Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Comparar Translate Me e Unbabel

Salvar
    Entrar na sua conta
    para salvar comparações,
    produtos e mais.
Visão Geral
Translate Me
Translate Me
Classificação por Estrelas
(460)4.4 de 5
Segmentos de Mercado
Pequeno negócio (55.8% das avaliações)
Informação
Pros & Cons
Preço de Nível Básico
Preço não disponível
Saiba mais sobre Translate Me
Unbabel
Unbabel
Classificação por Estrelas
(199)4.6 de 5
Segmentos de Mercado
Mercado médio (46.9% das avaliações)
Informação
Pros & Cons
Preço de Nível Básico
Pague Conforme Usar
Navegue por todos os planos de preços 4
Resumo Gerado por IA
Gerado por IA. Alimentado por avaliações de usuários reais.
  • Os usuários relatam que a Unbabel se destaca em sua "Qualidade de Suporte" com uma pontuação de 9,3, enquanto a Translate Me tem uma pontuação ligeiramente inferior de 8,7. Os revisores mencionam que a equipe de suporte da Unbabel é responsiva e prestativa, tornando-a uma escolha preferida para empresas que precisam de assistência confiável.
  • Os revisores mencionam que o recurso de "Tradução em Tempo Real" da Unbabel, com pontuação de 8,2, está ligeiramente atrás dos 8,7 da Translate Me. Usuários no G2 destacam que a Translate Me oferece traduções em tempo real mais rápidas e precisas, o que é crucial para necessidades de comunicação dinâmica.
  • Usuários do G2 observam que a "Tradução Máquina + Humana" da Unbabel obteve 8,8, indicando uma forte combinação de entrada automatizada e humana, enquanto a Translate Me obteve 8,7. Os usuários dizem que essa combinação na Unbabel leva a traduções de maior qualidade, especialmente para conteúdos mais sutis.
  • Os usuários relatam que o recurso de "Gestão de Clientes" da Unbabel recebeu uma alta pontuação de 9,2, mostrando suas capacidades robustas em gerenciar relacionamentos com clientes. Em contraste, os recursos de gestão de clientes da Translate Me são avaliados como inferiores, o que alguns usuários sentem que limita sua capacidade de acompanhar interações com clientes de forma eficaz.
  • Os revisores mencionam que o recurso de "Memória de Tradução" da Unbabel, com uma pontuação de 8,7, é bem implementado, permitindo o uso eficiente de conteúdo previamente traduzido. A memória de tradução personalizada da Translate Me obteve uma pontuação inferior de 8,3, levando alguns usuários a expressar o desejo por mais flexibilidade na gestão de seus ativos de tradução.
  • Usuários no G2 destacam que a "Facilidade de Uso" da Unbabel é avaliada em 9,3, tornando-a amigável para equipes com diferentes habilidades técnicas. Em comparação, a pontuação de 9,1 da Translate Me ainda é forte, mas alguns usuários relatam uma curva de aprendizado mais acentuada ao usar a plataforma pela primeira vez.

Translate Me vs Unbabel

Ao avaliar as duas soluções, os avaliadores consideraram Unbabel mais fácil de usar, administrar e fazer negócios no geral. No entanto, os avaliadores preferiram a facilidade de configuração com Translate Me.

  • Os revisores sentiram que Translate Me atende melhor às necessidades de seus negócios do que Unbabel.
  • Ao comparar a qualidade do suporte contínuo do produto, os revisores sentiram que Unbabel é a opção preferida.
  • Para atualizações de recursos e roadmaps, nossos revisores preferiram a direção do Translate Me em relação ao Unbabel.
Preços
Preço de Nível Básico
Translate Me
Preço não disponível
Unbabel
Pay As You Go
Pague Conforme Usar
Navegue por todos os planos de preços 4
Teste Gratuito
Translate Me
Informação de teste não disponível
Unbabel
Informação de teste não disponível
Avaliações
Atende aos requisitos
8.9
278
8.8
149
Facilidade de Uso
9.1
279
9.2
147
Facilidade de configuração
8.9
42
8.8
99
Facilidade de administração
8.5
39
8.9
97
Qualidade do Suporte
8.7
235
9.3
143
Tem the product Foi um bom parceiro na realização de negócios?
8.7
40
9.5
100
Direção de Produto (% positivo)
8.6
245
8.5
127
Recursos
Ferramentas de Localização de SoftwareOcultar 6 recursosMostrar 6 recursos
Não há dados suficientes
Não há dados suficientes
Colaboração
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Automação
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
8.7
246
8.7
58
Opções de tradução
9.0
235
8.8
47
8.6
218
8.7
30
8.7
219
Recurso Não Disponível
8.5
178
8.1
25
8.7
213
8.7
41
8.7
186
8.9
51
8.7
205
8.9
47
Tipo de oferta
8.8
188
9.0
33
8.8
205
Recurso Não Disponível
8.2
157
8.8
22
8.9
224
Recurso Não Disponível
IA generativa
8.9
14
Recurso Não Disponível
9.1
15
Recurso Não Disponível
8.6
14
Recurso Não Disponível
Tradução Automática - Tradução de Máquinas
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Não há dados suficientes
8.8
31
Ferramentas do Cliente
Dados insuficientes disponíveis
8.8
20
Dados insuficientes disponíveis
8.7
25
Dados insuficientes disponíveis
9.2
25
Dados insuficientes disponíveis
8.6
20
Ferramentas de Tradução
Dados insuficientes disponíveis
9.0
27
Dados insuficientes disponíveis
8.4
23
Dados insuficientes disponíveis
9.2
22
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Dados insuficientes disponíveis
8.5
22
IA generativa
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Gestão de Tradução - IA Agente
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Dados insuficientes disponíveis
Tradução Assistida por ComputadorOcultar 8 recursosMostrar 8 recursos
Não há dados suficientes
8.6
46
Memória de tradução
Dados insuficientes disponíveis
8.3
32
Dados insuficientes disponíveis
8.7
34
Tradução automática
Dados insuficientes disponíveis
8.7
30
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Opções de tradução
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Dados insuficientes disponíveis
8.7
19
IA generativa
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Suporte ao Cliente MultilíngueOcultar 13 recursosMostrar 13 recursos
Não há dados suficientes
8.9
43
Plataforma
Dados insuficientes disponíveis
9.2
37
Dados insuficientes disponíveis
8.8
40
Dados insuficientes disponíveis
8.9
38
Dados insuficientes disponíveis
8.8
34
Dados insuficientes disponíveis
8.5
33
Dados insuficientes disponíveis
8.8
31
Canal
Dados insuficientes disponíveis
9.0
33
Dados insuficientes disponíveis
8.8
26
Dados insuficientes disponíveis
9.2
31
Dados insuficientes disponíveis
9.1
27
IA generativa
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Dados insuficientes disponíveis
Recurso Não Disponível
Categorias
Categorias
Categorias Compartilhadas
Translate Me
Translate Me
Unbabel
Unbabel
Translate Me e Unbabel é categorizado como Tradução Automática
Categorias Únicas
Translate Me
Translate Me não possui categorias únicas
Avaliações
Tamanho da Empresa dos Avaliadores
Translate Me
Translate Me
Pequena Empresa(50 ou menos emp.)
55.8%
Médio Porte(51-1000 emp.)
28.3%
Empresa(> 1000 emp.)
15.9%
Unbabel
Unbabel
Pequena Empresa(50 ou menos emp.)
21.4%
Médio Porte(51-1000 emp.)
46.9%
Empresa(> 1000 emp.)
31.6%
Indústria dos Avaliadores
Translate Me
Translate Me
Programas de computador
12.1%
Tecnologia da informação e serviços
11.3%
Gestão Educacional
8.6%
Ensino superior
4.6%
Marketing e Publicidade
3.8%
Outro
59.6%
Unbabel
Unbabel
Serviços ao consumidor
12.2%
Lazer, Viagens e Turismo
9.2%
Serviços financeiros
8.7%
Tecnologia da informação e serviços
8.2%
Programas de computador
8.2%
Outro
53.6%
Principais Alternativas
Translate Me
Alternativas para Translate Me
Google Translate
Google Translate
Adicionar Google Translate
Google Cloud Translation API
Cloud Translation API
Adicionar Google Cloud Translation API
HeyGen
HeyGen
Adicionar HeyGen
Murf.ai
Murf.ai
Adicionar Murf.ai
Unbabel
Alternativas para Unbabel
Lokalise
Lokalise
Adicionar Lokalise
Google Translate
Google Translate
Adicionar Google Translate
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Adicionar Phrase Localization Platform
Language IO
Language IO
Adicionar Language IO
Discussões
Translate Me
Discussões sobre Translate Me
Monty, o Mangusto chorando
Translate Me não possui discussões com respostas
Unbabel
Discussões sobre Unbabel
Monty, o Mangusto chorando
Unbabel não possui discussões com respostas