Generado por IA. Impulsado por reseñas de usuarios reales.
Los revisores de G2 informan que Google Translate sobresale en accesibilidad y facilidad de uso, con muchos usuarios apreciando su servicio gratuito y su capacidad para cubrir una amplia gama de idiomas. Un usuario mencionó: "Me gusta usarlo ya que me ayuda a entender otros idiomas a través de su traducción", destacando su efectividad en la comunicación.
Los usuarios dicen que Localize se destaca por su flujo de trabajo de localización simplificado, lo que facilita la gestión de traducciones en productos y sitios web. Un usuario reciente señaló: "Localize hace que gestionar las traducciones de nuestro sitio web sea increíblemente fácil", enfatizando la interfaz intuitiva de la plataforma y las actualizaciones rápidas.
Los revisores mencionan que la función de escaneo de Google Translate es una ventaja significativa, permitiendo a los usuarios traducir instantáneamente texto de imágenes. Esta funcionalidad fue elogiada por un usuario que afirmó: "Me gusta que con Google Translate, podemos usar la función de escaneo para traducir instantáneamente cualquier idioma que no conocemos", mostrando su aplicación práctica en escenarios del mundo real.
Según las reseñas verificadas, Localize es reconocido por su rápido proceso de implementación, con usuarios destacando lo fácil que fue integrar el servicio en sus sitios web. Un usuario comentó: "La facilidad de implementación. Pudimos obtener su servicio de traducción en nuestro sitio web en muy poco tiempo", lo cual es un factor crucial para las empresas que buscan lanzarse rápidamente.
Los revisores de G2 indican que, aunque Google Translate tiene una puntuación de satisfacción general ligeramente más alta, Localize recibe elogios por su calidad de soporte. Los usuarios han señalado: "El soporte de Localize es excelente", lo cual puede ser un factor decisivo para las empresas que necesitan asistencia confiable durante sus esfuerzos de localización.
Los usuarios dicen que ambas plataformas tienen sus fortalezas, pero el enfoque de Localize en la traducción automática y humana es particularmente beneficioso para las empresas que requieren traducciones de alta calidad. Un usuario mencionó: "Localize simplifica todo el flujo de trabajo de localización", lo que refleja su compromiso con mantener la precisión y consistencia en las traducciones.
Google Translate vs Localize
Al evaluar las dos soluciones, los revisores encontraron que Google Translate es más fácil de usar y configurar. Sin embargo, ambos productos eran igualmente fáciles de administrar, y ambos proveedores facilitan igualmente hacer negocios en general.
Los revisores consideraron que Localize satisface mejor las necesidades de su empresa que Google Translate.
Al comparar la calidad del soporte continuo del producto, los revisores consideraron que Localize es la opción preferida.
En cuanto a actualizaciones de características y hojas de ruta, nuestros revisores prefirieron la dirección de Google Translate sobre Localize.
¿El complemento también requiere el fragmento de código de la sección de encabezado?
1 Comentario
JW
¡Hola!
¡Sí! Nuestro plugin de Wordpress es el único lugar donde necesitas ingresar el ID de tu proyecto.
support@localizejs.comLeer más
Translation Options
1 Comentario
Respuesta Oficial de Localize
Ofrecemos algunas opciones diferentes para traducir su contenido:
- Utilice sus propios traductores internos
- Ordene traducciones profesionales de uno...Leer más
Con más de 3 millones de reseñas, podemos proporcionar los detalles específicos que te ayudarán a tomar una decisión informada de compra de software para tu negocio. Encontrar el producto adecuado es importante, permítenos ayudarte.