Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

LingoHub und Phrase Localization Platform vergleichen

Speichern
    Anmelden in Ihrem Konto
    um Vergleiche zu speichern,
    Produkte und mehr.
Auf einen Blick
LingoHub
LingoHub
Sternebewertung
(72)4.5 von 5
Marktsegmente
Kleinunternehmen (56.3% der Bewertungen)
Informationen
Pros & Cons
Einstiegspreis
€45.00
Alle 4 Preispläne durchsuchen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Sternebewertung
(1,237)4.5 von 5
Marktsegmente
Kleinunternehmen (59.8% der Bewertungen)
Informationen
Pros & Cons
Einstiegspreis
$27.00 Pro Monat
Kostenlose Testversion verfügbar
Alle 8 Preispläne durchsuchen
KI-generierte Zusammenfassung
KI-generiert. Angetrieben von echten Nutzerbewertungen.
  • Benutzer berichten, dass sowohl die Phrase Localization Platform als auch Lingohub einen starken Fokus auf Zusammenarbeit legen, wobei beide eine Bewertung von 8,3 für das Terminmanagement erhalten. Allerdings erwähnen Benutzer, dass das Workflow-Management von Lingohub etwas weniger effektiv ist und mit 8,0 im Vergleich zu 8,4 der Phrase Localization Platform bewertet wird, was auf einen effizienteren Prozess bei der Phrase Localization Platform hinweist.
  • Rezensenten erwähnen, dass die Phrase Localization Platform in ihren Übersetzungsoptionen besonders bei der direkten Textübersetzung (8,1) und der Maschinen- + Mensch-Übersetzung (8,5) herausragt. Im Gegensatz dazu berichten Lingohub-Benutzer von einer robusteren Erfahrung mit der kollaborativen Übersetzung, die mit 8,2 bewertet wird, was für Teams, die gemeinsam an Übersetzungen arbeiten müssen, ansprechend sein könnte.
  • G2-Benutzer heben hervor, dass Lingohub eine überlegene Benutzerfreundlichkeit der Verwaltung mit einer Bewertung von 9,7 bietet, verglichen mit 8,8 der Phrase Localization Platform. Dies deutet darauf hin, dass Lingohub möglicherweise ein benutzerfreundlicheres Verwaltungserlebnis bietet, was es Managern erleichtert, Übersetzungsprojekte zu überwachen.
  • Benutzer auf G2 berichten, dass die Phrase Localization Platform einen leichten Vorteil bei Qualitätsprüfungen hat und mit 8,0 bewertet wird, während Lingohub 8,1 erhält. Rezensenten erwähnen jedoch, dass die kontinuierliche Übersetzungsfunktion von Lingohub (8,6) besonders für laufende Projekte von Vorteil ist, was auf eine starke Fähigkeit für Echtzeit-Updates hinweist.
  • Rezensenten erwähnen, dass das benutzerdefinierte Übersetzungsspeicher der Phrase Localization Platform (8,5) ein herausragendes Merkmal ist, das maßgeschneiderte Übersetzungserfahrungen ermöglicht. Im Gegensatz dazu berichten Lingohub-Benutzer von Zufriedenheit mit den Client-Management-Tools, die mit 8,4 bewertet werden, was die Kundenbeziehungen und die Projektverfolgung verbessern könnte.
  • Benutzer sagen, dass beide Plattformen soliden Support bieten, aber die Qualität des Supports von Lingohub (9,3) höher bewertet wird als die der Phrase Localization Platform (9,0), was darauf hindeutet, dass Benutzer bei der Nutzung von Lingohub möglicherweise reaktionsschnellere und hilfreichere Unterstützung finden.

LingoHub vs Phrase Localization Platform

Bei der Bewertung der beiden Lösungen fanden Rezensenten Phrase Localization Platform einfacher zu verwenden. Jedoch ist LingoHub einfacher einzurichten und zu verwalten. Rezensenten bevorzugten es auch, Geschäfte mit LingoHub zu machen.

  • Die Gutachter waren der Meinung, dass LingoHub den Bedürfnissen ihres Unternehmens besser entspricht als Phrase Localization Platform.
  • Beim Vergleich der Qualität des laufenden Produktsupports bevorzugten die Gutachter LingoHub.
  • Bei Feature-Updates und Roadmaps bevorzugten unsere Rezensenten die Richtung von LingoHub gegenüber Phrase Localization Platform.
Preisgestaltung
Einstiegspreis
LingoHub
Starter Plan
€45.00
Alle 4 Preispläne durchsuchen
Phrase Localization Platform
Freelancer
$27.00
Pro Monat
Alle 8 Preispläne durchsuchen
Kostenlose Testversion
LingoHub
Kostenlose Testversion verfügbar
Phrase Localization Platform
Kostenlose Testversion verfügbar
Bewertungen
Erfüllt die Anforderungen
9.0
60
8.8
1,012
Einfache Bedienung
8.7
61
9.0
1,035
Einfache Einrichtung
9.0
22
8.8
481
Einfache Verwaltung
9.6
19
8.7
368
Qualität der Unterstützung
9.3
54
8.9
808
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
9.6
17
8.8
341
Produktrichtung (% positiv)
8.9
62
8.5
962
Funktionen
8.2
22
8.4
143
Zusammenarbeit
8.1
13
8.4
128
8.4
17
8.6
136
7.8
15
8.5
127
Automatisierung
8.2
19
8.5
129
8.1
17
8.0
125
8.6
17
8.4
128
Nicht genügend Daten
Nicht genügend Daten
Unterstützung bei der Übersetzung
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Anpassung der Besucher
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten
6.9
113
Übersetzungsoptionen
Nicht genügend Daten verfügbar
8.2
110
Nicht genügend Daten verfügbar
8.5
111
Nicht genügend Daten verfügbar
7.5
106
Nicht genügend Daten verfügbar
7.8
107
Nicht genügend Daten verfügbar
7.4
107
Nicht genügend Daten verfügbar
7.2
100
Nicht genügend Daten verfügbar
8.6
106
Art des Angebots
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
104
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
6.7
100
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
5.6
53
Nicht genügend Daten verfügbar
5.4
51
Nicht genügend Daten verfügbar
5.5
51
Agentische KI - Maschinelle Übersetzung
Nicht genügend Daten verfügbar
5.4
15
Nicht genügend Daten verfügbar
5.0
15
7.5
29
7.6
450
Client-Tools
7.5
16
|
Verifizierte Funktion
Funktion nicht verfügbar
7.7
22
|
Verifizierte Funktion
7.9
263
|
Verifizierte Funktion
8.3
18
|
Verifizierte Funktion
7.7
266
|
Verifizierte Funktion
8.2
21
|
Verifizierte Funktion
8.1
330
Übersetzungs-Tools
8.3
21
|
Verifizierte Funktion
8.4
383
|
Verifizierte Funktion
7.2
19
|
Verifizierte Funktion
8.4
393
|
Verifizierte Funktion
8.3
21
|
Verifizierte Funktion
8.4
375
|
Verifizierte Funktion
6.9
16
8.4
359
|
Verifizierte Funktion
6.7
20
|
Verifizierte Funktion
8.3
372
|
Verifizierte Funktion
8.1
20
|
Verifizierte Funktion
8.1
382
|
Verifizierte Funktion
Generative KI
5.8
8
7.0
132
Agentische KI - Übersetzungsmanagement
Nicht genügend Daten verfügbar
4.9
28
Nicht genügend Daten verfügbar
5.4
28
Computerunterstützte Übersetzung8 Funktionen ausblenden8 Funktionen anzeigen
7.8
21
7.5
558
Translation Memory
8.6
15
8.5
503
8.4
17
Funktion nicht verfügbar
Maschinelle Übersetzung
7.4
16
7.7
439
7.1
14
Funktion nicht verfügbar
Übersetzungsoptionen
7.2
9
Funktion nicht verfügbar
8.3
14
8.1
433
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
6.9
195
Nicht genügend Daten verfügbar
6.5
191
Nicht genügend Daten
Nicht genügend Daten
Voice cloning - Voice Dubbing
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Agentische KI - Videoübersetzung
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Real-time preview - Voice Dubbing
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Security and Privacy - Voice Dubbing
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Output - Voice Dubbing
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten
Nicht genügend Daten
Integration - Maschinelles Lernen
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Lernen - Maschinelles Lernen
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Kategorien
Kategorien
Geteilte Kategorien
LingoHub
LingoHub
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
LingoHub und Phrase Localization Platform sind kategorisiert als Computerunterstützte Übersetzung, Übersetzungsmanagement, und Software-Lokalisierungstools
Einzigartige Kategorien
LingoHub
LingoHub hat keine einzigartigen Kategorien
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform ist kategorisiert als Videoübersetzung, Maschinelles Lernen, Maschinelle Übersetzung, und Website-Übersetzungstools
Bewertungen
Unternehmensgröße der Bewerter
LingoHub
LingoHub
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
56.3%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
29.6%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
14.1%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
59.8%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
27.0%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
13.1%
Branche der Bewerter
LingoHub
LingoHub
Computersoftware
25.4%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
11.3%
Banking
11.3%
Übersetzung und Lokalisierung
5.6%
E-Learning
5.6%
Andere
40.8%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Übersetzung und Lokalisierung
39.0%
Computersoftware
8.2%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
6.3%
hochschulbildung
3.6%
Automotive
2.2%
Andere
40.8%
Top-Alternativen
LingoHub
LingoHub Alternativen
Lokalise
Lokalise
Lokalise hinzufügen
Transifex
Transifex
Transifex hinzufügen
Crowdin
Crowdin
Crowdin hinzufügen
Weglot
Weglot
Weglot hinzufügen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform Alternativen
Lokalise
Lokalise
Lokalise hinzufügen
Transifex
Transifex
Transifex hinzufügen
Crowdin
Crowdin
Crowdin hinzufügen
Smartcat
Smartcat
Smartcat hinzufügen
Diskussionen
LingoHub
LingoHub Diskussionen
Monty der Mungo weint
LingoHub hat keine Diskussionen mit Antworten
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform Diskussionen
Gibt es eine Möglichkeit, eine Option zu schaffen, die es Linguisten ermöglicht, ihre eigenen TBs zu erstellen und zu verwenden?
2 Kommentare
Filip .
F
Das ist eine großartige Frage, Nasser, danke, dass du sie gestellt hast. Linguisten können, selbst in der aktuellen Konfiguration, ihre eigenen Ressourcen...Mehr erfahren
Wie bearbeite ich ein Projekt-Save?
1 Kommentar
Brittany N.
BN
Hallo Sancley, es ist möglich, ein Projekt zu bearbeiten, selbst nachdem es erstellt und gespeichert wurde. Wenn Sie die Projekteinstellungen bearbeiten...Mehr erfahren
Monty der Mungo weint
Phrase Localization Platform hat keine weiteren Diskussionen mit Antworten