
los documentos se pueden compartir - una característica agradable Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
conectado a la computadora portátil de un ingeniero de sonido, lo que restringe el sistema en velocidad. La mayoría de los técnicos de sonido no tienen una computadora portátil lo suficientemente potente como para manejar múltiples intérpretes y luego culpan a los sistemas de los intérpretes cuando es su sistema, que no es lo suficientemente potente. La lentitud del sistema para la toma de control y el cambio de idiomas salientes es terrible. Muchas veces, tarda 15 segundos, lo cual es mucho en una conferencia remota. Puedes escuchar tanto el piso como la voz del compañero, siendo el piso la voz principal. Tiene que ser la voz del compañero. Diseñado para el participante de la conferencia, no para el intérprete. Siempre te sobrecargan con mensajes donde todos siguen chateando. No hay forma de diferenciar entre un mensaje importante (perdió un idioma) y los intérpretes chateando constantemente. Demasiado pesado en los gráficos. Necesita un nuevo sistema para los gráficos, consume demasiada energía. Los técnicos de sonido siempre se enfocan en las caras y no en el documento, lo cual no es muy útil cuando el presentador está dando una ráfaga de cifras en unos pocos segundos. El sistema está demasiado orientado a los participantes (no a los intérpretes) la mayoría de las conferencias en las que he estado con Kudo no quedaron impresionadas con la versión actual. Reseña recopilada por y alojada en G2.com.
Validado a través de LinkedIn
Reseña orgánica. Esta reseña fue escrita completamente sin invitación o incentivo de G2, un vendedor o un afiliado.
Esta reseña ha sido traducida de English usando IA.


