Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Comparer GlobalSightetPhrase Localization Platform

Enregistrer
    Connectez-vous à votre compte
    pour enregistrer des comparaisons,
    des produits et plus encore.
En un coup d'œil
GlobalSight
GlobalSight
Note
(10)4.4 sur 5
Segments de marché
Entreprise (70.0% des avis)
Information
Pros & Cons
Pas assez de données
Prix d'entrée de gamme
Aucun tarif disponible
En savoir plus sur GlobalSight
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Note
(1,237)4.5 sur 5
Segments de marché
Petite entreprise (59.8% des avis)
Information
Pros & Cons
Prix d'entrée de gamme
$27.00 Par mois
Essai gratuit disponible
Parcourir tous les plans tarifaires 8
Résumé généré par IA
Généré par IA. Alimenté par de vrais avis d'utilisateurs.
  • Les utilisateurs signalent que la fonctionnalité "Mémoire de traduction" de la plateforme de localisation Phrase est hautement personnalisable, permettant des mémoires de traduction sur mesure qui améliorent la cohérence entre les projets, tandis que la mémoire de traduction intégrée de GlobalSight est reconnue pour sa facilité d'utilisation mais manque du même niveau de personnalisation.
  • Les critiques mentionnent que la plateforme de localisation Phrase excelle dans les outils de "Collaboration", en particulier avec sa fonctionnalité de "Gestion de flux de travail", qui rationalise efficacement les processus d'équipe, alors que les fonctionnalités de collaboration de GlobalSight, bien que fonctionnelles, n'offrent pas la même profondeur d'options de gestion.
  • Les utilisateurs de G2 soulignent que les capacités de "Traduction en temps réel" de la plateforme de localisation Phrase sont quelque peu limitées, obtenant un score inférieur à celui de GlobalSight, qui offre une expérience de traduction en temps réel plus robuste, la rendant préférable pour les utilisateurs ayant besoin de retours de traduction immédiats.
  • Les utilisateurs sur G2 apprécient le "Portail client" de la plateforme de localisation Phrase pour son interface conviviale, qui simplifie les interactions avec les clients, tandis que les outils de gestion client de GlobalSight sont fonctionnels mais ont reçu des retours pour être moins intuitifs.
  • Les critiques disent que la fonctionnalité "Traduction machine + humaine" de la plateforme de localisation Phrase est remarquable, offrant une approche équilibrée qui améliore la qualité de la traduction, tandis que les options de traduction automatique de GlobalSight, bien qu'efficaces, n'intègrent pas la supervision humaine aussi harmonieusement.
  • Les utilisateurs signalent que les outils d'"Assurance qualité" de la plateforme de localisation Phrase sont robustes, aidant à maintenir des normes élevées dans les traductions, tandis que les vérifications de qualité de GlobalSight, bien que présentes, sont perçues comme moins complètes, entraînant des incohérences occasionnelles dans la qualité des résultats.

GlobalSight vs Phrase Localization Platform

  • Les évaluateurs ont estimé que GlobalSight répond mieux aux besoins de leur entreprise que Phrase Localization Platform.
  • En comparant la qualité du support produit continu, les évaluateurs ont estimé que Phrase Localization Platform est l'option préférée.
  • Pour les mises à jour des fonctionnalités et les feuilles de route, nos évaluateurs ont préféré la direction de GlobalSight à Phrase Localization Platform.
Tarification
Prix d'entrée de gamme
GlobalSight
Aucun tarif disponible
Phrase Localization Platform
Freelancer
$27.00
Par mois
Parcourir tous les plans tarifaires 8
Essai gratuit
GlobalSight
Aucune information sur l'essai disponible
Phrase Localization Platform
Essai gratuit disponible
Évaluations
Répond aux exigences
9.3
9
8.8
1,012
Facilité d’utilisation
9.3
9
9.0
1,035
Facilité d’installation
Pas assez de données
8.8
481
Facilité d’administration
Pas assez de données
8.7
368
Qualité du service client
8.7
5
8.9
808
the product a-t-il été un bon partenaire commercial?
Pas assez de données
8.8
341
Orientation du produit (% positif)
10.0
8
8.5
962
Fonctionnalités
Pas assez de données
8.4
143
Collaboration
Pas assez de données disponibles
8.4
128
Pas assez de données disponibles
8.6
136
Pas assez de données disponibles
8.5
127
Automatisation
Pas assez de données disponibles
8.5
129
Pas assez de données disponibles
8.0
125
Pas assez de données disponibles
8.4
128
Pas assez de données
Pas assez de données
Soutien à la traduction
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Personnalisation des visiteurs
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
IA générative
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données
6.9
113
Options de traduction
Pas assez de données disponibles
8.2
110
Pas assez de données disponibles
8.5
111
Pas assez de données disponibles
7.5
106
Pas assez de données disponibles
7.8
107
Pas assez de données disponibles
7.4
107
Pas assez de données disponibles
7.2
100
Pas assez de données disponibles
8.6
106
Type d’offre
Pas assez de données disponibles
8.4
104
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
6.7
100
IA générative
Pas assez de données disponibles
5.6
53
Pas assez de données disponibles
5.4
51
Pas assez de données disponibles
5.5
51
Agentic AI - Traduction automatique
Pas assez de données disponibles
5.4
15
Pas assez de données disponibles
5.0
15
Pas assez de données
7.6
450
Outils clients
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
7.9
263
|
Fonctionnalité vérifiée
Pas assez de données disponibles
7.7
266
|
Fonctionnalité vérifiée
Pas assez de données disponibles
8.1
330
Outils de traduction
Pas assez de données disponibles
8.4
383
|
Fonctionnalité vérifiée
Pas assez de données disponibles
8.4
393
|
Fonctionnalité vérifiée
Pas assez de données disponibles
8.4
375
|
Fonctionnalité vérifiée
Pas assez de données disponibles
8.4
359
|
Fonctionnalité vérifiée
Pas assez de données disponibles
8.3
372
|
Fonctionnalité vérifiée
Pas assez de données disponibles
8.1
382
|
Fonctionnalité vérifiée
IA générative
Pas assez de données disponibles
7.0
132
Gestion de la traduction - IA agentique
Pas assez de données disponibles
4.9
28
Pas assez de données disponibles
5.4
28
Pas assez de données
7.5
558
Mémoire de traduction
Pas assez de données disponibles
8.5
503
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Traduction automatique
Pas assez de données disponibles
7.7
439
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Options de traduction
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Pas assez de données disponibles
8.1
433
IA générative
Pas assez de données disponibles
6.9
195
Pas assez de données disponibles
6.5
191
Pas assez de données
Pas assez de données
Voice cloning - Voice Dubbing
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Traduction vidéo - IA agentique
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Real-time preview - Voice Dubbing
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Security and Privacy - Voice Dubbing
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Output - Voice Dubbing
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données
Pas assez de données
Intégration - Apprentissage automatique
Pas assez de données disponibles
Fonction non disponible
Apprentissage - Apprentissage automatique
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Pas assez de données disponibles
Catégories
Catégories
Catégories partagées
GlobalSight
GlobalSight
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
GlobalSightetPhrase Localization Platform est catégorisé comme Gestion de la traduction
Catégories uniques
GlobalSight
GlobalSight n'a aucune catégorie unique
Avis
Taille de l'entreprise des évaluateurs
GlobalSight
GlobalSight
Petite entreprise(50 employés ou moins)
0%
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
30.0%
Entreprise(> 1000 employés)
70.0%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Petite entreprise(50 employés ou moins)
59.8%
Marché intermédiaire(51-1000 employés)
27.0%
Entreprise(> 1000 employés)
13.1%
Industrie des évaluateurs
GlobalSight
GlobalSight
Hôpital et soins de santé
30.0%
internet
20.0%
Technologies et services d’information
10.0%
Logiciels informatiques
10.0%
Biotechnologie
10.0%
Autre
20.0%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Traduction et localisation
39.0%
Logiciels informatiques
8.2%
Technologies et services d’information
6.3%
enseignement
3.6%
Automobile
2.2%
Autre
40.8%
Meilleures alternatives
GlobalSight
GlobalSight Alternatives
Smartling
Smartling
Ajouter Smartling
Transifex
Transifex
Ajouter Transifex
Crowdin
Crowdin
Ajouter Crowdin
Lokalise
Lokalise
Ajouter Lokalise
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform Alternatives
Lokalise
Lokalise
Ajouter Lokalise
Transifex
Transifex
Ajouter Transifex
Crowdin
Crowdin
Ajouter Crowdin
Smartcat
Smartcat
Ajouter Smartcat
Discussions
GlobalSight
Discussions GlobalSight
Monty la Mangouste pleure
GlobalSight n'a aucune discussion avec des réponses
Phrase Localization Platform
Discussions Phrase Localization Platform
Y a-t-il une possibilité pour une option qui permettrait aux linguistes de créer et d'utiliser leur propre TB ?
2 commentaires
Filip .
F
C'est une excellente question, Nasser, merci de l'avoir posée. Les linguistes, même dans la configuration actuelle, peuvent activer leurs propres...Lire la suite
Comment éditer une sauvegarde de projet ?
1 commentaire
Brittany N.
BN
Salut Sancley, il est possible de modifier un projet, même après qu'il ait été créé et enregistré. Si vous souhaitez modifier les paramètres du projet,...Lire la suite
Monty la Mangouste pleure
Phrase Localization Platform n'a plus de discussions avec des réponses