Wordbee

4.1
(4)

Wordbee automates document and translation setups, improving the initial management phase.

Work for Wordbee?

Learning about Wordbee?

We can help you find the solution that fits you best.

Wordbee Reviews

Ask Wordbee a Question
Write a Review
Filter Reviews
Filter Reviews
  • Ratings
  • Company Size
  • User Role
  • Industry
Ratings
Company Size
User Role
Industry
Showing 4 Wordbee reviews
LinkedIn Connections
Wordbee review by Maik M.
Maik M.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source
content

"One of the best solutions on the market"

What do you like best?

Wordbee is a highly versatile tool. It is a TMS, file preparation tool, CAT editor all in once and makes invoicing and cost control easier as well. One of the best functions for me is the possibility to customize filters for different file formats to be able to handle most of the XML-based files my clients tend to send me. The cloud editor enables me to keep track of changes in the editor and invite my clients to make their revisions in my tool. Thus my TMs are always up-to-date. The Wordbee support reacts to my requests and gives helpful advice. The platform is constantly being developed and improved without me having to install a new version every year (plus plug-ins).

What do you dislike?

As Wordbee is a highly versatile tool the initial set-up can take a while to customize it to your needs.

Recommendations to others considering the product

Wordbee can be wonderfull tool if you put the time and effort into really trying to understand how it works. Don't expect immediate results as setting up the platform according to your needs can take a while. But it's worth it.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

Being able to translate text in most file formats - I can offer more services to my clients

Translation project management - easy handling and overview over ongoing projects, business reports help to plan further growth

Keep track to invoice all of my projects - automated invoice creation and processing

Save time - automation and cloud services save time and thus money

Sign in to G2 to see what your connections have to say about Wordbee
Wordbee review by Priyanka M.
Priyanka M.
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source
content

"Web based good translator"

What do you like best?

The workflow management and the version control is really valuable and is the first thing that comes to my mind as its USP. We work in large teams here and there are multiple levels of hierarchy and even the smallest changes can be tracked using Wordbee as to who did what and when was it done. Support for so many languages is another high. It is simple to use and prompts errors and fixes them easily. It gives near to perfect translation and has built-in dictionaries to check from different sources if need be, which comes handy. And it's available web based, so that's pretty cool.

What do you dislike?

Couple of misrepresentations based on lack of understanding of context. Initial setup can be slightly troublesome and the UI may take some time to grow up on users.

Recommendations to others considering the product

One can start with their free trial. It has many features like different views, integrated dictionaries and phonics and a robust version controlling. If you are looking out for use in a team, I would suggest to definitely go with word bee. Will give you hassle free experience in project management.

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

We work in a Japanese company and use it to translate all our project documents from English to Japanese and vice-versa. It has proven to be quite a good tool given that all these features are available at a decent cost. Speed and accuracy of the tool is also mentionable.

What Translation Management solution do you use?

Thanks for letting us know!
Wordbee review by User
User
Validated Reviewer
Verified Current User
Review Source
content

"One of the easiest tools to use"

What do you like best?

Easy to use. You can change the status of a segment to green or read which makes it easy to double check some segments you are not sure if the translation is correct

What do you dislike?

I miss having a spell check and QA function on it

Recommendations to others considering the product

Very good tool. I think some features could be added to make it even better but overall is a good tool

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

Translation + proofreading

Wordbee review by User
User
Validated Reviewer
Review Source
content

"Wordbee software for translation"

What do you like best?

I like the fact that you can ark when a segment is ready for review or still needs to be reviewed with different colors and the TM also works fine

What do you dislike?

I do not like that there is no way to spell check the translation within the too (at least in the version I used)

What business problems are you solving with the product? What benefits have you realized?

Translation mostly, and proofreading projects when required.

There are not enough reviews of Wordbee for G2 to provide buying insight. Below are some alternatives with more reviews:

1
Smartling Logo
Smartling
4.5
(67)
Smartling works with major content platforms and workflows to help leading brands seamlessly integrate translation into their systems.
2
Transifex Logo
Transifex
4.3
(64)
Transifex puts you in control of the localization process. Automate, manage, translate and collaborate on everything from apps to documentation to subtitles.
3
PhraseApp Logo
PhraseApp
4.8
(59)
PhraseApp is a software localization management platform for the translation of websites, software, spreadsheet content, and mobile applications. Translate with your team or leverage professional translation services and machine translation.
4
Lokalise Logo
Lokalise
4.9
(50)
Lokalise is a localization and translation management tool for mobile apps, websites, games, IoT and software in general.
5
POEditor Logo
POEditor
4.2
(30)
Software localization management platform, designed for collaborative and crowdsourced translation of mobile and desktop apps, websites, games, and others!
6
memoQ server Logo
memoQ server
4.5
(26)
memoQ server is the translation management system of choice for enterprises and translation companies all over the world.
7
Memsource Logo
Memsource
4.1
(18)
Memsource is the translation management system for global companies wanting to improve localization efficiency.
8
translate.com Logo
translate.com
4.1
(13)
Translate provide a solution that helps enterprise companies establish brand presence on a global scale with a focus on personalizing the customer experience.
9
Lilt Logo
Lilt
4.6
(14)
Increase quality and speed with the neural feedback loop, which combines human ingenuity and machine intelligence in a virtuous cycle. Lilt builds intelligent software to automate translation for businesses and translators.
10
Localize Logo
Localize
4.7
(15)
Website translation, simplified Translate your website with 1 line of code.
Show more
Kate from G2

Learning about Wordbee?

I can help.
* We monitor all Wordbee reviews to prevent fraudulent reviews and keep review quality high. We do not post reviews by company employees or direct competitors. Validated reviews require the user to submit a screenshot of the product containing their user ID, in order to verify a user is an actual user of the product.