Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Confronta Localize e Lokalise

Salva
    Accedi al tuo account
    per salvare confronti,
    prodotti e altro.
A Colpo d'Occhio
Localize
Localize
Valutazione a Stelle
(85)4.5 su 5
Segmenti di Mercato
Piccola Impresa (56.9% delle recensioni)
Informazioni
Pros & Cons
Prezzo di Ingresso
$50.00
Sfoglia tutti i piani tariffari 4
Lokalise
Lokalise
Valutazione a Stelle
(719)4.7 su 5
Segmenti di Mercato
Mercato Medio (46.1% delle recensioni)
Informazioni
Pros & Cons
Prezzo di Ingresso
$0.00 Al mese
Prova gratuita disponibile
Sfoglia tutti i piani tariffari 5
Riassunto Generato dall'IA
Generato dall'IA. Basato su recensioni di utenti reali.
  • Gli utenti segnalano che Localize eccelle nella Traduzione Automatica con un punteggio di 9.7, significativamente più alto rispetto all'8.2 di Lokalise, rendendolo una scelta preferita per chi ha bisogno di soluzioni di traduzione rapide ed efficienti.
  • I revisori menzionano che Lokalise offre una Qualità del Supporto superiore, con un punteggio di 9.6 rispetto al 9.3 di Localize, indicando che gli utenti trovano il servizio clienti di Lokalise più reattivo e utile.
  • Gli utenti di G2 evidenziano che le funzionalità di Memoria di Traduzione di Localize, sia Personalizzate che Integrate, ottengono un punteggio di 8.9, che è alla pari con Lokalise, ma gli utenti apprezzano l'interfaccia user-friendly di Localize per gestire queste memorie.
  • Gli utenti su G2 notano che Lokalise brilla nella Gestione del Flusso di Lavoro con un punteggio di 9.1, leggermente migliore rispetto all'8.8 di Localize, suggerendo che Lokalise fornisce strumenti più robusti per gestire i processi di traduzione in modo efficiente.
  • I revisori dicono che mentre entrambe le piattaforme offrono forti capacità di Multilinguismo, il punteggio di 9.0 di Localize è completato dalla sua facilità d'uso, rendendolo più accessibile per le piccole imprese che cercano di espandere la loro portata.
  • Gli utenti segnalano che la funzione di Traduzione delle Immagini di Localize, con un punteggio di 8.3, è più intuitiva rispetto al 7.2 di Lokalise, il che può essere un fattore decisivo per le aziende che si affidano fortemente ai contenuti visivi nelle loro traduzioni.

Localize vs Lokalise

Valutando le due soluzioni, i recensori hanno trovato Localize più facile da usare, configurare e amministrare. I recensori hanno anche preferito fare affari con Localize nel complesso.

  • I revisori hanno ritenuto che Localize soddisfi meglio le esigenze della loro azienda rispetto a Lokalise.
  • Quando si confronta la qualità del supporto continuo del prodotto, i revisori hanno ritenuto che Lokalise sia l'opzione preferita.
  • Per gli aggiornamenti delle funzionalità e le roadmap, i nostri revisori hanno preferito la direzione di Lokalise rispetto a Localize.
Prezzi
Prezzo di Ingresso
Localize
Individual
$50.00
Sfoglia tutti i piani tariffari 4
Lokalise
Free
$0.00
Al mese
Sfoglia tutti i piani tariffari 5
Prova Gratuita
Localize
Prova gratuita disponibile
Lokalise
Prova gratuita disponibile
Valutazioni
Soddisfa i requisiti
9.1
62
9.0
598
Facilità d'uso
9.3
66
8.9
601
Facilità di installazione
9.2
47
8.8
391
Facilità di amministrazione
9.1
37
8.9
358
Qualità del supporto
9.4
60
9.6
543
the product è stato un buon partner negli affari?
9.6
37
9.3
351
Direzione del prodotto (% positivo)
8.5
63
9.1
573
Caratteristiche per Categoria
Strumenti di Localizzazione SoftwareNascondi 6 CaratteristicheMostra 6 Caratteristiche
Dati insufficienti
8.5
280
Collaborazione
Dati insufficienti
8.5
225
Dati insufficienti
8.8
254
Dati insufficienti
8.6
235
Automazione
Dati insufficienti
8.6
242
Dati insufficienti
8.1
233
Dati insufficienti
8.6
204
Strumenti di traduzione per siti webNascondi 11 CaratteristicheMostra 11 Caratteristiche
7.9
16
7.7
88
Supporto alla traduzione
9.2
15
8.0
82
8.9
16
8.7
82
8.7
15
8.3
79
8.1
12
Funzionalità non disponibile
8.2
13
6.6
65
Personalizzazione del visitatore
8.5
14
6.9
64
7.3
13
7.6
61
7.1
12
7.7
60
7.1
11
7.6
60
Intelligenza Artificiale Generativa
6.9
9
Funzionalità non disponibile
6.5
9
Funzionalità non disponibile
8.1
7
Dati insufficienti
Opzioni di traduzione
8.1
6
Dati insufficienti
8.1
7
Dati insufficienti
Funzionalità non disponibile
Dati insufficienti
7.7
5
Dati insufficienti
8.3
7
Dati insufficienti
8.7
5
Dati insufficienti
8.8
7
Dati insufficienti
Tipo di Offerta
9.0
7
Dati insufficienti
6.0
5
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Intelligenza Artificiale Generativa
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
AI agentico - Traduzione automatica
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
Dati insufficienti
7.9
11
7.9
287
Strumenti per i clienti
8.1
7
7.7
198
8.3
7
|
Verificato
8.1
198
|
Verificato
8.5
8
|
Verificato
8.2
194
|
Verificato
7.9
8
|
Verificato
8.3
202
|
Verificato
Strumenti di traduzione
8.5
10
|
Verificato
8.6
241
|
Verificato
8.3
10
|
Verificato
8.5
226
|
Verificato
8.3
8
|
Verificato
8.6
240
|
Verificato
6.4
7
8.6
209
|
Verificato
7.7
8
|
Verificato
8.1
234
|
Verificato
8.1
8
|
Verificato
8.4
214
|
Verificato
Intelligenza Artificiale Generativa
7.2
6
7.0
124
Gestione delle Traduzioni - AI Agente
Dati insufficienti
6.2
29
Dati insufficienti
6.0
29
Dati insufficienti
8.3
143
Memoria di traduzione
Dati insufficienti
8.8
120
Dati insufficienti
8.6
123
Traduzione automatica
Dati insufficienti
8.7
112
Dati insufficienti
8.4
104
Opzioni di traduzione
Dati insufficienti
7.3
84
Dati insufficienti
9.1
115
Intelligenza Artificiale Generativa
Dati insufficienti
7.3
67
Dati insufficienti
Funzionalità non disponibile
Dati insufficienti
8.0
41
Piattaforma
Dati insufficienti
8.8
40
Dati insufficienti
8.5
40
Dati insufficienti
8.9
38
Dati insufficienti
7.4
38
Dati insufficienti
7.7
37
Dati insufficienti
8.4
36
Canale
Dati insufficienti
7.3
32
Dati insufficienti
7.3
30
Dati insufficienti
8.4
33
Dati insufficienti
8.0
30
Intelligenza Artificiale Generativa
Dati insufficienti
6.8
26
Dati insufficienti
Funzionalità non disponibile
Dati insufficienti
Funzionalità non disponibile
Categorie
Categorie
Categorie condivise
Localize
Localize
Lokalise
Lokalise
Categorie uniche
Localize
Localize è categorizzato comeTraduzione Automatica
Recensioni
Dimensione dell'Azienda dei Recensori
Localize
Localize
Piccola impresa(50 o meno dip.)
56.9%
Mid-Market(51-1000 dip.)
34.7%
Enterprise(> 1000 dip.)
8.3%
Lokalise
Lokalise
Piccola impresa(50 o meno dip.)
40.2%
Mid-Market(51-1000 dip.)
46.1%
Enterprise(> 1000 dip.)
13.7%
Settore dei Recensori
Localize
Localize
Software per computer
18.1%
Gestione delle organizzazioni non profit
8.3%
Marketing e Pubblicità
5.6%
Internet
5.6%
Tecnologia dell'informazione e servizi
4.2%
Altro
58.3%
Lokalise
Lokalise
Software per computer
17.8%
Tecnologia dell'informazione e servizi
10.9%
Servizi Finanziari
10.3%
Traduzione e Localizzazione
4.8%
Salute, Benessere e Fitness
4.7%
Altro
51.5%
Alternative
Localize
Alternative a Localize
Smartling
Smartling
Aggiungi Smartling
Weglot
Weglot
Aggiungi Weglot
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Aggiungi Phrase Localization Platform
Transifex
Transifex
Aggiungi Transifex
Lokalise
Alternative a Lokalise
Crowdin
Crowdin
Aggiungi Crowdin
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Aggiungi Phrase Localization Platform
Transifex
Transifex
Aggiungi Transifex
Smartcat
Smartcat
Aggiungi Smartcat
Discussioni
Localize
Discussioni su Localize
Il plugin richiede anche il frammento di codice nella sezione head?
1 Commento
Jamie W.
JW
Ciao! Sì! Il nostro plugin Wordpress è l'unico posto in cui devi inserire l'ID del tuo progetto. Se hai altre domande, non esitare a contattare il supporto...Leggi di più
Translation Options
1 Commento
Risposta ufficiale da Localize
Offriamo diverse opzioni per tradurre i tuoi contenuti: - Usa i tuoi traduttori interni - Ordina traduzioni professionali da uno dei nostri LSP (Gengo &...Leggi di più
Monty il Mangusta che piange
Localize non ha più discussioni con risposte
Lokalise
Discussioni su Lokalise
Cos'è una chiave?
1 Commento
Risposta ufficiale da Lokalise
Sono anche conosciuti come stringhe — una variabile di testo logica nel tuo codice con un ID e valori in diverse lingue. Una chiave può contenere una parola,...Leggi di più
A cosa si riferisce l'SDK?
1 Commento
Risposta ufficiale da Lokalise
Il nostro SDK (kit di sviluppo software) è uno strumento che consente ai nostri clienti di aggiornare al volo gli elementi testuali dell'interfaccia utente...Leggi di più
Cosa sono i sedili?
1 Commento
Risposta ufficiale da Lokalise
I posti sono il numero di persone che possono lavorare in un team di Lokalise, ad esempio amministratori, traduttori, copywriter, revisori che possono essere...Leggi di più