Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Localize und Weglot vergleichen

Speichern
    Anmelden in Ihrem Konto
    um Vergleiche zu speichern,
    Produkte und mehr.
Auf einen Blick
Localize
Localize
Sternebewertung
(99)4.6 von 5
Marktsegmente
Kleinunternehmen (57.1% der Bewertungen)
Informationen
Pros & Cons
Einstiegspreis
$50.00
Alle 4 Preispläne durchsuchen
Weglot
Weglot
Sternebewertung
(646)4.7 von 5
Marktsegmente
Kleinunternehmen (82.9% der Bewertungen)
Informationen
Pros & Cons
Einstiegspreis
Kostenlos
Alle 6 Preispläne durchsuchen
KI-generierte Zusammenfassung
KI-generiert. Angetrieben von echten Nutzerbewertungen.
  • G2-Bewerter berichten, dass Weglot in der allgemeinen Benutzerzufriedenheit herausragt, was sich in seinem höheren G2-Score im Vergleich zu Localize widerspiegelt. Benutzer schätzen seine intuitive Benutzeroberfläche und die einfache Implementierung, wobei ein Bewerter anmerkt, dass "die Einrichtung schnell funktioniert!"
  • Benutzer sagen, dass Localize sich durch seinen optimierten Lokalisierungs-Workflow auszeichnet, der es einfach macht, Übersetzungen über Produkte und Websites hinweg synchron zu halten. Bewerter heben hervor, wie die Plattform das Management vereinfacht, und sagen: "Localize macht das Verwalten unserer Website-Übersetzungen unglaublich einfach."
  • Laut verifizierten Bewertungen wird der Kundensupport von Weglot hoch bewertet, wobei Benutzer "reaktiven Kundenservice" und umfassende Dokumentation als wichtige Stärken erwähnen. Dieses Maß an Unterstützung kann für Unternehmen, die schnelle Hilfe benötigen, entscheidend sein.
  • Bewerter erwähnen, dass Localize in Bezug auf Benutzerfreundlichkeit und Einrichtung ein überlegenes Erlebnis bietet, wobei viele seine unkomplizierte Benutzeroberfläche und schnelle Implementierung loben. Ein Benutzer bemerkte: "Wir konnten ihren Übersetzungsdienst in sehr kurzer Zeit auf unserer Website einrichten."
  • G2-Bewerter heben hervor, dass die Glossarfunktion von Weglot besonders vorteilhaft für die Aufrechterhaltung der Marken-Konsistenz ist, da Benutzer Produktnamen unverändert lassen können. Diese Funktion ist ein Plus für Unternehmen, die ihre Übersetzungen mit ihrem Branding in Einklang bringen möchten.
  • Benutzer berichten, dass, obwohl Localize eine kleinere Marktpräsenz hat, es eine hochwirksame Lösung für kleine Unternehmen bietet, wobei viele seine zentralisierte Verwaltung von Übersetzungen schätzen, die Zeit spart und mehrsprachige Inhalte genau hält.

Localize vs Weglot

Bei der Bewertung der beiden Lösungen fanden Rezensenten Localize einfacher zu verwenden, einzurichten und zu verwalten. Rezensenten bevorzugten es insgesamt, Geschäfte mit Localize zu machen.

  • Die Gutachter waren der Meinung, dass Weglot den Bedürfnissen ihres Unternehmens besser entspricht als Localize.
  • Beim Vergleich der Qualität des laufenden Produktsupports bevorzugten die Gutachter Weglot.
  • Bei Feature-Updates und Roadmaps bevorzugten unsere Rezensenten die Richtung von Weglot gegenüber Localize.
Preisgestaltung
Einstiegspreis
Localize
Individual
$50.00
Alle 4 Preispläne durchsuchen
Weglot
Free
Kostenlos
Alle 6 Preispläne durchsuchen
Kostenlose Testversion
Localize
Kostenlose Testversion verfügbar
Weglot
Kostenlose Testversion verfügbar
Bewertungen
Erfüllt die Anforderungen
9.0
67
9.1
529
Einfache Bedienung
9.2
71
8.9
535
Einfache Einrichtung
9.2
51
8.9
429
Einfache Verwaltung
9.0
40
8.9
361
Qualität der Unterstützung
9.4
65
9.8
523
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
9.6
40
9.3
349
Produktrichtung (% positiv)
8.4
67
9.1
505
Funktionen
Nicht genügend Daten
Nicht genügend Daten
Zusammenarbeit
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Automatisierung
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
7.9
21
8.2
420
Unterstützung bei der Übersetzung
9.4
19
8.6
403
8.7
20
8.6
352
8.7
17
8.5
342
8.2
13
7.8
310
8.1
14
7.9
279
Anpassung der Besucher
8.4
15
8.4
294
7.5
14
8.7
326
7.0
14
8.7
314
7.4
12
8.4
301
Generative KI
7.2
10
7.8
128
6.8
10
7.3
124
8.0
8
Nicht genügend Daten
Übersetzungsoptionen
8.1
6
Nicht genügend Daten verfügbar
8.1
7
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
7.7
5
Nicht genügend Daten verfügbar
8.3
7
Nicht genügend Daten verfügbar
8.7
5
Nicht genügend Daten verfügbar
8.3
8
Nicht genügend Daten verfügbar
Art des Angebots
9.0
7
Nicht genügend Daten verfügbar
6.0
5
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Agentische KI - Maschinelle Übersetzung
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
7.9
11
8.6
133
Client-Tools
8.1
7
8.4
115
8.3
7
|
Verifizierte Funktion
8.9
116
8.5
8
|
Verifizierte Funktion
8.9
113
7.9
8
|
Verifizierte Funktion
8.6
113
Übersetzungs-Tools
8.5
10
|
Verifizierte Funktion
8.8
119
8.3
10
|
Verifizierte Funktion
8.7
108
8.3
8
|
Verifizierte Funktion
8.9
110
6.4
7
8.4
100
7.7
8
|
Verifizierte Funktion
8.3
100
8.1
8
|
Verifizierte Funktion
8.5
103
Generative KI
7.2
6
8.0
48
Agentische KI - Übersetzungsmanagement
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Computerunterstützte Übersetzung8 Funktionen ausblenden8 Funktionen anzeigen
Nicht genügend Daten
8.5
72
Translation Memory
Nicht genügend Daten verfügbar
8.8
61
Nicht genügend Daten verfügbar
8.7
57
Maschinelle Übersetzung
Nicht genügend Daten verfügbar
8.8
57
Nicht genügend Daten verfügbar
8.8
49
Übersetzungsoptionen
Nicht genügend Daten verfügbar
7.5
49
Nicht genügend Daten verfügbar
8.8
50
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
28
Nicht genügend Daten verfügbar
8.3
28
Kategorien
Kategorien
Geteilte Kategorien
Localize
Localize
Weglot
Weglot
Localize und Weglot sind kategorisiert als Website-Übersetzungstools und Übersetzungsmanagement
Einzigartige Kategorien
Localize
Localize ist kategorisiert als Software-Lokalisierungstools und Maschinelle Übersetzung
Weglot
Weglot ist kategorisiert als Computerunterstützte Übersetzung
Bewertungen
Unternehmensgröße der Bewerter
Localize
Localize
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
57.1%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
35.1%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
7.8%
Weglot
Weglot
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
82.9%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
14.4%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
2.7%
Branche der Bewerter
Localize
Localize
Computersoftware
16.9%
Non-Profit-Organisationsmanagement
7.8%
Marketing und Werbung
5.2%
Internet
5.2%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
3.9%
Andere
61.0%
Weglot
Weglot
Informationstechnologie und Dienstleistungen
7.8%
Marketing und Werbung
7.3%
Computersoftware
6.8%
Design
4.7%
Non-Profit-Organisationsmanagement
3.7%
Andere
69.8%
Top-Alternativen
Localize
Localize Alternativen
Lokalise
Lokalise
Lokalise hinzufügen
Smartling
Smartling
Smartling hinzufügen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform hinzufügen
Transifex
Transifex
Transifex hinzufügen
Weglot
Weglot Alternativen
Lokalise
Lokalise
Lokalise hinzufügen
Transifex
Transifex
Transifex hinzufügen
Crowdin
Crowdin
Crowdin hinzufügen
Smartling
Smartling
Smartling hinzufügen
Diskussionen
Localize
Localize Diskussionen
Benötigt das Plugin auch den Code-Schnipsel im Kopfbereich?
1 Kommentar
Jamie W.
JW
Hallo! Ja! Unser Wordpress-Plugin ist der einzige Ort, an dem Sie die ID Ihres Projekts eingeben müssen. support@localizejs.comMehr erfahren
Translation Options
1 Kommentar
Offizielle Antwort von Localize
Wir bieten einige verschiedene Optionen für die Übersetzung Ihrer Inhalte an: - Verwenden Sie Ihre eigenen internen Übersetzer - Bestellen Sie...Mehr erfahren
Monty der Mungo weint
Localize hat keine weiteren Diskussionen mit Antworten
Weglot
Weglot Diskussionen
Was macht die Langify-App?
1 Kommentar
Ashar W.
AW
Es übersetzt Ihren Store und ist mit der Shopify-API verbunden.Mehr erfahren
Machine translation quality prediction scores?
1 Kommentar
Offizielle Antwort von Weglot
Hallo Adam, Das ist Merve von Weglot. Danke für das Feedback! Ich werde es mit unserem Produktteam teilen. Du kannst es auch als Vorschlag zu unserer...Mehr erfahren
Monty der Mungo weint
Weglot hat keine weiteren Diskussionen mit Antworten