disponibles
6.0
29
Pas assez de données disponibles
8.3
143
8.6
46
Mémoire de traduction
8.8
120
8.3
32
8.6
123
8.7
34
Traduction automatique
8.7
112
8.7
30
8.4
104
Fonction non disponible
Options de traduction
7.3
84
Fonction non disponible
9.1
115
8.7
19
IA générative
7.3
67
Fonction non disponible
Fonction non disponible
Fonction non disponible
Plate-forme
8.8
40
9.2
37
8.5
40
8.8
40
8.9
38
8.9
38
7.4
38
8.8
34
7.7
37
8.5
33
8.4
36
8.8
31
Canal
7.3
32
9.0
33
7.3
30
8.8
26
8.4
33
9.2
31
8.0
30
9.1
27
IA générative
6.8
26
Fonction non disponible
Fonction non disponible
Fonction non disponible
Fonction non disponible
Fonction non disponible
Catégories
Catégories
Catégories partagées
Catégories uniques
Lokalise
Lokalise est catégorisé comme Outils de traduction de sites web
Unbabel
Unbabel est catégorisé comme Traduction automatique
Avis
Taille de l'entreprise des évaluateurs
Lokalise
Lokalise
Petite entreprise(50 employés ou moins)
40.2%
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
46.1%
Entreprise(> 1000 employés)
13.8%
Unbabel
Unbabel
Petite entreprise(50 employés ou moins)
21.4%
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
46.9%
Entreprise(> 1000 employés)
31.6%
Industrie des évaluateurs
Lokalise
Lokalise
Logiciels informatiques
18.0%
Technologies et services d’information
11.0%
Services financiers
10.3%
Traduction et localisation
4.8%
Santé, bien-être et forme physique
4.8%
Autre
51.3%
Unbabel
Unbabel
Services aux consommateurs
12.2%
Loisirs, Voyages & Tourisme
9.2%
Services financiers
8.7%
Technologies et services d’information
8.2%
Logiciels informatiques
8.2%
Autre
53.6%
Meilleures alternatives
Lokalise
Lokalise Alternatives
Crowdin
Crowdin
Ajouter Crowdin
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Ajouter Phrase Localization Platform
Transifex
Transifex
Ajouter Transifex
Smartcat
Smartcat
Ajouter Smartcat
Unbabel
Unbabel Alternatives
Google Translate
Google Translate
Ajouter Google Translate
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Ajouter Phrase Localization Platform
Language IO
Language IO
Ajouter Language IO
Crowdin
Crowdin
Ajouter Crowdin
Discussions
Lokalise
Discussions Lokalise
Qu'est-ce qu'une clé ?
1 commentaire
Réponse officielle de Lokalise
Ils sont également connus sous le nom de chaînes — une variable de texte logique dans votre code avec un identifiant et des valeurs dans différentes langues....Lire la suite
À quoi fait référence le SDK ?
1 commentaire
Réponse officielle de Lokalise
Notre SDK (kit de développement logiciel) est un outil qui permet à nos clients de mettre à jour les éléments textuels de l'interface utilisateur de leur...Lire la suite
Qu'est-ce que les sièges ?
1 commentaire
Réponse officielle de Lokalise
Les sièges sont le nombre de personnes qui peuvent travailler dans une équipe Lokalise, par exemple, des administrateurs, traducteurs, rédacteurs, relecteurs...Lire la suite
Unbabel
Discussions Unbabel
Monty la Mangouste pleure
Unbabel n'a aucune discussion avec des réponses
Lokalise
Lokalise
Optimisé pour une réponse rapide
Unbabel
Unbabel
Optimisé pour une réponse rapide