Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Comparar Phrase Localization Platform y Plunet

Guardar
    Inicia sesión en tu cuenta
    para guardar comparaciones,
    productos y más.
Vistazo
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Calificación Estelar
(1,239)4.5 de 5
Segmentos de Mercado
Pequeña empresa (59.9% de las reseñas)
Información
Pros & Cons
Precios de Nivel de Entrada
$27.00 Por mes
Prueba Gratuita Disponible
Explorar todos los planes de precios de 8
Plunet
Plunet
Calificación Estelar
(28)4.4 de 5
Segmentos de Mercado
Pequeña empresa (63.0% de las reseñas)
Información
Pros & Cons
Precios de Nivel de Entrada
Contáctanos 2 User Licenses
Explorar todos los planes de precios de 4
Resumen generado por IA
Generado por IA. Impulsado por reseñas de usuarios reales.
  • Los usuarios informan que la "Facilidad de Uso" es significativamente mayor en Phrase Localization Platform (9.0) en comparación con Plunet (7.9), lo que la convierte en una opción más amigable para pequeñas empresas que buscan optimizar sus procesos de localización.
  • Los revisores mencionan que Phrase Localization Platform sobresale en "Opciones de Traducción", particularmente en "Traducción Máquina + Humana" (8.5), lo cual es crucial para mantener la calidad, mientras que las ofertas de Plunet en esta área son menos robustas.
  • Los usuarios de G2 destacan la superior "Calidad de Soporte" en Phrase Localization Platform (9.0) frente a Plunet (7.8), indicando que los usuarios se sienten más apoyados y valorados al usar Phrase Localization Platform.
  • Los usuarios en G2 notan que Phrase Localization Platform tiene una calificación más favorable en "Facilidad de Configuración" (8.8) en comparación con Plunet (7.3), sugiriendo que los nuevos usuarios pueden comenzar más rápida y eficientemente con Phrase Localization Platform.
  • Los revisores mencionan que la función de "Portal del Cliente" de Phrase Localization Platform (7.9) es menos efectiva que la de Plunet (8.7), indicando que Plunet puede ofrecer una experiencia de gestión de clientes más completa y amigable.
  • Los usuarios dicen que las capacidades de "Memoria de Traducción" de Phrase Localization Platform, particularmente "Memoria de Traducción Personalizada" (8.5), son una característica destacada, mientras que las ofertas de Plunet en esta área no alcanzan el mismo nivel de personalización y efectividad.

Phrase Localization Platform vs Plunet

Al evaluar las dos soluciones, los revisores encontraron que Phrase Localization Platform es más fácil de usar, configurar y administrar. Además, prefirieron hacer negocios en general con Phrase Localization Platform.

  • Los revisores consideraron que Plunet satisface mejor las necesidades de su empresa que Phrase Localization Platform.
  • Al comparar la calidad del soporte continuo del producto, los revisores consideraron que Phrase Localization Platform es la opción preferida.
  • En cuanto a actualizaciones de características y hojas de ruta, nuestros revisores prefirieron la dirección de Phrase Localization Platform sobre Plunet.
Precios
Precios de Nivel de Entrada
Phrase Localization Platform
Freelancer
$27.00
Por mes
Explorar todos los planes de precios de 8
Plunet
AgencyStart
Contáctanos
2 User Licenses
Explorar todos los planes de precios de 4
Prueba Gratuita
Phrase Localization Platform
Prueba Gratuita Disponible
Plunet
Prueba Gratuita Disponible
Calificaciones
Cumple con los requisitos
8.8
1,013
8.9
25
Facilidad de uso
9.0
1,036
7.9
25
Facilidad de configuración
8.8
481
7.3
20
Facilidad de administración
8.7
368
7.6
19
Calidad del soporte
8.9
809
7.8
21
Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
8.8
341
8.7
19
Dirección del producto (% positivo)
8.5
963
8.1
25
Características
Herramientas de Localización de SoftwareOcultar 6 característicasMostrar 6 características
8.4
143
No hay suficientes datos
Colaboración
8.4
128
No hay suficientes datos disponibles
8.6
136
No hay suficientes datos disponibles
8.5
127
No hay suficientes datos disponibles
Automatización
8.5
129
No hay suficientes datos disponibles
8.0
125
No hay suficientes datos disponibles
8.4
128
No hay suficientes datos disponibles
Herramientas de Traducción de Sitios WebOcultar 11 característicasMostrar 11 características
No hay suficientes datos
No hay suficientes datos
Soporte de traducción
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
Personalización de visitantes
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
IA generativa
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
6.9
113
No hay suficientes datos
Opciones de traducción
8.2
110
No hay suficientes datos disponibles
8.5
111
No hay suficientes datos disponibles
7.5
106
No hay suficientes datos disponibles
7.8
107
No hay suficientes datos disponibles
7.4
107
No hay suficientes datos disponibles
7.2
100
No hay suficientes datos disponibles
8.6
106
No hay suficientes datos disponibles
Tipo de oferta
8.4
104
No hay suficientes datos disponibles
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
6.7
100
No hay suficientes datos disponibles
IA generativa
5.6
53
No hay suficientes datos disponibles
5.4
51
No hay suficientes datos disponibles
5.5
51
No hay suficientes datos disponibles
AI Agente - Traducción Automática
5.4
15
No hay suficientes datos disponibles
5.0
15
No hay suficientes datos disponibles
Herramientas del cliente
Función no disponible
8.5
22
7.9
263
|
Característica Verificada
8.7
21
7.7
266
|
Característica Verificada
8.6
20
8.1
330
8.7
20
Herramientas de traducción
8.4
384
|
Característica Verificada
7.3
19
8.4
393
|
Característica Verificada
6.5
17
8.4
375
|
Característica Verificada
8.5
20
8.4
359
|
Característica Verificada
8.0
20
8.3
372
|
Característica Verificada
7.5
19
8.1
382
|
Característica Verificada
8.1
18
IA generativa
7.0
132
6.7
14
Gestión de Traducción de IA Agente
4.9
28
No hay suficientes datos disponibles
5.4
28
No hay suficientes datos disponibles
Traducción Asistida por ComputadoraOcultar 8 característicasMostrar 8 características
7.5
558
No hay suficientes datos
Memoria de traducción
8.5
503
No hay suficientes datos disponibles
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
Traducción automática
7.7
439
No hay suficientes datos disponibles
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
Opciones de traducción
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
8.1
433
No hay suficientes datos disponibles
IA generativa
6.9
195
No hay suficientes datos disponibles
6.5
191
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos
No hay suficientes datos
Voice cloning - Voice Dubbing
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
Traducción de video de IA Agente
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
Real-time preview - Voice Dubbing
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
Security and Privacy - Voice Dubbing
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
Output - Voice Dubbing
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos
No hay suficientes datos
Integración - Aprendizaje Automático
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
Aprendizaje - Aprendizaje automático
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
Categorías
Categorías
Categorías Compartidas
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Plunet
Plunet
Phrase Localization Platform y Plunet está categorizado como Gestión de Traducción
Reseñas
Tamaño de la empresa de los revisores
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Pequeña Empresa(50 o menos empleados)
59.9%
Mediana Empresa(51-1000 empleados)
27.0%
Empresa(> 1000 empleados)
13.1%
Plunet
Plunet
Pequeña Empresa(50 o menos empleados)
63.0%
Mediana Empresa(51-1000 empleados)
37.0%
Empresa(> 1000 empleados)
0%
Industria de los revisores
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Traducción y localización
39.0%
Software informático
8.2%
Tecnología de la Información y Servicios
6.3%
Educación Superior
3.6%
Automotriz
2.1%
Otro
40.7%
Plunet
Plunet
Traducción y localización
81.5%
Utilidades
3.7%
Productos farmacéuticos
3.7%
Gestión de la educación
3.7%
Software informático
3.7%
Otro
3.7%
Principales Alternativas
Phrase Localization Platform
Alternativas de Phrase Localization Platform
Lokalise
Lokalise
Agregar Lokalise
Transifex
Transifex
Agregar Transifex
Crowdin
Crowdin
Agregar Crowdin
Smartcat
Smartcat
Agregar Smartcat
Plunet
Alternativas de Plunet
XTRF Translation Management System
XTRF Translation Management System
Agregar XTRF Translation Management System
Smartling
Smartling
Agregar Smartling
Transifex
Transifex
Agregar Transifex
Lokalise
Lokalise
Agregar Lokalise
Discusiones
Phrase Localization Platform
Discusiones de Phrase Localization Platform
¿Existe la posibilidad de una opción que permita a los lingüistas crear y usar su propia TB?
2 Comentarios
Filip .
F
Esa es una gran pregunta, Nasser, gracias por preguntar. Los lingüistas, incluso en la configuración actual, pueden habilitar sus propios recursos,...Leer más
¿Cómo edito un guardado de proyecto?
1 Comentario
Brittany N.
BN
Hola Sancley, es posible editar un proyecto, incluso después de que haya sido creado y guardado. Si deseas editar la configuración del proyecto, simplemente...Leer más
Monty el Mangosta llorando
Phrase Localization Platform no tiene más discusiones con respuestas
Plunet
Discusiones de Plunet
¿Para qué se utiliza Plunet?
1 Comentario
Respuesta Oficial de Plunet
Plunet es el software de gestión de proyectos de traducción y negocios que ayuda a las agencias de traducción a profesionalizar y escalar su negocio y...Leer más
Monty el Mangosta llorando
Plunet no tiene más discusiones con respuestas