Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

GlobalLink und Localize vergleichen

Speichern
    Anmelden in Ihrem Konto
    um Vergleiche zu speichern,
    Produkte und mehr.
Auf einen Blick
GlobalLink
GlobalLink
Sternebewertung
(190)4.5 von 5
Marktsegmente
Unternehmen (56.3% der Bewertungen)
Informationen
Pros & Cons
Einstiegspreis
Keine Preisinformationen verfügbar
Erfahren Sie mehr über GlobalLink
Localize
Localize
Sternebewertung
(85)4.5 von 5
Marktsegmente
Kleinunternehmen (56.9% der Bewertungen)
Informationen
Pros & Cons
Einstiegspreis
$50.00
Alle 4 Preispläne durchsuchen
KI-generierte Zusammenfassung
KI-generiert. Angetrieben von echten Nutzerbewertungen.
  • Benutzer berichten, dass Localize bei der Automatisierten Übersetzung mit einer Bewertung von 9,7 hervorragend abschneidet, während GlobalLink mit 8,4 zurückfällt. Rezensenten erwähnen, dass die automatisierten Funktionen von Localize den Übersetzungsprozess erheblich vereinfachen, was es zu einer bevorzugten Wahl für kleine Unternehmen macht.
  • Rezensenten erwähnen, dass die Benutzerfreundlichkeit von Localize mit 9,3 bewertet wird, verglichen mit 8,7 bei GlobalLink. Benutzer auf G2 schätzen die intuitive Benutzeroberfläche von Localize, die den Übersetzungsworkflow vereinfacht, während die Oberfläche von GlobalLink komplexer und weniger benutzerfreundlich sein kann.
  • G2-Benutzer heben die überlegenen Übersetzungsspeicher-Fähigkeiten von Localize hervor, die mit 9,4 bewertet werden, während GlobalLink mit 8,1 bewertet wird. Benutzer sagen, dass der integrierte Übersetzungsspeicher von Localize hilft, die Konsistenz über Projekte hinweg zu wahren, was für Unternehmen mit laufenden Übersetzungsbedürfnissen entscheidend ist.
  • Benutzer berichten, dass Localize bessere Workflow-Management-Funktionen mit einer Bewertung von 9,0 bietet, verglichen mit 8,6 bei GlobalLink. Rezensenten erwähnen, dass die anpassbaren Workflows von Localize eine größere Flexibilität bei der Verwaltung von Übersetzungsaufgaben ermöglichen, was für Teams mit unterschiedlichen Bedürfnissen unerlässlich ist.
  • Rezensenten erwähnen, dass die Qualitätssicherungs-Funktionen von Localize mit 9,3 bewertet werden, während die von GlobalLink bei 8,2 liegen. Benutzer auf G2 schätzen die robusten Qualitätskontrollen von Localize, die hohe Standards bei Übersetzungen gewährleisten, was ein kritischer Faktor für Unternehmen ist, die Genauigkeit anstreben.
  • Benutzer sagen, dass die Kundenmanagement-Tools von Localize mit 8,7 bewertet werden, etwas höher als die 8,3 von GlobalLink. Rezensenten erwähnen, dass das Kundenportal von Localize eine bessere Sichtbarkeit und Kontrolle über Übersetzungsprojekte bietet, was das gesamte Kundenerlebnis verbessert.

GlobalLink vs Localize

Bei der Bewertung der beiden Lösungen fanden die Rezensenten Localize einfacher zu verwenden, einzurichten und zu verwalten. Die Rezensenten bevorzugten es auch, insgesamt Geschäfte mit Localize zu machen.

  • Die Gutachter waren der Meinung, dass Localize den Bedürfnissen ihres Unternehmens besser entspricht als GlobalLink.
  • Beim Vergleich der Qualität des laufenden Produktsupports bevorzugten die Gutachter Localize.
  • Bei Feature-Updates und Roadmaps bevorzugten unsere Rezensenten die Richtung von GlobalLink gegenüber Localize.
Preisgestaltung
Einstiegspreis
GlobalLink
Keine Preisinformationen verfügbar
Localize
Individual
$50.00
Alle 4 Preispläne durchsuchen
Kostenlose Testversion
GlobalLink
Kostenlose Testversion verfügbar
Localize
Kostenlose Testversion verfügbar
Bewertungen
Erfüllt die Anforderungen
8.7
125
9.1
62
Einfache Bedienung
8.7
159
9.3
66
Einfache Einrichtung
8.2
110
9.2
47
Einfache Verwaltung
8.8
39
9.1
37
Qualität der Unterstützung
9.1
119
9.4
60
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
9.4
39
9.6
37
Produktrichtung (% positiv)
8.6
128
8.5
63
Funktionen
Natürliches Sprachverständnis (NLU)11 Funktionen ausblenden11 Funktionen anzeigen
Nicht genügend Daten
Nicht genügend Daten
Algorithmus
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
system
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Natürlichsprachliche Generierung (NLG)11 Funktionen ausblenden11 Funktionen anzeigen
Nicht genügend Daten
Nicht genügend Daten
Datenerfassung
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Präsentation
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
system
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
10.0
6
Nicht genügend Daten
Zusammenarbeit
10.0
5
Nicht genügend Daten verfügbar
9.7
6
Nicht genügend Daten verfügbar
10.0
6
Nicht genügend Daten verfügbar
Automatisierung
10.0
5
Nicht genügend Daten verfügbar
10.0
5
Nicht genügend Daten verfügbar
10.0
6
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
47
7.9
16
Unterstützung bei der Übersetzung
8.5
41
9.2
15
8.8
43
8.9
16
8.5
43
8.7
15
7.9
35
8.1
12
8.3
33
8.2
13
Anpassung der Besucher
8.1
31
8.5
14
8.8
34
7.3
13
8.6
29
7.1
12
8.4
29
7.1
11
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
6.9
9
Nicht genügend Daten verfügbar
6.5
9
7.0
6
8.1
7
Übersetzungsoptionen
6.9
6
8.1
6
7.8
6
8.1
7
7.0
5
Funktion nicht verfügbar
8.6
6
7.7
5
8.1
6
8.3
7
6.4
6
8.7
5
8.7
5
8.8
7
Art des Angebots
8.6
6
9.0
7
7.2
6
6.0
5
6.1
6
Nicht genügend Daten verfügbar
6.1
6
Nicht genügend Daten verfügbar
Generative KI
5.3
6
Nicht genügend Daten verfügbar
5.3
6
Nicht genügend Daten verfügbar
5.3
6
Nicht genügend Daten verfügbar
Agentische KI - Maschinelle Übersetzung
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
8.0
95
7.9
11
Client-Tools
7.4
79
8.1
7
8.0
78
8.3
7
|
Verifizierte Funktion
8.3
75
8.5
8
|
Verifizierte Funktion
7.9
75
7.9
8
|
Verifizierte Funktion
Übersetzungs-Tools
8.2
75
8.5
10
|
Verifizierte Funktion
8.6
80
8.3
10
|
Verifizierte Funktion
8.4
73
8.3
8
|
Verifizierte Funktion
8.1
72
6.4
7
7.9
75
7.7
8
|
Verifizierte Funktion
8.3
80
8.1
8
|
Verifizierte Funktion
Generative KI
7.4
16
7.2
6
Agentische KI - Übersetzungsmanagement
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Computerunterstützte Übersetzung8 Funktionen ausblenden8 Funktionen anzeigen
Nicht genügend Daten
Nicht genügend Daten
Translation Memory
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Maschinelle Übersetzung
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Übersetzungsoptionen
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten
Nicht genügend Daten
Stimme
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Transkription
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Bearbeitung
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Integration
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Agentische KI - Transkription
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten
Nicht genügend Daten
Bereitstellung & Integration - Spracherkennung
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Leistungsoptimierung - Spracherkennung
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Sicherheit & Compliance - Spracherkennung
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Fortschrittliche KI- und biometrische Funktionen - Spracherkennung
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Agentische KI - Spracherkennung
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Kategorien
Kategorien
Geteilte Kategorien
GlobalLink
GlobalLink
Localize
Localize
Einzigartige Kategorien
Localize
Localize hat keine einzigartigen Kategorien
Bewertungen
Unternehmensgröße der Bewerter
GlobalLink
GlobalLink
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
16.8%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
26.8%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
56.3%
Localize
Localize
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
56.9%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
34.7%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
8.3%
Branche der Bewerter
GlobalLink
GlobalLink
Finanzdienstleistungen
11.1%
Pharmaka
7.9%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
5.8%
Medizinprodukte
4.2%
Marketing und Werbung
4.2%
Andere
66.8%
Localize
Localize
Computersoftware
18.1%
Non-Profit-Organisationsmanagement
8.3%
Marketing und Werbung
5.6%
Internet
5.6%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
4.2%
Andere
58.3%
Top-Alternativen
GlobalLink
GlobalLink Alternativen
Lokalise
Lokalise
Lokalise hinzufügen
Smartling
Smartling
Smartling hinzufügen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform hinzufügen
Transifex
Transifex
Transifex hinzufügen
Localize
Localize Alternativen
Lokalise
Lokalise
Lokalise hinzufügen
Smartling
Smartling
Smartling hinzufügen
Weglot
Weglot
Weglot hinzufügen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform hinzufügen
Diskussionen
GlobalLink
GlobalLink Diskussionen
Haben Sie jemals deren SEO genutzt?
1 Kommentar
Joel B.
JB
Wir haben eine spezialisierte Abteilung für SEO, www.TPTDigital.com, und können SEO nahtlos in den Lokalisierungs-Workflow integrieren, sodass alles in einem...Mehr erfahren
Wem gehört GlobalLink?
1 Kommentar
Juan N.
JN
TransperfectMehr erfahren
Monty der Mungo weint
GlobalLink hat keine weiteren Diskussionen mit Antworten
Localize
Localize Diskussionen
Translation Options
1 Kommentar
Offizielle Antwort von Localize
Wir bieten einige verschiedene Optionen für die Übersetzung Ihrer Inhalte an: - Verwenden Sie Ihre eigenen internen Übersetzer - Bestellen Sie...Mehr erfahren
Benötigt das Plugin auch den Code-Schnipsel im Kopfbereich?
1 Kommentar
Jamie W.
JW
Hallo! Ja! Unser Wordpress-Plugin ist der einzige Ort, an dem Sie die ID Ihres Projekts eingeben müssen. support@localizejs.comMehr erfahren
Monty der Mungo weint
Localize hat keine weiteren Diskussionen mit Antworten