iLangL Cloud is a middleware that is aimed to safely transfer content between content management systems and translation tools. iLangL serves as a bridge between a CMS and the following translation tools - Memsource, memoQ, and MultiTrans - helping users to easily transfer content between CMS and a translation tool. By using iLangL Cloud, you can be sure that all the content will go through safely to a translation tool and back, without damage to any sensitive data.
For translation agencies, commercial localization departments & government translation organizations that already have a core Translation Management System in place and are looking for more ways to lower their customer churn risk, reduce operating costs, and deal with quality challenges, ContentQuo offers a translation quality management SaaS platform that helps vendor management teams, Machine Translation teams, and quality management teams define, measure, analyze, and improve the linguistic quality of both Human Translation and Machine Translation at scale with a data-driven approach - integrated with their preferred Translation Management solutions.
RTranslator is the world's first open source real-time translation app. Connect to someone who has the app, connect Bluetooth headphones, put the phone in your pocket and you can have a conversation as if the other person spoke your language. The main feature of RTranslator is the Conversation mode. In this mode, you can connect with another phone that uses this app. If the user accepts your connection request: - When you talk, your phone (or the Bluetooth headset, if connected) will capture the audio. - The audio captured will be converted into text and sent to the interlocutor's phone. - The interlocutors' phone will translate the text received into his language. - The interlocutors' phone will convert the translated text into audio and will reproduce it from its speaker (or by the Bluetooth headset of the interlocutor, if connected to his phone). All this in both directions. Each user can have more than one interlocutor so that you can translate conversations between more than two people and in any combination. Both translation and speech recognition use Google's APIs to ensure the best possible quality. Also, RTranslator works even in the background, with the phone on standby or when using other apps (only when you use Conversation or WalkieTalkie modes). To use this app, you have to configure it. Also, the Google APIs on which the app is based are not free. When you create your account for the first time, you have a $ 300 voucher valid for one year, but after that, the APIs will no longer be free. Read the GitHub page for more details and a tutorial for the configuration (https://github.com/niedev/RTranslator).