Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Confronta Lokalise e Unbabel

Salva
    Accedi al tuo account
    per salvare confronti,
    prodotti e altro.
A Colpo d'Occhio
Lokalise
Lokalise
Valutazione a Stelle
(726)4.7 su 5
Segmenti di Mercato
Mercato Medio (46.0% delle recensioni)
Informazioni
Pros & Cons
Prezzo di Ingresso
$0.00 Al mese
Prova gratuita disponibile
Sfoglia tutti i piani tariffari 5
Unbabel
Unbabel
Valutazione a Stelle
(199)4.6 su 5
Segmenti di Mercato
Mercato Medio (46.9% delle recensioni)
Informazioni
Pros & Cons
Prezzo di Ingresso
Paga a consumo
Sfoglia tutti i piani tariffari 4
Riassunto Generato dall'IA
Generato dall'IA. Basato su recensioni di utenti reali.
  • I revisori di G2 riportano che Unbabel eccelle nel fornire un processo di traduzione di alta qualità che sfrutta l'IA, permettendo traduzioni efficienti senza la necessità di editor umani. Gli utenti apprezzano il sistema di supporto multilingue accessibile a livello globale, rendendolo una scelta forte per le aziende con esigenze linguistiche diversificate.
  • Gli utenti dicono che Lokalise si distingue per la sua interfaccia editor user-friendly, che migliora l'efficienza operativa. I revisori evidenziano quanto sia facile eseguire operazioni in blocco, cruciali per la gestione di progetti su larga scala, rendendolo un favorito per i team che richiedono un'integrazione senza soluzione di continuità per le traduzioni di app e web.
  • Secondo recensioni verificate, il processo di implementazione di Unbabel è noto per essere rapido ed efficiente, con gli utenti che menzionano la facilità di integrare lo strumento con piattaforme come Zendesk. Questa caratteristica riduce significativamente il tempo dedicato ai compiti di traduzione, il che è un grande vantaggio per i team impegnati.
  • I revisori menzionano che Lokalise fornisce un supporto clienti eccezionale, con molti che lodano la reattività e la cordialità del team. Gli utenti si sentono a proprio agio nel contattare con domande, il che migliora la loro esperienza complessiva e la soddisfazione con il prodotto.
  • I revisori di G2 evidenziano che mentre Unbabel ha un forte focus sulle traduzioni guidate dall'IA, alcuni utenti ritengono che potrebbe non soddisfare pienamente le loro esigenze specifiche di flusso di lavoro, indicando potenziali sfide di configurazione. Questo suggerisce che, sebbene offra funzionalità potenti, potrebbe richiedere più personalizzazione per alcuni utenti.
  • Gli utenti riportano che il supporto di Lokalise per le richieste di funzionalità è efficace, con molti che trovano che i loro suggerimenti vengono presi sul serio e implementati. Questa reattività contribuisce a un senso di partnership, rendendo Lokalise una scelta affidabile per i team che cercano uno strumento di gestione delle traduzioni collaborativo.

Lokalise vs Unbabel

Quando hanno valutato le due soluzioni, i revisori hanno trovato Unbabel più facile da usare e fare affari in generale. I revisori hanno ritenuto che i prodotti siano ugualmente facili da configurare e amministrare.

  • I revisori hanno ritenuto che Lokalise soddisfi meglio le esigenze della loro azienda rispetto a Unbabel.
  • Quando si confronta la qualità del supporto continuo del prodotto, i revisori hanno ritenuto che Lokalise sia l'opzione preferita.
  • Per gli aggiornamenti delle funzionalità e le roadmap, i nostri revisori hanno preferito la direzione di Lokalise rispetto a Unbabel.
Prezzi
Prezzo di Ingresso
Lokalise
Free
$0.00
Al mese
Sfoglia tutti i piani tariffari 5
Unbabel
Pay As You Go
Paga a consumo
Sfoglia tutti i piani tariffari 4
Prova Gratuita
Lokalise
Prova gratuita disponibile
Unbabel
Nessuna informazione sulla prova disponibile
Valutazioni
Soddisfa i requisiti
9.0
602
8.8
149
Facilità d'uso
8.9
605
9.2
147
Facilità di installazione
8.8
395
8.8
99
Facilità di amministrazione
8.9
360
8.9
97
Qualità del supporto
9.6
546
9.3
143
the product è stato un buon partner negli affari?
9.3
353
9.5
100
Direzione del prodotto (% positivo)
9.1
577
8.5
127
Caratteristiche per Categoria
Strumenti di Localizzazione SoftwareNascondi 6 CaratteristicheMostra 6 Caratteristiche
8.5
280
Dati insufficienti
Collaborazione
8.5
225
Dati insufficienti
8.8
254
Dati insufficienti
8.6
236
Dati insufficienti
Automazione
8.6
242
Dati insufficienti
8.1
233
Dati insufficienti
8.5
205
Dati insufficienti
Strumenti di traduzione per siti webNascondi 11 CaratteristicheMostra 11 Caratteristiche
7.7
88
Dati insufficienti
Supporto alla traduzione
8.0
82
Dati insufficienti
8.7
82
Dati insufficienti
8.3
79
Dati insufficienti
Funzionalità non disponibile
Dati insufficienti
6.6
65
Dati insufficienti
Personalizzazione del visitatore
6.9
64
Dati insufficienti
7.6
61
Dati insufficienti
7.7
60
Dati insufficienti
7.6
60
Dati insufficienti
Intelligenza Artificiale Generativa
Funzionalità non disponibile
Dati insufficienti
Funzionalità non disponibile
Dati insufficienti
Dati insufficienti
8.7
58
Opzioni di traduzione
Dati insufficienti
8.8
47
Dati insufficienti
8.7
30
Dati insufficienti
Funzionalità non disponibile
Dati insufficienti
8.1
25
Dati insufficienti
8.7
41
Dati insufficienti
8.9
51
Dati insufficienti
8.9
47
Tipo di Offerta
Dati insufficienti
9.0
33
Dati insufficienti
Funzionalità non disponibile
Dati insufficienti
8.8
22
Dati insufficienti
Funzionalità non disponibile
Intelligenza Artificiale Generativa
Dati insufficienti
Funzionalità non disponibile
Dati insufficienti
Funzionalità non disponibile
Dati insufficienti
Funzionalità non disponibile
AI agentico - Traduzione automatica
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
7.9
290
8.8
31
Strumenti per i clienti
7.7
198
8.8
20
8.1
198
|
Verificato
8.7
25
8.2
194
|
Verificato
9.2
25
8.3
202
|
Verificato
8.6
20
Strumenti di traduzione
8.6
244
|
Verificato
9.0
27
8.5
226
|
Verificato
8.4
23
8.6
240
|
Verificato
9.2
22
8.6
210
|
Verificato
Funzionalità non disponibile
8.1
234
|
Verificato
Funzionalità non disponibile
8.4
215
|
Verificato
8.5
22
Intelligenza Artificiale Generativa
7.0
124
Funzionalità non disponibile
Gestione delle Traduzioni - AI Agente
6.2
29
Dati insufficienti
6.0
29
Dati insufficienti
8.3
143
8.6
46
Memoria di traduzione
8.8
120
8.3
32
8.6
123
8.7
34
Traduzione automatica
8.7
112
8.7
30
8.4
104
Funzionalità non disponibile
Opzioni di traduzione
7.3
84
Funzionalità non disponibile
9.1
115
8.7
19
Intelligenza Artificiale Generativa
7.3
67
Funzionalità non disponibile
Funzionalità non disponibile
Funzionalità non disponibile
8.0
41
8.9
43
Piattaforma
8.8
40
9.2
37
8.5
40
8.8
40
8.9
38
8.9
38
7.4
38
8.8
34
7.7
37
8.5
33
8.4
36
8.8
31
Canale
7.3
32
9.0
33
7.3
30
8.8
26
8.4
33
9.2
31
8.0
30
9.1
27
Intelligenza Artificiale Generativa
6.8
26
Funzionalità non disponibile
Funzionalità non disponibile
Funzionalità non disponibile
Funzionalità non disponibile
Funzionalità non disponibile
Categorie
Categorie
Categorie condivise
Categorie uniche
Lokalise
Lokalise è categorizzato comeStrumenti di traduzione per siti web
Unbabel
Unbabel è categorizzato comeTraduzione Automatica
Recensioni
Dimensione dell'Azienda dei Recensori
Lokalise
Lokalise
Piccola impresa(50 o meno dip.)
40.2%
Mid-Market(51-1000 dip.)
46.0%
Enterprise(> 1000 dip.)
13.8%
Unbabel
Unbabel
Piccola impresa(50 o meno dip.)
21.4%
Mid-Market(51-1000 dip.)
46.9%
Enterprise(> 1000 dip.)
31.6%
Settore dei Recensori
Lokalise
Lokalise
Software per computer
17.9%
Tecnologia dell'informazione e servizi
11.0%
Servizi Finanziari
10.3%
Traduzione e Localizzazione
4.8%
Salute, Benessere e Fitness
4.8%
Altro
51.3%
Unbabel
Unbabel
Servizi al Consumatore
12.2%
Tempo libero, Viaggi e Turismo
9.2%
Servizi Finanziari
8.7%
Tecnologia dell'informazione e servizi
8.2%
Software per computer
8.2%
Altro
53.6%
Alternative
Lokalise
Alternative a Lokalise
Crowdin
Crowdin
Aggiungi Crowdin
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Aggiungi Phrase Localization Platform
Transifex
Transifex
Aggiungi Transifex
Smartcat
Smartcat
Aggiungi Smartcat
Unbabel
Alternative a Unbabel
Google Translate
Google Translate
Aggiungi Google Translate
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Aggiungi Phrase Localization Platform
Language IO
Language IO
Aggiungi Language IO
Crowdin
Crowdin
Aggiungi Crowdin
Discussioni
Lokalise
Discussioni su Lokalise
Integrazione del design
1 Commento
Petr A.
PA
Ciao Alexandre! Un aggiornamento per l'integrazione di Sketch arriverà presto.Leggi di più
Cos'è una chiave?
1 Commento
Risposta ufficiale da Lokalise
Sono anche conosciuti come stringhe — una variabile di testo logica nel tuo codice con un ID e valori in diverse lingue. Una chiave può contenere una parola,...Leggi di più
A cosa si riferisce l'SDK?
1 Commento
Risposta ufficiale da Lokalise
Il nostro SDK (kit di sviluppo software) è uno strumento che consente ai nostri clienti di aggiornare al volo gli elementi testuali dell'interfaccia utente...Leggi di più
Unbabel
Discussioni su Unbabel
Monty il Mangusta che piange
Unbabel non ha discussioni con risposte
Lokalise
Lokalise
Ottimizzato per una risposta rapida
Unbabel
Unbabel
Ottimizzato per una risposta rapida